DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Makarov containing close | all forms | exact matches only
EnglishRussian
accumulation of close pack ice or consolidated pack ice covering water surfaceпокрытые сплочённым или сплошным льдом акватории
atomic orbital close-coupling methodметод сильно связанных атомных орбиталей
become close friendстановиться друзьями
become close friendсближаться (становиться друзьями)
both humoral mesenchymal factors and the close association between the hepatic endoderm and mesenchyme can be involved in liver formation of mouse embryosкак гуморальные мезенхимные факторы, так и тесная ассоциация между печёночной энтодермой и мезенхимой могут участвовать в формировании печени у эмбрионов мыши
bring something close to someone's eyesподносить что-либо к глазам
bring conversation to a closeпривести разговор к завершению
channel formed by streams of melt water flowing along the line of contact of a glacier with the slope of the valley containing it or close along the ice marginложбина, выработанная потоками талых вод на контакте ледника с бортом вмещающей долины или на участке предполья, прилегающем к краю ледникового покрова
cling closeплотно прижиматься (to; к)
close a bargainподписать заключить сделку
close a bargainокончательно заключить сделку
close a bargain withзаключать с кем-либо сделку (someone)
close a breachзакрывать брешь
close a bucketсмыкать челюсти грейфера
close a bucketзамыкать челюсти грейфера
close a circuitзамкнуть цепь
close a conferenceзакрывать конференцию
close a congressзакрывать конгресс
close a contour lineзамыкать горизонт
close a deal withзаключить сделку с (someone – кем-либо)
close a discussionзакончить обсуждение
close a discussionзакончить дискуссию
close a drawerзакрывать ящик
close a drawerзадвинуть ящик (стола и т. п.)
close a factoryзакрыть фабрику
close a gapзаполнять промежуток
close a gapзаполнять пробел
close a grab bucketсмыкать челюсти грейфера
close a grab bucketзамыкать челюсти грейфера
close a hole in somethingзакрыть большую яму в (чём-либо)
close a hole in somethingзакрыть большую канаву в (чём-либо)
close a kinematic pairзамыкать кинематическую пару
close a knife switchвключать рубильник
close a knife-blade switchвключать рубильник
close a letterзакончить письмо
close a meetingзакрывать митинг
close a polygonсмыкать многоугольник
close a polygonзамыкать многоугольник
close a positionзаключить ликвидационную сделку
close a positionзакрыть позицию (продать ценные бумаги заключить ликвидационную сделку)
close a safeзакрыть сейф
close a seasonзакрывать сезон
close a shortageпокрывать дефицит
close a windowзакрывать окно
close aboutпостепенно окружать
close aboutприближаться
close aboutнадвигаться
close alliance between government and industryукрепление связи между правительством и промышленностью
close an accountзакрыть счёт (в банке)
close an account withзакрывать счёт в (банке магазине и т. п.)
close an account with a bankзакрывать счёт в банке
close an atom shellзаполнять оболочку атома
close an enterpriseконсервировать предприятие
close an N-gonсмыкать многоугольник
close an umbrellaсвернуть зонтик
close an umbrellaзакрыть зонтик
close atиметь цену или курс на момент закрытия биржи
close atиметь какой-либо курс на момент закрытия биржи
close binaryтесная пара (звёзд)
close binaryтесная двойная (звёздная система)
close bracketsзакрыть скобки
close breedingтесное разведение
close breedingблизкородственное разведение
close one's businessзакрыть фирму
close butt jointсоединение встык
close butt jointсоединение без зазора
close-by pastureблизлежащее пастбище
close-cellularзакрытоячеистые
close collisionблизкое столкновение
close collisionплотное столкновение
close collisionближнее столкновение
close confinementбезвыгульное содержание
close-connected chain-bucket dredgeмногочерпаковая драга со сплошной цепью черпаков
close contactsзамыкать контакты
close containerзакрытая тара
close co-operationнепосредственное взаимодействие
close coupled energy systemэнергетическая система, в которой спарены производство топлива и его использование
close couplingсверхкритическая связь
close-coupling approachприближение сильной связи
close-coupling convergenceсходимость в области сильного связывания
close-coupling formalismформализм сильной связи
close coupling methodметод сильной связи
close cultivationкультивация с малой защитной зоной
close-cut separationузкое разделение (фракций)
close-cut separationразделение на мелкие фракции
close daysскончаться
close daysпокончить счёты с жизнью
close deficitликвидировать дефицит
close one's doorsне впускать
close one's doors toне допускать
close downзакончить передачу
close downзаканчивать теле- и радиопередачи
close downсгущаться (о тумане и т. п.)
