English | Russian |
a baron claimed his barony as a proprietor | барон предъявил права собственника на причитающиеся ему земельные владения |
a still unsettled claim to a very large extent of territory at the eastward | до сих пор неразрёшенный спор о претензиях на большую часть территории на востоке |
abandon a claim | отказываться от иска |
abjure a claim | отказываться от претензии или иска |
acknowledge a claim | признать справедливость претензии |
adjudicate a claim for damages | выносить решение об уплате убытков |
allow a claim | удовлетворять иск |
allow a claim | признавать справедливым требование |
annual pay claim date | ежегодный день выдвижения требований или пересмотра соглашений профсоюза с предпринимателями о заработной плате |
answer claims | удовлетворять жалобы |
apparatus claim | пункт патентной формулы на устройство |
apparatus claim | пункт формулы изобретения на способ |
apparatus claim | пункт патентной формулы на способ |
authorship claim to a species | заявка на авторство на сорт |
authorship claim to a variety | заявка на авторство на сорт |
back claim | поддерживать требование |
balance the conflicting claims | примирять противоречивые требования |
bate claims | отказаться от части претензий |
buttress claim | поддерживать требование |
claim a court of inquiry | требовать назначения следственной комиссии |
claim a foul | опротестовывать победу своего противника ввиду нарушения им правил игры |
claim a foul | требовать назначения штрафного удара (ввиду нарушения противником правил игры; и т. п.) |
claim a foul | опротестовать победу своего противника ввиду нарушения им правил игры |
claim a foul | требовать назначения штрафного удара (ввиду нарушения противником правил игры и т. п.) |
claim a foul | требовать назначения штрафа (ввиду нарушения противником правил игры и т. п.) |
claim a foul | требовать назначения штрафа (ввиду нарушения противником правил игры; и т. п.) |
claim a package | требовать заключения соглашения с профсоюзом по ряду вопросов |
claim a reward | получать награду |
claim a right | требовать причитающегося по праву |
claim a right | требовать своего |
claim a right | отстаивать, защищать право |
claim against the public | расход, относимый за счёт государства |
claim an alimony payment | истребовать алиментный платёж |
claim an exemption | требовать освобождения |
claim arbitration | требовать передачи дела в арбитраж |
claim as own | выдавать что-либо за своё |
claim attention | требовать внимания (к себе) |
claim attention | привлекать внимание (к себе) |
claim one's baggage | декларировать багаж |
claim compensation for losses | требовать возмещения убытков |
claim damages | потребовать возмещения убытков |
claim damages for injury | требовать компенсацию за травму |
claim damages for libel | требовать компенсацию за клевету |
claim exemption for dependents | требовать льготы по налогу в связи с наличием иждивенцев |
claim finality for a theory | утверждать, что теория является окончательной |
claim for an insurance indemnity | требовать выплаты страхового возмещения |
claim for compensation | иск с возмещением убытков |
claim for compensation | иск с возмещением ущерба |
claim for compensation | иск о возмещении ущерба |
claim something in virtue of long service | претендовать на что-либо в силу долголетней службы |
claim something in virtue of long service | претендовать на что-либо на основании долголетней службы |
claim something in virtue of long service | претендовать на что-либо на основании долголетней службы |
claim something in virtue of long service | претендовать на что-либо в силу долголетней службы |
claim kin with | набиваться в родственники к (someone – кому-либо) |
claim kin with | претендовать на родство с (someone – кем-либо) |
claim kin with | претендовать на родство (с кем-либо) |
claim kin with | набиваться в родственники (к кому-либо) |
claim kinship with | претендовать на родство (someone – с кем-либо) |
claim kinship with | претендовать на родство с (someone – кем-либо) |
claim one's luggage | получать вещи из багажа |
claim mandate | претендовать на мандат |
claim on a person | возбудить иск против (кого-либо) |
claim privileges | потребовать привилегий |
claim privileges | требовать привилегий |
claim responsibility | взять на себя ответственность |
