English | Russian |
apologize for coming late | извиняться за опоздание |
are you coming my way? | вам со мной по дороге? |
are you coming tonight? – perhaps | вы сегодня придёте? – возможно |
Aunt Rose is coming for a few days | тётя Роза приезжает на несколько дней |
bar from coming to the theatre | запрещать пойти в театр |
be angry with someone for coming late | сердиться на кого-либо за опоздание |
be calm about the coming examinations | спокойно относиться к предстоящим экзаменам |
be calm about the coming talk | спокойно относиться к предстоящему разговору |
be coming | идти (приближаться, возвращаться; о дыме, паре) |
be coming apart at the seams | распадаться |
be coming apart at the seams | трещать по швам |
be coming apart at the seams | разваливаться |
be coming from a friend | идти от товарища |
be coming from a lesson | идти с урока |
be coming from school | идти из школы |
be coming to | причитаться (someone – кому-либо) |
be coming to | следовать (someone – кому-либо) |
be coming to | доставаться (someone – кому-либо) |
blame someone for coming late | винить кого-либо за опоздание |
bob down behind the wall, there's a policeman coming | присядь за стенку, полицейский идёт |
bouse the ropes down, there's a storm coming | закрепляйте тросы, приближается шторм |
but now shhh! company is coming | но теперь тихо! сюда идут |
Changes are coming soon in academic-tenure system. In the near future, faculty employment will no longer be strictly tenure-based. | в университетскую систему пожизненных контрактов скоро придут изменения. в ближайшем будущем профессоров перестанут принимать исключительно на постоянные должности |
coming-along | подъём (теста) |
coming events cast their shadows before | будущие события отбрасывают тень на настоящее |
coming into ear | колошение |
coming into ear | выколашивание |
coming into ear | вступление в фазу колошения |
coming-up | всхожесть (семян после посева) |
coming-up | подъём (теста) |
coming-up | всходы |
comings-in | доход |
content of mineral admixtures in ice, coming from the atmosphere through dry sedimentation with precipitation or as absorbed gases | содержание во льду минеральных примесей, поступающих из атмосферы сухим осаждением, с осадками или в виде абсорбированных газов |
cut someone off from all chances of coming back | отрезать кому-либо все возможности возвращения |
cut someone off from all chances of coming back | лишить кого-либо всех возможностей возвращения |
dark brown coming near to black | тёмно-коричневый, почти чёрный |
don't get freaked out just because your parents are coming | не радуйся так только потому, что приезжают твои родители |
down-coming wave | пространственная отражённая волна |
dread the coming winter | содрогаться при мысли о наступающей зиме |
have it coming to one | заслуживать того, что случилось |
he always has something to say to their coming | он всегда возражает против их приезда |
he copped Joe as he was coming out of the granary | Джо схватили на месте преступления, когда он выходил из амбара |
he could have sworn she was coming on to him | он мог бы поклясться, что она с ним заигрывала |
he doesn't like strange people coming into his house | он не любит, когда в его дом приходят незнакомцы |
he felt a bad cold coming on | он почувствовал, что сильно простудился |
he felt a sneeze coming and couldn't stop it | он чувствовал, что сейчас чихнёт, и не мог сдержаться |
he had an accident while he was coming here | по дороге сюда с ним произошёл несчастный случай |
he has a cold coming on | у него начинается простуда |
he has a great fear of coming judgement | он боится приближающейся аттестации |
he has not concealed his hardline views, but has avoided coming into direct public confrontation with the party leadership | он не скрывал своих жёстких взглядов, но избегал прямой конфронтации с партийными лидерами |
he hears someone coming | он слышит чьи-то шаги |
he is coming along this evening | он зайдёт к нам сегодня вечером |
he is coming down from Oxford | он возвращается домой из Оксфорда |
he is coming down from Oxford at Easter | на пасху он приедет из Оксфорда |
he is coming next week | он приезжает на будущей неделе |
he is prevented from coming | он не может прийти |
he saw the big dog coming for him | он увидел огромного пса, направляющегося ко нему |