close downпрекращать вещание (о радиостанции-до следующего дня)
close downнависать (напр., о тучах)
close downзакрываться (напр., о магазине)
close downзакрыть
close downподавлять с помощью репрессивных мер
close downприкрывать (ликвидировать – предприятие и т. п.)
close downпрекращать вещание на ночь
close downприкрыть (ликвидировать – предприятие и т. п.)
close downприкрываться (ликвидироваться – о предприятии и т. п.)
close downприближаться
close downпрекращать деятельность
close downпостепенно окружать
close downнадвигаться
close downликвидировать (предприятие)
close downзакрыться
close downзакрывать (прекращать работу)
close down a companyликвидировать акционерное общество
close down a factoryзакрывать предприятие
close down a millзакрывать предприятие
close down a mineзакрывать рудник
close down a plantзакрывать предприятие
close down a plantзакрывать завод
close down a stationсвёртывать станцию (т. е. прекращать работу)
close down an enterprise temporarilyконсервировать предприятие
close down basesликвидировать базы
close down officeзакрыть офис
close down operationsзакрывать предприятие
close down partlyприкрывать (частично закрывать напр., отверстие вентиль)
close down uponсомкнуть вокруг
close down uponсмыкать вокруг
close down worksзакрывать предприятие
close one's ear toбыть глухим (к)
close earпропускать мимо ушей (что-либо)
close one's earsзатыкать уши
close encounterсближение до малого расстояния
close encounterтесное сближение
close encounterблизкое столкновение
close one's eyelidsсомкнуть веки
close eyesзакрыть глаза навеки
close eyesуснуть навеки
close one's eyesсомкнуть глаза
close eyes toне замечать (чего-либо)
close one's eyes to somethingсмотреть сквозь пальцы на (что-либо)
close one's eyes to somethingзакрывать глаза на (что-либо)
close one's eyes to somethingглядеть смотреть сквозь пальцы на (что-либо)
close fitхорошее приближение
close fitточная аппроксимация
close fitплотная пригонка
close grainплотное лицо кожи
close-grainedмелкого помола (о муке)
close-grained structureплотное расположение зерен
close-grained structureплотноупакованная структура
close-grained structureплотное расположение зёрен
close-grained woodзакрытопористая древесина
close grazingнизкое стравливание
close-growing cropкультура сплошного посева
close one's handсжать руку в кулак
close one's handsсогнуть руки
close one's handsсжать руки
close inранить
close inпостепенно окружать
close inсближаться (приближаться)
close inнаступать (с целью нападения)
close-inзамыкание
close-in coastal islandsприбрежные острова
close in onсомкнуть вокруг
close-in playигра у сетки (теннис)
close inspectionоценка статей путём ощупывания животного
close inspectionоценка путём ощупывания (животного)
close intentтайное намерение
close investigationтщательное расследование
close investigationтщательное изучение
close-knit familyспаянная семья
close lineзакрытая линия передачи
close one's lipsсомкнуть губы
close matterубористая печать
close mowingкошение с низким срезом
close nettingгустая сетчатость (на коже плода)
close off a roadперекрывать дорогу
close off an areaблокировать участок дороги
close onприщемить
close onпридавить
close onпостепенно окружать
close onприближаться
close onнадвигаться
close on itselfзамыкаться на себя
close orbitнизкая орбита
close outликвидировать (дело ценные бумаги)
close outзавершать
close outраспродавать (остатки товара)
close outисключать возможность
close outзакрывать (предприятие, счёт в банке)
close outустраивать распродажу (в связи с закрытием, ликвидацией)