claim responsibility | брать ответственность за (что-либо) |
claim responsibility for something | заявить об ответственности за (что-либо) |
claim responsibility for something | принять на себя ответственность за (что-либо) |
claim responsibility for | заявить об ответственности (за что-либо) |
claim one's right | требовать того, что полагается по праву |
claim one's right | требовать причитающегося по праву |
claim one's right to something | защищать своё право на (что-либо) |
claim social security | подать заявление на получение пособия |
claim sovereignty | требовать суверенитета |
claim success | претендовать на успех |
claim someone's sympathy | претендовать на чью-либо поддержку |
claim the inheritance | заявить права на наследство |
claim the responsibility | взять на себя ответственность |
claim the one's right to something | защищать своё право на (что-либо) |
claim the throne | заявить о своих притязаниях на престол |
claim the victory | заявлять о своей победе |
claim the victory | заявлять о победе |
claim the victory | утверждать о победе |
claim to | иметь претензию на |
claim to be exempt | требовать исключения (для себя) |
claim to be exempt | требовать для себя исключения |
claim under own right | искать в силу собственного права |
claim under own right | заявлять требование |
claim victim | считать жертвой |
claimed accuracy | требуемая точность |
consider a claim | рассмотреть претензию |
contest a claim | оспаривать формулу изобретения |
contradict claim | противоречить требованию |
counter-claim | предъявлять встречный иск (кому-либо на кого-либо, что-либо) |
counter-claim | предъявлять предъявлять встречный иск |
counter-claim | предъявить встречный иск (кому-либо на кого-либо, что-либо) |
court sustained his claim | суд решил дело в его пользу |
deal with a claim | рассматривать претензию |
defend a claim | оспаривать претензию |
demolish claim | отказывать в требовании |
demolish claim | опровергать заявление |
deposit as security of claim | депонировать в обеспечение искового требования |
dismiss claims | отклонять требования |
dismiss claims | отклонять претензии |
dispute claim | оспаривать требование |
divorced wife claimed support for her children from her husband | разведённая жена потребовала от своего бывшего мужа алименты на содержание детей |
dormant claims | непредъявленные претензии |
establish a claim | обосновывать право (на что-либо) |
establish a claim | обосновать претензию (на что-либо) |
establish a claim | обосновывать претензию (на что-либо) |
establish a claim | обосновать право (на что-либо) |
file a claim for damages | предъявить иск о возмещении убытков |
file a claim to court | обращаться в суд с иском |
Filipino officials have denied a claim by Tokyo that their air force strafed the Japanese oil tanker | филиппинские власти отрицали заявление Токио о том, что японский нефтяной танкер был атакован самолётами Филиппин |
forward a claim | выдвигать требования |
good claim | справедливое притязание |
he claimed the right to speak first | он требовал, чтобы ему первому дали слово |
he had the assurance to claim he had done it himself | у него хватило наглости заявить, что он это сделал сам |
he has no claim on me | он не имеет права рассчитывать на мою помощь |
he has no claim on my sympathies | он не заслуживает моего сочувствия |
he has no claim upon me | он не имеет права рассчитывать на мою помощь |
he has no claim upon me | он не имеет права рассчитывать на меня |
he has resigned all claim to the money | он отказался от всяких притязаний на эти деньги |
he went to claim his bags at the station | он пошёл на вокзал получить свой багаж |
his actions sort ill with his claim to be the champion of the oppressed | его действия плохо вяжутся с претензией на звание защитника угнетённых |
importunate claims | настоятельные требования |
incidentally, I wanted to have a word with you about your expenses claim | кстати, я хотел поговорить с тобой по поводу твоих расходов |
insupportable claim | неоправданное притязание |
it became yet another piece of the hallowed history of Hawaii's fishery, and the ultimate claim to fame for one of Hawaii's top fishermen | это стало ещё одним ярким моментом в истории рыбной ловли на Гавайях и предметом крайней гордости для одного из лучших гавайских рыбаков |