he saw the men coming home from the pit | он видел людей, возвращающихся домой из шахты |
he saw you coming | простофиля за версту виден |
he seems vexed with himself for not coming | он, кажется, сердится на самого себя за то, что не пошёл |
he told her he was not coming but she wouldn't take no for an answer | он сказал ей, что не придёт, но она настаивала |
he was coming to the end of his trick | его смена подходила к концу |
he was gay at coming holidays | он обрадовался предстоящему отпуску |
he was long in coming | он долго не появлялся |
he was not long in coming | он не замедлил явиться |
he was regarded as a coming man at the Foreign Office | в МИДе он считался подающим надежды сотрудником |
hinder someone from coming | не дать кому-либо прийти |
hinder someone from coming | помешать кому-либо прийти |
his agreement is conditional on her coming | он согласен при условии, что она придёт |
his coming here was a mistake | его приезд сюда был ошибкой |
his heart raced as he saw the plane coming in to land | его сердце забилось чаще, когда он увидел самолёт, заходящий на посадку |
his illness prevented him from coming to me | его болезнь помешала ему прийти ко мне |
his instruments picked up pulsations coming from a distant galaxy | его приборы принимали пульсации, исходящие от отдалённой галактики |
his reason for not coming was satisfactory | он не пришёл по уважительной причине |
how is your work coming along? | как подвигается ваша работа? |
how is your work coming along? | как идёт ваша работа? |
I am extremely superstitious, and think his coming into it was of evil augury | я крайне суеверен, и я думаю, что то, что он вошёл туда, было дурным знаком |
I am still uncertain whether they are coming | я всё ещё не уверен, придут ли они |
I can't smooth these folds away, they keep coming back | я не смогу разгладить эти складки, они всё время появляются снова |
I could hear footsteps coming up behind me | я слышал, как за мной кто-то идёт |
I don't like strange people coming into my house | я не люблю, когда в мой дом приходят незнакомые мне люди |
I feel somehow quite creepy at the thought of what's coming | меня коробит при мысли о том, что может произойти |
I feel somehow quite creepy at the thought of what's coming | меня передёргивает при мысли о том, что может произойти |
I feel somehow quite creepy at the thought of what's coming | меня бросает в дрожь при мысли о том, что может произойти |
I saw a big dog coming after me | я заметил, что за мной идёт огромная собака |
I saw him coming up the hill | я видел, как он поднимался в гору |
I wish you'd lay off coming here | я бы хотела, чтобы ты сюда больше не приходил |
if the world's not coming to rack | если мир не погибнет |
in the coming decade | в текущей декаде |
in the coming years | в ближайшие годы |
insist on someone coming in | затащить кого-либо к себе |
is he coming? – The deuce he is! | он придёт? – Чёрта с два! |
is he coming? – The deuce he is! | он придёт? – Как бы не так! |
is he coming? – The devil he is! | он придёт? – Чёрта с два! |
is he coming? – The devil he is! | он придёт? – Как бы не так! |
it was sad to see grandmother's lovely old things coming up for auction | грустно было видеть, как распродают с аукциона старые милые бабушкины вещи |
it's all very well to suggest doing that but where's the money coming from? | легко советовать, но где взять деньги? |
keep coming and leaving | всё время приходить и уходить |
languages coming from Latin, such as French, Italian, Spanish | языки, ведущие своё происхождение от латыни, как например: французский, итальянский, испанский |
leaves are coming out | листья распускаются |
let's cheese it, I can hear the police coming | рвём когти, полиция |
many members of the opposition are coming over to our party | многие члены оппозиции переходят на сторону нашей партии |
Mary brightened up when she was told that Jim was coming after all | когда ей сказали, что Джим всё-таки придёт, Мери буквально просияла |
mother is all ruffled up about the coming wedding | мама все беспокоится по поводу предстоящей свадьбы |
object to his coming | возражать против его прихода |
only a serious mischance will prevent him from coming | только несчастный случай помешает ему прийти |
picture that is coming off in flakes | картина, с которой сыплется краска |