close outснижать цены (на товары)
close outпродавать (ценные бумаги)
close out importsпрепятствовать импорту товаров
close out importsне допускать импорта товаров
close-packed arrangementплотное расположение
close-packed facesплотноупакованные грани
close-packed hexagonal latticeгексагональная плотноупакованная решётка
close-packed hexagonal space latticeгексагональная плотноупакованная кристаллическая решётка
close-packed latticeтесная решётка (ядерного реактора)
close-packed planeплотноупакованная плоскость (кристалла)
close-packed planeплоскость плотной упаковки (кристалла)
close-packed structureплотное расположение зерен
close-packed structureструктура с плотной упаковкой (крист. решётки)
close-packed structureструктура c плотной упаковкой
close-packed structureплотное расположение зёрен
close-packed structureплотная упаковка
close pairтесная пара (звёзд)
close pinchопасность, которую едва удалось избежать
close plantingзагущённая посадка (растений)
close one's purse toотказать в деньгах (кому-либо)
close quartersтесное помещение
close-range interactionкороткодействующее взаимодействие
close-range interactionблизкодействующее взаимодействие
close ranksсомкнуть ряды
close ranksсплотить ряды
close one's ranksсплотить свои ряды
close ranksсплотиться
close ranksсплачивать свои ряды
close registerточное совмещение (красок)
close registerточная приводка (красок)
close relationshipтесная зависимость
close roomдушная комната
close-row drillузкорядная сеялка
close seasonвремя, когда охота запрещена
close shaveопасное положение
close shaveрискованное положение
close shaveедва избегнутая опасность
close sizingрассев на узкие фракции
close sizingрассев в узком гранулометрическом диапазоне
close softlyприкрыть (притворить дверь, окно и т. п.)
close softlyприкрывать (притворять дверь, окно и т. п.)
close-spaced growthвыращивание в квазизамкнутой системе
close stackingплотное штабелирование (без прокладок)
close statementлаконичное заявление
close structureзакрытая структура
close swardплотная дернина
close-talking sensitivityпарафоническая чувствительность (микрофона)
close textureмелкопористая структура (сыра)
close textureплотная структура (сыра)
close textureмелкая пористость (мякиша хлеба)
close textureзамкнутая структура (сыра)
close-textured breadхлеб с мелкими порами мякиша
close-textured cheeseсыр со связным тестом
close the distance betweenодолеть расстояние между
close the door tightlyзакрой плотно дверь
close the door to foreign influenceпреградить путь иностранному влиянию
close the door uponнавсегда захлопнуть перед кем-либо дверь
close thicketгустая чаща
close timeвремя, когда охота запрещена
close-to-convex functionблизкая к выпуклым функция
close-together arrangementкомпактное размещение
close-together arrangement of control and performance dataкомпактное размещение пилотажной информации
close together in timeблизкие по времени
close tolerance geometryгеометрия изделия, выдержанная в жёстких допусках
close transmission lineкольцевая ЛЭП
close transmission lineзамкнутая ЛЭП
close transmission lineзакрытая линия передачи
close tying methodспособ содержания скота на короткой привязи
close one's umbrellaзакрыть зонтик
close upзапирать (кого-либо лишив выхода)
close upзакрыть магазин, предприятие временно или навсегда
close upзаделывать
close upзабивать
close upподнимать до места
close upзакрываться
close upуменьшать пробелы (между частями слова)
close upсомкнуть
close upсмыкать ряды
close upсмыкать (в разн. знач.)