jump a claim | незаконно захватить чужой земельный или горный участок |
jump a claim | незаконно захватить что-либо, принадлежащее другому |
jump a mining claim | завладеть чужим горным участком |
just claim | обоснованная претензия |
lay a claim to something | заявить претензию на (что-либо) |
lay a claim to something | предъявлять требование (на что-либо) |
lay a claim to something | предъявлять требование на (что-либо) |
lay a claim to | предъявлять права на (что-либо) |
lay a claim to something | предъявлять претензию на (что-либо) |
lay a claim to something | предъявить претензию на (что-либо) |
lay a claim to something | предъявлять претензию (на что-либо) |
lay claim | претендовать на (что-либо) |
lay claim | претендовать (на что-либо) |
lay claim on | иметь претензию на |
lay claim to | предъявлять требование (на что-либо) |
lay claim to | предъявлять право к |
lay claim to | предъявлять требование к |
lay claim to | иметь претензию на |
lay claim to something | предъявлять требование на (что-либо) |
lay claim to something | претендовать на (что-либо) |
lay claim to something | предъявлять притязание на (что-либо) |
lay claim to something | предъявлять права на (что-либо) |
lay claim to something | предъявить претензии на (что-либо) |
lay claim to | предъявлять притязание (на что-либо) |
lay claim to something | предъявлять права на (что-либо) |
magical properties are sometimes claimed for certain medicines | некоторым амулетам иногда приписывают магические свойства |
make a claim against someone for something | предъявить иск к кому-либо о (чем-либо) |
make a claim against someone for something | предъявить иск кому-либо на что-либо, о (чем-либо) |
make a claim for payment | предъявлять иск к оплате |
make a claim on someone for something | предъявлять иск к кому-либо о (чем-либо) |
make a claim on someone for something | предъявить иск кому-либо на (что-либо) |
make a claim to something | обращать взыскание на (что-либо) |
make a tough claim | предъявлять жёсткий счёт |
make claims | предъявлять претензии |
meet a claim | определить обоснованность иска |
meet a claim | удовлетворить претензию |
method claim | пункт патентной формулы на способ |
method claim | патентная формула на способ |
omit claim | снять требование |
others claim that Ireland's very essence is expressed through the language | другие утверждают, что самая сущность Ирландии проявляется в её языке |
overrule a claim | отклонить требование |
pose a claim | излагать претензию |
present a claim | предъявить счёт |
prior claim | преимущественная претензия |
product claim | пункт патентной формулы на изделие или вещество |
product claim | пункт формулы изобретения на изделие или вещество |
product claim | формула изобретения на изделие или вещество |
product claim | патентная формула на изделие или вещество |
professor Kipple's controversial claims so fluttered academic dovecotes that new studies were immediately launched to refute him | спорные заявления профессора Киппла настолько взволновали академическую общественность, что немедленно были организованы новые исследования с целью опровергнуть его утверждения |
prosecute a claim | возбудить иск |
put forward a claim | выдвигать требования |
put something in a claim | предъявлять права на (что-либо) |
put in a claim | выдвигать требования |
put in a claim for something | предъявлять требование на (что-либо) |
put in a claim for something | предъявлять притязание на (что-либо) |
put in a claim for damages | предъявить иск о возмещении убытков |
put to a claim | предъявлять права |
put something to a claim | предъявлять права на (что-либо) |
raise a claim | возбудить претензию |
raise a claim | предъявить право |
raise a claim | предъявлять право (to; на) |
raise claims | предъявлять претензии |
raise claims | предъявить претензии |
recognize someone's claim | признать чьё-либо требование |
refer a claim to | обращаться с иском в |
reinforce claim | подкрепить требование |
reject claim | отклонить требование |
reject claim | отклонить претензию |
release a claim to property | отказаться от претензий на собственность |
relinquish a claim | отказаться от требования |
renounce one's claims | отказываться от своих притязаний |
renounce one's claims | отказаться от своих притязаний |