premonition of coming winter | первые признаки наступающей зимы |
prior to coming here | до приезда сюда |
project expenditures for the coming year | намечать расходы на текущий год |
ratio of heat fluxes coming to the glacier surface to the fluxes leaving the surface | соотношение потоков тепла, приходящих к поверхности ледника и уходящих от него |
rig out with clothes for the coming winter | обеспечить тёплой одеждой на зиму |
save a trifle for coming back | оставь немного денег на обратный путь |
she caught hail Columbia for coming home late | ей здорово наторело за то, что явилась так поздно |
she caught hail Columbia for coming home late | ей здорово влетело за то, что явилась так поздно |
she didn't want you coming and messing about with things | она не хочет, чтобы ты приходил сюда и наводил беспорядок |
she felt her labour pains coming on | она чувствовала приближение схваток |
she felt her pains coming on | она чувствовала приближение схваток |
she had a prevision of what was coming | она обладала даром предвидения будущего |
she had a prevision of what was coming | она обладала даром предвидения |
she is averse to coming | ей не хочется приходить |
she is coming along well with her work | она хорошо справляется со своей работой |
she is coming in a couple of weeks | она придёт недели через две |
she is coming out this season | она впервые будет выезжать в этом году |
she is keen on your coming | ей очень хочется, чтобы вы пришли |
she kept coming to work even when she was ill: she's a real glutton for punishment | даже когда она болела, она продолжала ходить на работу – вот уж человек себя не жалеет |
she stopped in the doorway scared of the strange sounds coming from the inside | она остановилась в дверях, испугавшись странных звуков, доносившихся из комнаты |
she's got a lot of crust coming in here like that | у неё хватило наглости заявиться сюда вот так |
square those papers away, the director's coming | директор скоро будет, приведи в порядок вот эти бумаги |
square those papers off, the director's coming | директор скоро будет, приведи в порядок вот эти бумаги |
storm coming | приближалась буря |
storm coming | начиналась буря |
storm was coming | приближалась буря |
storm was coming | начиналась буря |
supplies are coming in very irregularly and unhinge the trade | нерегулярное поступление товаров нарушает торговлю |
teams are coming onto the field | команды выходят на поле |
teams are coming onto the field | команды выходят на площадку |
that designates coming snowstorm | это предвещает метель |
that designates coming snowstorm | это предвещает буран |
the affair is coming to a head | дело идёт к развязке |
the aid coming in has made no impression on the horrific death rates | поступление помощи не оказало влияния на ужасающий уровень смертности |
the buck consists of the mustang's springing forward with quick, short, plunging leaps, and coming down stiff-legged | когда мустанг брыкается, он прыгает вперёд на небольшое расстояние, как будто ныряет, а потом приземляется на вытянутые ноги |
the car hit a lamppost and rolled over twice before coming to a stop | машина врезалась в фонарный столб, дважды перевернулась и только потом остановилась |
the chance was long coming | случай долго не представлялся |
the chance was long in coming | случай долго не представлялся |
the coming examination | предстоящий экзамен |
the coming guests | прибывающие гости |
the coming hour | грядущий час |
the coming Monday | следующий понедельник |
the coming night | наступающая ночь |
the coming of death | приход смерти |
the coming of death | наступление смерти |
the coming of the Renaissance was a head-on collision with the medieval system | наступление эпохи Возрождения было прямым столкновением со средневековой системой |
the coming season | предстоящий сезон |
the coming talk | предстоящая беседа |
the coming week | будущая неделя |
the coming weeks | предстоящие недели |
the coming winter | наступающая зима |
the coming year | наступающий год |
the coming year | грядущий год |
the doctor says Mother is coming along nicely now | доктор говорит, маме лучше |
the flowers are coming out in everyone's gardens | в каждом саду распускаются цветы |
the garden is coming on well | всё в саду хорошо растёт |
the house is coming to his son after his death | после его смерти дом перейдёт к сыну |