close upкончать
close upзаполнять
close upзапечатать
close upзамыкаться
close upзамолкать
close upзалечивать раны
close upзакрыться
close upзакрывать (особ. временно)
close up a shopзакрыть магазин
close-up lens arrangementнасадочная линза для съёмки на близких расстояниях
close-up lens arrangementнасадочная линза для съёмки крупным планом или на близких расстояниях
close well spacingплотное размещение скважин
close withдоговариваться
close withпринять (предложение, условия)
close withвойти в соприкосновение
collet closesцанга сжимается
collet closesцанга сжимает
collet open/close mechanismмеханизм открытия-закрытия цангового патрона
come closeнастигуть
come closeнастичь
come closeбыть близким (к чему-либо)
come close so I can see youподойди и стань рядом, чтобы я мог тебя увидеть
come close to somethingподойти вплотную к (чему-либо)
come close to someone, somethingподойти близко к (кому-либо, чему-либо)
come close toвыходить (на приблизиться к чему-либо)
come close to goalприблизиться к цели
come close to the shoreподъехать близко к берегу
come close to the shoreподойти близко к берегу
come in a close second toлишь ненамного отстать от X.
contactor closes and opensконтактор коммутирует (e. g., power circuit repeatedly; напр., силовую цепь)
contactor closes and opens a circuit repeatedlyконтактор коммутирует цепь
crop one's hair close to the skinостричься наголо
crop one's hair close to the skinостригаться наголо
cubic close-packed structureкубическая плотноупакованная структура
cubic close-packed structureкубическая структура с плотной упаковкой
cubic close-packed structureгранецентрированная кубическая структура
cut hair closeкоротко постричься
day has reached its closeдень кончился
demands of the two groups were in close harmonyтребования обеих групп мало чём отличались друг от друга
divergence close to the diffraction limitрасходимость, близкая к дифракционному пределу
divergence close to the diffraction limitрасходимость, близкая к дифракционной
draw closeподтягиваться
draw closeподтягивать
draw closeпододвигаться
draw closeприближаться
draw closeприближать
draw closeпододвигать
draw the close bushes asideраздвинуть густые кусты
expansion of optical molasses bears a close analogy to the nuclear dynamics of Coulomb explosionрасширение оптической мелассы является близкой аналогией ядерной динамики кулоновского взрыва
fabrics with a close weave are ideal for paintingткани с плотным переплетением самый лучший материал для раскраски
face-centered close-packed latticeгранецентрированная плотноупакованная решётка (ГПУ-решётка)
feel close to despairчувствовать отчаяние
gate closesвентиль закрывается (не проводит)
get a close cutпостричься под машинку
grip a horse closeкрепко сжать ногами бока лошади
grip a horse closeкрепко обхватить ногами бока лошади
hexagonal close arrangementгексагональная плотнейшая упаковка
hexagonal close packedгексагональный с плотной упаковкой
hexagonal close-packed latticeгексагональная плотноупакованная кристаллическая решётка
hexagonal close-packed latticeгексагональная плотно упакованная решётка
hexagonal close-packed structureгексагональная структура с плотной упаковкой
hexagonal close-packed structureгексагональная плотноупакованная структура
his presentation of the play suffers from an over-close attention to detailsего постановка пьесы страдает слишком пристальным вниманием к деталям
his record will not bear close scrutinyв его документах есть к чему придраться при внимательном изучении
hold someone closeприжимать кого-либо к себе
hold someone closeкрепко прижимать кого-либо к себе
hold someone closeобнимать (кого-либо)
hold someone closeкрепко обнимать (кого-либо)
house is close to the stationдом находится близко от вокзала
inspect something at close quartersрассматривать что-либо с близкого расстояния
intrigues begin aimlessly and close fruitlesslyинтриги начинаются бесцельно и кончаются безрезультатно
it smells close hereздесь спертый воздух
it was a close pinchмы едва спаслись
it was a close raceэто были скачки с почти равными соперниками
it would be unthinkable to build a house so close to the riverбыло бы очень неблагоразумно строить дом так близко от реки
keep a close eyeпристально наблюдать
keep a close watch onследить за (someone – кем-либо)
keep a close watch onтщательно следить за (someone – кем-либо)
keep a close watch on the childrenвнимательно следите за детьми
keep a thing closeдержать что-либо в секрете
