DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Makarov containing close with | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
act in close touch withдействовать в тесном контакте с (someone – кем-либо)
be close-circuited withработать в замкнутом цикле с
be in close touch withбыть в тесном контакте с (someone – кем-либо)
carry out grinding in a close circuit with classificationосуществлять измельчение в замкнутом цикле с классификатором
channel formed by streams of melt water flowing along the line of contact of a glacier with the slope of the valley containing it or close along the ice marginложбина, выработанная потоками талых вод на контакте ледника с бортом вмещающей долины или на участке предполья, прилегающем к краю ледникового покрова
close a bargain withзаключать с кем-либо сделку (someone)
close a deal withзаключить сделку с (someone – кем-либо)
close an account withзакрывать счёт в (банке магазине и т. п.)
close an account with a bankзакрывать счёт в банке
close the crushing circuit with screeningприменять дробление в замкнутом цикле с грохочением
close withдоговариваться
close withпринять (предложение, условия)
close withвойти в соприкосновение
close with a slamс шумом захлопнуть (close a window/door/book/etc. with a slam – с шумом захлопнуть окно/дверь/книгу и т. п.)
close with the enemyсхватиться с неприятелем
fabrics with a close weave are ideal for paintingткани с плотным переплетением самый лучший материал для раскраски
he always felt a close affinity with the underdogон всегда чувствовал духовную близость с неудачниками
he was once a close adviser to Wales, but broke with him last yearкогда-то он был первым советником у Уэлса, но он ушёл от него год назад
He's as close with his money as Scroogeон такой же скупой, как Скрудж
in close contact withв тесном контакте с
keep in close touch withподдерживать тесный контакт с (someone – кем-либо)
keep in close touch with meне теряйте со мной контакта
she was very haughty and distant with all but a few close friendsco всеми, кроме самых близких друзей, она держалась надменно и сухо
spacecraft closes withкосмический летательный аппарат сближается с (e. g., another space vehicle; напр., другим КЛА)
straight cutting with bud close to its baseпростой черенок с почкой у самого основания
the air was close and heavy with the smell of fading flowersвоздух был душен и полон тяжёлого запаха увядающих цветов
the door closes with a clickдверца щёлк – и закрылась
the spacecraft closes withкосмический летательный аппарат сближается с (e. g., another space vehicle; напр., другим КЛА)
the spacecraft closes with, e. g., another space vehicleкосмический летательный аппарат сближается с, напр. другим кЛА
the theatre company was about to close when luckily the city council pitched in with an offer of moneyчастный театр был уже на грани закрытия, когда, по счастью, подключился городской совет и предложил средства-Д
the two ministers didn't close with each other until near the end of the meetingдвое министров договорились только к концу заседания
the wood has to be primed with a special undercoat to close the surface before it can be paintedповерхность дерева надо сначала покрыть специальным грунтом, а только потом писать по нему
the wood has to be primed with a special undercoat to close the surface before it can he paintedдерево надо сначала специально загрунтовать, чтобы покрыть поверхность, а только потом писать на нем
work in close collaboration withработать в тесном содружестве с (someone – кем-либо)
work in close co-operation withработать в тесном сотрудничестве с (someone – кем-либо)
work in close co-operation withработать в тесном содружестве с (someone – кем-либо)
work in close co-operation withработать в тесном сотрудничестве (с кем-либо)
work in close touch withработать в тесном контакте с (someone – кем-либо)
young people often acquire the vicious habit of reading with the book held close to the eyesмолодые люди часто приобретают дурную привычку читать книги, близко поднося их к глазам