DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Makarov containing cat | all forms | exact matches only
EnglishRussian
a cat never purrs when she is aloneкошка никогда не мурлыкает, когда она одна
agree like dogs and catsжить как кошка с собакой
all cats are grey in the nightночью все кошки серы
all the cats are covered with short stiff hair instead of furвсе кошки покрыты короткой густой шерстью, а не мехом
be someone's cat's-pawтаскать каштаны из огня для (кого-либо)
behave in a cat-and-mouse wayвести себя как кошка с мышкой
bell the catбрать на себя инициативу в рискованном предприятии
broad cat feller buncherширокозахватная валочно-пакетирующая машина
buy a cat in the sackпокупать кота в мешке
buy a cat in the sackкупить кота в мешке
care killed the catзабота и кошку уморит
care killed the catзаботы хоть кого в могилу вгонят
cat-and-dog lifeживут как кошка с собакой
cat-and-dog lifeвечные ссоры
cat arched its backкошка выгнула спину
cat dirtтвёрдая огнеупорная глина с включением пирита
cat'-eye pupilщелевидный зрачок
cat fishсом (широко разводится в шт. Алабама)
cat-headоголовок башни башенного крана
cat iceледяная оболочка
cat iceледяная корка
cat is losing its hairкошка линяет
cat is out of bagэто уже не секрет
cat is shed dingкошка линяет
cat is sheddingкошка линяет
cat is shedding its hairкошка линяет
cat ladderприслонная лестница на чердак
cat ladderкровельная стремянка
cat's back hooped under his handпод его рукой кошка выгнула спину
cat's back is upкошка выгнула спину
cat's pawлёгкий бриз
cat's pawрябь на воде
cat's-headкран-балка
cat's-tail diseaseчехловидная болезнь злаковых трав (возбудитель – Epichloe typhina)
cat's-tail diseaseудушающая плесень злаковых трав (возбудитель – Epichloe typhina)
cat toadsбыть чьим-либо приживальщиком
cats and dogs are often antagonisticкошки и собаки часто не ладят
cats and dogs are often antagonisticalкошки и собаки часто не ладят
cats and dogs are often antipatheticкак правило, кошки и собаки плохо уживаются
cats and dogs are often antipatheticalкак правило, кошки и собаки плохо уживаются
cats and dogs are seldom compatibleкошки и собаки редко уживаются
cats and dogs have entirely different naturesу собак и кошек нрав совершенно разный
cats are among the cleanliest animalsкошки самые чистоплотные животные
cats are neat animalsкошки – животные чистоплотные
clear up the mess made by the catубрать за кошкой
dead catдохлая кошка
dog is stronger than the catсобака сильнее кошки
dog treed the catсобака загнала кошку на дерево
don't hurt the catне мучай кошку
don't hurt the catне делай кошке больно
don't kick the cat out like that, it's cruel, lift him out gentlyне вышвыривай так кошку, это жестоко, подними и унеси её аккуратно
drown a catутопить кошку (В.И.Макаров)
fight like cat and dogжить как кошка с собакой (обыкн. о супругах)
fight like cat and dogпостоянно ссориться
fight like cat and dogвраждовать
get that cat out of the houseвыбросите эту кошку на улицу
grin like a Cheshire catулыбаться как чеширский кот
grin like a Cheshire catулыбаться во весь рот (постоянно)
he didn't know anything about the surprise party until Mary let the cat out of the bagон ничего не знал о готовящейся в качестве сюрприза вечеринке, пока Мэри не проболталась
he had to use cats to drive the rats outчтобы избавиться от крыс, он завёл кошек
he has a horror of catsон терпеть не может кошек
he opened the door, and the cat sidled inон открыл дверь, и кошка робко вошла внутрь
he opened the door and the cat streaked outон открыл дверь, и кошка пулей вылетела из дома
he takes up his hat and glides out stealthful as a catон берет свою шляпу и выскальзывает украдкой, как кошка
he used the cat-and-mouse technique of handling an opponentон обращался со своим противником как кошка с мышкой
he was scratched by the catего поцарапала кошка
he was watching the cat giving itself a bathон смотрел, как умывается кошка
her cats often arch their backs when they're angryеё кошки часто выгибают спины, когда сердятся
hunt a cat awayпрогнать кошку
I am allergic to cat hairу меня аллергия на шерсть кошек
I could feel the cat rubbing against my legя чувствовал, как кошка трётся о мою ногу
I do dislike the way she slobbers over those catsне нравится мне, как она сюсюкает с этими кошками
I opened the door and the cat ran inя открыл дверь, и в дом ринулась кошка
I opened the door and the cat shot in, with the dog after itя открыл дверь, и в неё ворвался кот, а сразу за ним – пес
I opened the door, and the cat sidled inя открыл дверь, и кошка робко вошла внутрь
I opened the door and the cat streaked outя открыл дверь, и кошка пулей вылетела из дома