keep close guard over the approach to the fortусиленно охранять подходы к крепости
keep close guard over the bridgeусиленно охранять мост
keep close guard over the prisonersусиленно охранять узников
keep close tab on daily salesтщательно вести учёт продажи товаров за день
keep in close confinementсодержать под стражей со строгим режимом изоляции
keep in close touch withподдерживать тесный контакт с (someone – кем-либо)
keep in close touch with meне теряйте со мной контакта
knife switch closes and opens a circuitрубильник коммутирует цепь
knife-blade switch closes and opens a circuitрубильник коммутирует цепь
laser operates close to thresholdлазер работает вблизи порога генерации
lift something close to someone's eyesподносить что-либо к глазам
ligand close packing modelмодель плотной упаковки лигандов
light beam closes down to a point at the focusпучок света собирается в фокусе
live in close quartersжить в тесноте
make a close search of the shipпроизводить тщательный осмотр корабля
make closeзамыкать (цепь)
make sure that you shoot the lock to as you close the doorпроверь, надёжно ли ты закрыла замок, запирая дверь
manufacture, operate etc. to close tolerancesизготавливать, работать и т.п. по жёстким допускам
manufacture to close stringentизготавливать по жёстким допускам
manufacture to close tolerancesизготавливать по жёстким допускам
many flowers open in the morning and close at nightмногие цветы утром распускаются, а вечером закрываются
many non-unionized enterprises were forced to close down as wellмногие предприятия, не имеющие профсоюзов, также были вынуждены закрыться
my work demands close applicationмоя работа требует пристального внимания
nestle close toприльнуть к
nestle close toприжаться к
no barber shaves so close but another finds workни один мастер не сделает работу так, чтобы другой не нашёл в ней недостатков
operate to close stringentработать по жёстким допускам
operate to close tolerancesработать по жёстким допускам
packed as close as herringsкак сельди в бочке (in a barrel)
packed as close as herringsбитком набитый (in a barrel)
play one's cards close to the chestне раскрывать своих карт
play one's cards close to the chestдействовать скрытно
play one's cards close to the chestне давать заглядывать в свои карты
play it close to one's chestдействовать скрытно
play it close to one's chestне давать заглядывать в свои карты
press someone closeобращаться с кем-либо сурово
press someone closeобращаться с кем-либо строго
press oneself close against the windowприникнуть к окну
primary function of the subsystem is to correct the flight trajectory to assure a close pass by Marsосновная функция подсистемы – это корректировать траекторию полёта, чтобы обеспечить прохождение в максимальной близости от Марса
resonator responds to modes at frequencies close to its natural frequencyрезонатор отзывается на колебания с частотой, близкой к собственной
sail close to the windиграть с огнём
she has made a close study of male executives and their drinking habitsона тщательно исследовала поведение управляющих мужского пола и их отношение к выпивке
she is close on sixtyей около шестидесяти
she likes the security of knowing she has Mommy close byей спокойнее, когда она знает, что мама рядом
she passed close by me without a sign of recognitionона прошла мимо меня и даже не узнала
she passed close by me without a sign of recognitionона прошла мимо меня и не узнала
she pulled up a chair to be close to the lireона подвинула стул поближе к огню
she was very haughty and distant to all but a few close friendsco всеми, кроме самых близких друзей, она держалась надменно и сухо
she was very haughty and distant with all but a few close friendsco всеми, кроме самых близких друзей, она держалась надменно и сухо
shops close at sixмагазины закрываются в шесть часов
shut close one's eyesсмежить глаза
sit close to someone, somethingсидеть близко к (кому-либо, чему-либо)
skewer the fillet as close as possibleнанизывайте кусочки филе на вертел как можно плотнее друг к другу
sometimes a foreign language seems more elegant, expressive, close and compact than a mother tongueиногда иностранный язык кажется более изящным, выразительным и лаконичным по сравнению с родным
spacecraft closes withкосмический летательный аппарат сближается с (e. g., another space vehicle; напр., другим КЛА)
spell of close weatherпериод летней духоты
stand close against the wallстоять около стены
