DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Makarov containing catch in | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
be in a hurry to catch the trainспешить на поезд
be in time to catch the trainуспеть на поезд
catch a person in the actзастать кого-либо на месте преступления
catch a piece of shrapnel in the legполучить осколок в ногу
catch finger in a doorприщемить себе палец дверью
catch one's finger in the doorприщемить себе палец дверью
catch someone inзастать кого-либо на работе
catch someone inзастать кого-либо дома
catch inзатянуть (поясом и т. п.)
catch in a lieпоймать на вранье
catch someone in a lieуличить кого-либо во лжи
catch in a lieуличать кого-либо во лжи
catch someone in a netпоймать кого-либо в сети
catch in a wordловить кого-либо на слове
catch in flagrant delictзастать кого-либо на месте преступления
catch someone in the actзастать кого-либо на месте преступления
catch in the act of doingзастать кого-либо на месте преступления
catch in the act of doingпоймать кого-либо на месте преступления
catch in the cutзаедать (полотно ножовки в резе)
catch in the kerfзаедать (полотно ножовки в резе)
catch in the red-handedпоймать на месте преступления
catch in the very actзастать кого-либо на месте преступления
catch in the very actпоймать кого-либо на месте преступления
catch in the very act of doingзастать кого-либо на месте преступления
catch in the very act of doingпоймать кого-либо на месте преступления
catch in the waistline very lightly so that it doesn't showчуть-чуть затяни талию, чтобы не было видно
catch someone in one's toilsпоймать кого-либо в сети
catch it in the neckполучить нагоняй
catch the wind in a netчерпать воду решетом
caught in his own toilsзапутавшийся в собственных сетях
get caught in a quicksandпопасть в трясину
get caught in the quicksandsпопасть в трясину
get caught in the toilsпопасть в тенёта
get caught in the toilsпопасть в сети
he got up early in order to catch the trainон встал рано, чтобы попасть на поезд
his men-at-arms may come and catch me like a fox in the toilsего вооружённые всадники могут явиться и схватить меня, как лису, пойманную в западню
I caught a glimpse of her in the crowdя видел, как она мелькнула в толпе
I caught sight of her in the crowdя видел, как она мелькнула в толпе
I got caught in what is politely called a trade recessionгрубо говоря, я остался без работы
I must finish my letter in time to catch the postя должен вовремя закончить письмо, чтобы успеть попасть на почту
most citizens do not get caught up in local eventsбольшинство граждан не интересуются местными событиями
no person shall catch any salmon in the tail-race of any millникто не должен ловить лосося под мельницей
the saw catches in the cutпила заедает в резе
the saw catches in the kerfпила заедает в резе
they will catch cold doing shenanigans outdoors in the middle of the nightчто они там буянят на улице среди ночи, они же простудятся
you might catch him in about 11 o'clockты можешь застать его дома около 11 часов
you'll have to catch the next bus, we can't possibly jam any more passengers inвам придётся сесть на следующий автобус, мы просто не сможем втиснуть больше ни одного пассажира