DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Makarov containing clause | all forms | exact matches only
EnglishRussian
abandonment clauseположение об отказе
abandonment clauseположение договора об отказе
absolute participial clauseобособленный причастный оборот
alienation clauseоговорка в страховом полисе о признании его недействительным в случае отчуждения застрахованного имущества
an exceptive clause was introduced into the actв законодательную норму был вписан пункт, описывающий исключения
antidegradation clauseстатья закона, запрещающая снижение качества воды или воздуха, где оно ниже нормы
change a wording of a clauseизменить редакцию статьи
change the wording of a clauseизменить редакцию статьи
c.i.f. sound delivered clauseухудшение качества – за счёт продавца
c.i.f. sound delivered clauseусловие – "цена сиф"
clauses embodied in the treatyстатьи, включённые в договор
drafting of this clause is obscureэтот пункт неясно сформулирован
ex post facto clauseпункт о недопустимости издания уголовных законов с обратной силой (пункт 3 раздела 9 статьи I конституции США)
fall price clauseоговорка о падении цен
immunities clausesположения пункт 1 раздела 2 статьи IV и поправка XIV к конституции США о праве граждан штатов пользоваться привилегиями и правовыми иммунитетами граждан США и о запрете штатам издавать или применять законы в их ущемление
inability clauseстатья конституции США, предусматривающая порядок замещения президента в случае недееспособности
inability clauseстатья конституции США, предусматривающая порядок замещения президента в случае болезни
include a clauseвносить оговорку (в договор)
independent clauseглавное предложение
introductory clauseвводная часть (документа)
necessary and proper clauseэластичный пункт (о праве конгресса издавать любые законы, которые он сочтёт "необходимыми и надлежащими" для осуществления правомочий, предоставленных конституцией правительству, любому ведомству или должностному лицу США; пункт 18 раздела 8 статьи I конституции США)
negate the whole clauseотрицать пропозицию
non-restrictive clauseописательное придаточное предложение
obligations that result from the clauseобязательства, которые вытекают из данной статьи
omnibus clauseстатья, положение, пункт закона или договора, объединяющие различные вопросы
omnibus clauseзаконопроект по разным статьям
privileges and immunities clauseположения пункт 1 раздела 2 статьи IV и поправка XIV к конституции США о праве граждан штатов пользоваться привилегиями и правовыми иммунитетами граждан США и о запрете штатам издавать или применять законы в их ущемление
sense of the whole document is governed by the introductory clauseсмысл всего документа определяется вступительной частью
subrogation clauseоговорка о повышении цен
tack a clause on a billдобавить статью к законопроекту
tack a clause to a billдобавить статью к законопроекту
take a clause-to-clause voteпроводить постатейное голосование
temporal clauseвременное придаточное предложение
termination clauseстатья контракта на военный подряд, предусматривающая возмещение издержек подрядчика в случае отмены контракта
the circumstances are covered by this clauseобстоятельства предусмотрены этим пунктом
the circumstances are covered by this clauseтакие обстоятельства предусмотрены этим пунктом (договора)
the clause of the agreementстатья соглашения
the drafting of this clause is obscureформулировка этого пункта неясна
the drafting of this clause is obscureформулировка этого пункта очень неясна
the drafting of this clause is obscureэтот пункт неясно сформулирован
the intention of the clauseсмысл статьи договора
the intention of the clauseидея статьи договора
the purpose of this clause is to conclude all discussions by a fixed date, however important the billsцель этой статьи – установить, что в определённый момент прения прекращаются, как бы ни были важны обсуждаемые законопроекты
the remaining clauses were carried unanimouslyоставшиеся статьи были приняты единогласно
the remaining clauses were carried unanimouslyоставшиеся предложения были приняты единогласно
the sense of the whole document is governed by the introductory clauseсмысл всего документа определяется вступительной частью
the sense of the whole document is governed by the introductory clauseсмысл всего документа определяется его вступительной частью
the supernumerary information contained in a non-restrictive clauseдополнительная информация, содержащаяся в описательном придаточном предложении
this clause of the bill will have to goэта статья законопроекта не должна быть принята
this clause of the bill will have to goэта статья законопроекта должна быть отменена
this last clause sure slipped from him unawaresбыло очевидно, что это последнее предложение сорвалось у него нечаянно
under clause 5 of the agreementсогласно статье 5 соглашения