the joy of coming back | счастье возвращения |
the joy of coming back | радость возвращения |
the leaves are coming out | листья распускаются |
the local party workers have adopted Julia Green as their representative for the coming election | местные рабочие выбрали Джулию Грин в качестве своего представителя на приближающихся выборах |
the money is coming in well | деньги поступают хорошо |
the new crop of tobacco will be coming in soon | скоро появится новый сорт табака |
the New Year was coming in | наступил Новый год |
the noise was coming from the garden | шум доносился из сада |
the old hotel is coming down and a new one is to be built | старый отель скоро снесут и на его месте построят новый |
the possibility of his coming | возможность его приезда |
the rain is coming down in sheets | дождь льёт как из ведра |
the rain is coming in a shower | дождь льёт ручьём |
the rain prevented us from coming | дождь помешал нам прийти |
the report reveals worrying economic portents for the coming year | в докладе вскрываются тревожные экономические тенденции на будущий год |
the slaphappy bums were already coming out of the flop-houses | потрёпанные жизнью ханыги уже выходили из ночлежек |
the supplies are coming in very irregularly and unhinge the trade | нерегулярное поступление товаров нарушает торговлю |
the teacher admonish ed the child for coming late to school | учитель сделал ребёнку выговор за опоздание в школу |
the teacher admonished the child for coming late to school | учитель сделал ребёнку выговор за опоздание в школу |
the teams are coming onto the field | команды выходят на поле |
the teams are coming onto the field | команды выходят на площадку |
the tide is coming in | начинается прилив |
the tide is coming in | начался прилив |
the time is coming up to 10 o'clock | время приближается к десяти |
the train is coming | поезд идёт |
the water is gradually coming through | вода постепенно просачивается |
there are drawbacks to her coming | некоторые обстоятельства мешают ей прийти |
there is still some uncertainty as to whether they are coming | всё же мы не можем точно сказать, придут ли они |
there was no more Capital coming from the Angels | от "благодетелей" больше никаких денег не поступало |
there were the tracks of horses coming from the westward | здесь были следы лошадей, идущих с запада |
they assigned the insecurity of the roads as their reason for coming by sea | в качестве причины, по которой они выбрали путешествие по морю, они выдвинули ненадёжность дорог |
they heard voices coming from outside in the corridor | они услышали голоса, доносящиеся снаружи, из коридора |
they try to hasten the coming of a new order | они пытаются ускорить выход нового приказа |
they were coming up the street to meet us | они шли по улице нам навстречу |
things are coming to a crisis | наступает решительный момент |
thinking of coming down there later in the Dry | думая приехать сюда потом, в самую жару |
tide is coming | прилив начинается |
trouble coming to a head | беда, которая вот-вот разразится |
watch out! There is a car coming | Осторожно! Идёт машина |
water coming to the glacier from surrounding slopes and further on discharged at the outlet | воды, поступающие в ледник с окружающих склонов и далее в сток на замыкающем ледник створе |
water is gradually coming through | вода постепенно просачивается |
we cannot disregard his coming late to work so often | мы не можем не принять во внимание, что он часто опаздывает на работу |
we're coming down to the wire and only 11 points separate the contestants | мы почти у финиша, и только 11 очков разделяют противников |
what bars you from coming to the theatre with us? | что вам мешает пойти с нами в театр? |
what bars you from coming to the theatre with us? | почему вы не можете пойти с нами в театр? |
what's your point in coming? | какова цель вашего прихода? |
where did you spring from? I didn't hear you coming | откуда ты здесь взялся? Я не слышала, как ты пришёл |
workers are coming out in support for dismissed men | рабочие объявили забастовку в ответ на увольнение их товарищей |
you've been a plaguy long time in coming | вы ужасно долго не шли |
you've been a plaguy long time in coming | вы ужасно долго добирались |
you've got another think coming | тебе придётся ещё раз подумать |