English | Russian |
come off | слезать (о краске или коже) |
come off | кончить (испытать оргазм) |
come off | сбега́ть (напр., о ремне) |
come off | облупиться |
come off | отпаиваться |
come off | уходить |
come off duty | смениться (напр., c дежурства) |
come off guard | смениться (о карауле) |
come off the curve | выйти на прямую (из поворота) |
come off the fence | определиться |
come off the gold standard | сойти с золотого стандарта |
cut someone off from all chances of coming back | отрезать кому-либо все возможности возвращения |
cut someone off from all chances of coming back | лишить кого-либо всех возможностей возвращения |
I wish you'd lay off coming here | я бы хотела, чтобы ты сюда больше не приходил |
picture that is coming off in flakes | картина, с которой сыплется краска |
square those papers off, the director's coming | директор скоро будет, приведи в порядок вот эти бумаги |