stand close against the wallстоять вплотную к стене
stand close to someone, somethingстоять близко к (кому-либо, чему-либо)
stand dangerously close to the fireстоять слишком близко к огню
stand dangerously close to the fireстоять слишком близко к костру
stand in close interdependenceнаходиться в тесной взаимозависимости
stand in close relation to somethingнаходиться в тесной зависимости от (чего-либо)
straight cutting with bud close to its baseпростой черенок с почкой у самого основания
take a close look atвнимательно разобраться с
take close to heartпринимать близко к сердцу
the air in this room is very closeв этой комнате очень душно
the air in this room is very closeв этой комнате очень спертый воздух
the air was close and heavy with the smell of fading flowersвоздух был душен и полон тяжёлого запаха увядающих цветов
the best thing about sport is that it knits the whole family close togetherлучшее в спорте – это то, что он тесно сплачивает семью
the boat was pressed close to the bankлодку поджало к берегу
the boat was pushed close to the bankлодку поджало к берегу
the book comes close to perfectionэта книга – без пяти минут совершенство
the captain ordered his men to close upкапитан приказал сомкнуть строй
the child nestled close to its motherребёнок крепко прижался к матери
the circuit operates to close the shutterсхема отрабатывает на закрытие заслонки
the color is close to what I want, but the style is wrongцвет очень близок к тому, что я хочу, но фасон мне не нравится
the colour is close to what I want, but the style is wrongцвет очень близок к тому, что я хочу, но фасон мне не нравится
the combatants were brought into close quartersпротивники столкнулись лицом к лицу
the company has a hit list of factories it wants to close downу компании есть чёрный список предприятий, которые она собирается закрыть
the crowd began to leave before the close of the gameнарод начал уходить перед окончанием игры
the crowd began to leave before the close of the gameнарод начал уходить до окончания игры
the day drew to a closeдень близился к концу
the day had reached its closeдень подошёл к концу
the day reached its closeдень кончился
the day wears towards in closeдень близится к концу
the demands of the two groups were in close harmonyтребования обеих групп мало чём отличались друг от друга
the distance covered was close on twenty milesпройденное расстояние равнялось почти двадцати милям
the door closes with a clickдверца щёлк – и закрылась
the door does not close fastдверь неплотно закрывается
the door does not close properlyдверь неплотно закрывается
the door is warped and it won't close properlyдверь покосилась и плохо закрывается
the duck gave a warning quack as we got close to her nestутка предостерегающе закрякала, когда мы близко подошли к её гнезду
the end of the year is drawing closeприближается конец года
the exam is closeскоро экзамен
the expansion of optical molasses bears a close analogy to the nuclear dynamics of Coulomb explosionрасширение оптической мелассы является близкой аналогией ядерной динамики кулоновского взрыва
the fabric was of a close weaveткань была плотная
the fabric was of a close weaveэто была плотная ткань
the first quarter of 2006 draws to a closeпервый квартал 2006 года подходит к концу
the Gloriana would run her very close on the score of beautyГлориана почти догнала её по красоте
the house is close to the parkдом расположен рядом с парком
the killer fired at close rangeубийца стрелял в упор
the leaders called upon people to close ranks against the enemyлидеры призвали народ сплотить ряды для борьбы с врагом
the light beam closes down to a point at the focusпучок света собирается в фокусе
the meeting drew to a closeсобрание подошло к концу
the migration of the ducks southward showed that winter was closeутки летели на юг, это означало, что зима уже близко
the mirror is too close to our eyes, and our own breath dims itзеркало слишком близко от нашего лица, и наше дыхание затуманивает его
the owner is having to close the shop downхозяин вынужден закрыть дело
the patient's lay diagnosis was close to the doctor'sдиагноз, поставленный непрофессионалами, оказался близким к врачебному
the resemblance is very close and very strangeсходство очень сильное и очень странное
the resonator responds to modes at frequencies close to its natural frequencyрезонатор отзывается на колебания с частотой, близкой к собственной