renounce one's claims to | отказываться от притязаний |
resist claims | сопротивляться требованиям |
resist claims | противиться требованиям |
set up a claim to something | предъявлять притязание на (что-либо) |
set up a claim to something | предъявлять требование на (что-либо) |
set up a claim to | предъявлять требование (на что-либо) |
set up a claim to | претендовать на получение (чего-либо) |
set up a claim to | предъявлять притязание (на что-либо) |
shaky claims | необоснованные претензии |
smile at the claims of | осмеивать чьи-либо претензии (someone) |
smile at the claims of | игнорировать чьи-либо претензии (someone) |
stake off a claim for something | заявлять свои права на (что-либо) |
stake out a claim | "застолбить" (закрепить своё право на что-либо) |
stake out a claim | закрепить своё право на (что-либо) |
stake out a claim | закреплять своё право (на что-либо) |
stake out a claim for something | заявлять свои права на (что-либо) |
stick to claim | придерживаться требования |
stick to claim | придерживаться заявления |
substantiate a claim | доказывать справедливость претензии |
surrender one's claim | отказываться от своих требований |
surrender one's claim | отказаться от своих требований |
sustain a claim | удовлетворить иск (о суде) |
sustain a claim | удовлетворять иск |
table claim | ставить на обсуждение претензию |
table claim | оттягивать обсуждение претензии |
take back one's claim | отказываться от своей претензии |
the boy claim to be able to light a fire by rubbing two sticks together | этот мальчик утверждает, что может зажечь огонь, потирая друг о друга две деревяшки |
the claim does not lie | это незаконное требование |
the claim is bad | иск недействителен |
the court sustained his claim | суд решил дело в его пользу |
the divorced wife claimed support for her children from her husband | разведённая жена потребовала от своего бывшего мужа алименты на содержание детей |
the girl claims to be able to communicate with the dead | эта девочка утверждает, что может разговаривать с мёртвыми |
the government did not think that the miners' claim can be regarded as the spearhead of a new national wage movement | правительство не предполагало, что требования шахтёров могут рассматриваться как начало новых общенациональных выступлений за повышение заработной платы |
the government did not think that the miners' claim can be regarded as the spearhead of a new national wage movement | правительство не предполагало, что требования шахтёров могут рассматриваться как начало новых выступлений по всей стране за повышение заработной платы |
the more barbarous is a nation, the more imposing and peremptory are its claims | чем более варварской является нация, тем более требовательны и безапелляционны её требования |
the more barbarous is a nation, the more imposing and peremptory are its claims | чем более варварской является нация, тем более грандиозны и категоричны её притязания |
the Post Office workers have come out in support of their pay claim | почтовые работники объявили забастовку, требуя повышения заработной платы |
the remission of a claim | отказ от претензии |
the rival claim to the throne | соперник-претендент на трон |
the sea claims the shore | море затапливает берега |
the strange old lady claims to be able to call up spirits from the dead | эта чудная старушка утверждает, что умеет вызывать духов умерших |
the study does not claim to be exhaustive | исследование не претендует на полноту |
this matter claims for attention | это дело требует нашего внимания |
traverse claim | возражать против иска по существу |
traverse claim | отрицать основание иска |
urge a claim | отстаивать своё право |
urge his claims | настаивать на его требованиях |
waive one's claims | отказаться от своих притязаний |
warrantly claim | гарантийная рекламация |
weaken claim | смягчить требование |
weaken claim | ослабить требование |
what claim has he to the property? | какие у него основания претендовать на это имущество? |
withdraw one's claims | отказываться от своих требований |
write off one's claims | отказаться от своих притязаний |
you should be able to claim against the car insurance | думаю, тебе удастся выиграть иск против компании, страхующей автомобили |
your claim is already disallowed | ваше требование отклонено |