DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Makarov containing cheek | all forms | exact matches only
EnglishRussian
become thin and hollow-cheekedосунуться
blow out one's cheeksраздувать щеки
blow out one's cheeksнадувать щёки
cheek meatщековина (мясо со щёк)
cheek strapщёчный ремень
cheek toothщёчный коренной зуб
cheek toothщёчный зуб
cheek trimmingsщековина
give someone a slap across the cheekвлепить кому-либо пощёчину
hack one's cheek in shavingпорезать себе щёку во время бритья
have one's cheek propped on one's fistподпереть щёку кулаком
have the blazing cheek to say somethingиметь бесстыдную наглость сказать (что-либо)
have the cheek to + inf.иметь нахальство (+)
he gave him a smart stroke on the cheekон отвесил ему звонкую пощёчину
he had severe abrasions to his right cheekу него были большие ссадины на правой щеке
he had the cheek to + inf.он имел дерзость
he had the cheek to sayу него хватило наглости сказать
he has a purplish birthmark on his cheekна щеке у него красноватая родинка
he imprinted a kiss on her cheekон запечатлел поцелуй на её щеке
he pinched her cheekон ущипнул её за щёку
he speaks with his tongue in his cheekон говорит со скрытой иронией
he stuck my cheek with the tip of his penон ткнул мне в щёку кончиком своей авторучки
her cheek has swollen upу неё раздуло щёку
her hair brushed my cheekеё волосы скользнули по моей щеке
his face looks one-sided because of a swollen cheekиз-за флюса его перекосило
his face looks one-sided because of a swollen cheekиз-за распухшей щеки его лицо выглядит перекошенным
his letter was like a buffet on the cheekего письмо было как пощёчина
kiss someone's cheekцеловать кого-либо в щёку
kiss someone's cheekпоцеловать кого-либо в щёку
kiss on both cheeksпоцеловать в обе щеки
one's own cheekвсе для себя одного
paint one's cheeksрумянить щёки
pork cheek meatсвиные баки
pork cheek meatсвиная щековина
puff one's cheeksнадувать щёки
puff out one's cheeksнадувать щёки
put one's fist under one's cheekподложить кулак под щёку
put some colour in one's cheeks by exerciseнагулять румянец
put one's tongue in one's cheekговорить лукаво
put one's tongue in one's cheekговорить насмешливо
put one's tongue in one's cheekговорить неискренне
put one's tongue in one's cheekговорить иронически
she beheld reflected in the mirror, a tumefaction of the cheek, nearly closing one eyeона посмотрела в зеркало – щека так сильно распухла, что почти целиком закрывала один глаз
she beheld reflected in the mirror, a tumefaction of the cheek, nearly closing one eyeона увидела своё отражение в зеркале: щека так сильно распухла, что почти целиком закрывала один глаз
she beheld reflected in the mirror, a tumefaction of the cheek, nearly closing one eyeона посмотрела в зеркало. Щека так сильно распухла, что почти целиком закрывала один глаз
she brushed the child's cheek with her fingersона потрепала ребёнка по щеке
she caressed the boy's cheekона потрепала мальчика по щеке
she caressed the boy's cheekона погладила мальчика по щеке
she felt the brush of his lips against her cheekона почувствовала лёгкое прикосновение его губ на своей щеке
she gave him a smack on the cheekона чмокнула его в щёку
she had the cheek toей хватило совести, чтобы
she had the cheek to phone me at homeу неё хватило наглости позвонить мне домой
she kissed the baby on the cheekона поцеловала малыша в щёку
she lightly touched my cheek with her lipsона слегка прикоснулась своими губами к моей щеке
she will not allow the children to cheek her upона не позволит детям дерзить
slap someone's cheekдать кому-либо пощёчину
slap someone's cheekдать кому-либо оплеуху
slap someone on the cheekдать кому-либо пощёчину
slap someone on the cheekдать кому-либо оплеуху
speak with one's tongue in one's cheekговорить насмешливо
speak with one's tongue in one's cheekговорить неискренне
speak with one's tongue in one's cheekговорить одно, думать другое
speak with one's tongue in one's cheekнедоговаривать
speak with one's tongue in one's cheekговорить с насмешкой
speak with one's tongue in one's cheekговорить лукаво
speak with one's tongue in one's cheekговорить иронически
tears rained down her cheeksпо её щекам градом катились слёзы
the knife sliced right through his cheekнож проткнул ему щёку насквозь
the letter was like a buffet on the cheekэто письмо было как пощёчина
the quick color that sprang to her cheek at his wordsпри его словах краска залила её щеки
the quick colour sprang to her cheek at his wordsот его слов краска бросилась ей в лицо
the teacher will not allow the children to cheek her upэта учительница не позволит детям дерзить
the teacher will not allow the children to cheek her upучительница не позволит детям дерзить
the tears rolled over the long lashes, and diamonded her cheekслёзы скатывались с длинных ресниц и блестели у неё на щеках, как бриллианты (A. James)
the tears rolled over the long lashes, and diamonded her cheekслёзы скатывались по её длинным ресницам, словно бриллиантами украшали её щеки
the tears that scald the cheekслёзы, которые обжигают щеки
the twigs brushed my cheekветки легко коснулись моей щеки
there are boys at every school who are never so elated as when they have cheeked the masterв каждой школе есть ребята, которые испытывают огромную радость, говоря дерзости учителю
tongue-in-cheek candourнапускная откровенность
tongue-in-cheek seriousnessироническая серьёзность
turn the cheekподставить щеку
tweak the baby on the cheekпотрепать ребёнка по щеке
tweak the baby's cheekпотрепать ребёнка по щеке