the room was hot and close and full of smokeв комнате было жарко, душно и накурено
the space contained close alleys and open walksтам были и узкие аллеи, и открытые места для прогулок
the spacecraft closes withкосмический летательный аппарат сближается с (e. g., another space vehicle; напр., другим КЛА)
the spacecraft closes with, e. g., another space vehicleкосмический летательный аппарат сближается с, напр. другим кЛА
the state of immunological reactivity in people living close to pulp-and-paper plantsсостояние иммунологической реактивности у людей, проживающих в непосредственной близости от предприятий целлюлознобумажной промышленности
the state of immunological reactivity in people living close to pulp-and-paper plantsсостояние иммунологической реактивности у людей, проживающих в непосредственной близости от предприятий целлюлозно-бумажной промышленности
the stock is machined to close tolerancesматериалы обрабатываются по жёстким допускам
the story runs that the bank will closeговорят, что банк закроется
the suit is a close fitэтот костюм хорошо сидит
the text was typewritten in a close printтекст был напечатан убористым шрифтом
the theatre closes the seasonтеатр закрывает сезон
the theatre company was about to close when luckily the city council pitched in with an offer of moneyчастный театр был уже на грани закрытия, когда, по счастью, подключился городской совет и предложил средства-Д
the troops came close to the townвойска подступили к городу
the turn closes on itselfвиток замыкается на себя
the two brothers are very closeдва брата очень близки
the two countries are uncomfortably close to hostilitiesвызывает тревогу то обстоятельство, что эти две страны близки к вооружённому столкновению
the two ministers didn't close with each other until near the end of the meetingдвое министров договорились только к концу заседания
the two scientists worked in close harmony on the projectдвое учёных в тесном сотрудничестве работали над проектом
the window won't closeокно никак не закрывается
the window won't closeокно не закрывается
the wood has to be primed with a special undercoat to close the surface before it can be paintedповерхность дерева надо сначала покрыть специальным грунтом, а только потом писать по нему
the wood has to be primed with a special undercoat to close the surface before it can he paintedдерево надо сначала специально загрунтовать, чтобы покрыть поверхность, а только потом писать на нем
the youth threatened to close the old man's face inмолодой человек пригрозил, что набьёт старику морду
they live in close quartersони живут очень тесно
to piston ring should be a close fit in its grooveставить поршневое кольцо в канавку с натягом
to piston ring should be made a close fit in its grooveставить поршневое кольцо в канавку с натягом
two countries are uncomfortably close to hostilitiesвызывает тревогу то обстоятельство, что эти две страны близки к вооружённому столкновению
two scientists worked in close harmony on the projectдвое учёных в тесном сотрудничестве работали над проектом
ultra-close-up photographyмакросъёмка
under a guild, there had been more close adherence to rule in the scientifical and technical partsпри цеховой организации наблюдалось более строгое соблюдение правил в научном и техническом компонентах производства
under close examinationпри внимательном рассмотрении
under close surveillanceпод тщательным наблюдением
under close wrapsв строжайшем секрете (держать – keep Alexander Demidov)
undergo close scrutinyподвергать тщательному рассмотрению
undergo close scrutinyподвергать тщательному пересмотру
verge to a closeклониться к развязке
verge to a closeблизиться к завершению
very close approximation to the truthочень близко к истине
we must close up the old well, it's dangerousнам надо замуровать старый колодец, он оп небезопасен
we survived but it was a close shaveмы чуть не погибли
we survived but it was a close shaveмы едва выжили
when the reign of Demetrius was verging to its closeкогда царствование Деметриуса клонилось к закату
you must be frank, but without indiscretion, and close without being costiveвы должны быть искренними, но не забывать об осторожности, а также экономным, но не скупым
young people often acquire the vicious habit of reading with the book held close to the eyesмолодые люди часто приобретают дурную привычку читать книги, близко поднося их к глазам
Showing first 500 phrases