it is patent that cats dislike dogsне секрет, что кошки не любят собак
it was a dog and not a cat that bit meменя укусила собака, а не кошка
jerk the catрвать (о пьяном)
keep a catдержать кошку
lead a cat and dog lifeжить как кошка с собакой (обыкн. о супругах)
lead a cat and dog lifeпостоянно ссориться (букв.: жить как кошка с собакой)
lead a cat and dog lifeпостоянно враждовать (букв.: жить как кошка с собакой)
let the cat out of bagвыдать секрет
let the cat out of the bagнечаянно выболтать секрет
let the cat out of the bagразболтать (что-либо)
let the cat out of the bagрастрепать (что-либо)
let the cat out of the bagпроговориться
like a cat on hot bricksкак на иголках
like a cat on hot bricksкак на угольях
like a cat on hot bricksне по себе
like a cat on hot bricksкак на горячих угольях
like a cat round hot milkходить вокруг да около
make a cat's paw ofделать кого-нибудь кошачьей лапкой ср.: сделать кого-либо своим послушным орудием, или: чужими руками жар загребать (someone)
make a cat's paw ofчужими руками жар загребатьбукв.: делать кого-нибудь кошачьей лапкой (someone)
make a cat's-paw of a personсделать своим орудием
model a cat in clayлепить кошку из глины
my cat and dog live in friendshipкошка и собака у меня живут дружно
Nero persuaded himself that his mother was watching him like a tiger-cat in act to springНеро убедил себя, что его мать следит за ним, как тигрица, приготовившаяся к прыжку
neuter a catкастрировать кота
on one side was the frenetic bumptiousness of the rock-'n'-rollers, on the other the calculated indifference of the cool catsс одной стороны была неистовая дерзость рок-н-рольщиков, а с другой – выверенное хладнокровие приверженцев кула
open the door, and let the cat outоткрой дверь и выпусти кошку
open the door, will you, the cat wants inоткрой, пожалуйста, дверь, впусти кошку
please change the cat litterпоменяй, пожалуйста, кошкин туалет
pull cat!валяй! (возгласы поощрения на состязаниях)
pull cat!жми! (возгласы поощрения на состязаниях)
put the cat among the pigeonsнарушать спокойствие
put the cat among the pigeonsвносить раздор
reaching down, he pulled the cat from the wellпротянув вниз руку, он вынул кошку из колодца
ring the catбрать на себя ответственность в рискованном предприятии
scratch the cat's earпочесать кошку за ухом
see how the cat jumpsвыжидать, как развернутся события
see which way the cat jumpsзанимать выжидательную позицию
see which way the cat jumpsвыжидать, как развернутся события
set the cat among the pigeonsнарушать спокойствие
set the cat among the pigeonsвносить раздор
she has a thing about catsона не выносит кошек
she is a real cat, you'd better look outона настоящая мегера, поэтому будь осторожен
she lovingly enfolded the cat in her armsона нежно обняла кошку
she put out a hand and stroked the catона протянула руку и погладила кошку
she ran her fingers over the cat's back feeling its soft furона провела рукой по спинке кота, ощутив его мягкий мех
she ran her hand over the cat's back feeling its soft furона провела рукой по спинке кота, ощутив его мягкий мех
she something resembles a wild catона немного напоминает дикую кошку
she snatched the cat upона подхватила кошку
she was absolutely devoted to her catsона была самозабвенно предана своим кошкам
shoot the catрвать (о пьяном)
smile like a Cheshire catулыбаться во весь рот
spay a catстерилизовать кошку
spay a female catстерилизовать кошку
spectrometer "double cat's eye"спектрометр типа "двойной кошачий глаз"
stray catбездомная кошка
tame catтряпка (человек, легко поддающийся чужому влиянию)
tame catчеловек, легко поддающийся чужому влиянию
that there catэтот кот
the cat and the deer cannot move or sit inelegantlyкошка и олень не могут двигаться или сидеть неизящно
the cat belted off with the fish in its mouthкошка сбежала с рыбой в зубах
the cat bristledшерсть у кошки поднялась дыбом
the cat clawed at the doorкошка царапалась в дверь
the cat climbed on to my lapкошка забралась ко мне на колени
the cat climbed the tree, and then couldn't get downкошка забралась на дерево и не могла слезть
the cat couched itself ready to springкошка притаилась, изготовившись к прыжку
the cat couched itself ready to springкошка приготовилась к прыжку
the cat crept up on the mouseкошка подкралась к мышке
the cat curled up on the carpetкот свернулся клубочком на ковре
the cat drew in its clawsкошка втянула когти
the cat familyсемейство кошачьих
the cat familyкошачья порода
the cat fell into the hole and couldn't climb out of itкошка упала в яму и никак не могла оттуда выкарабкаться
the cat fell into the hole and couldn't climb out of itкошка упала в нору и никак не могла оттуда выкарабкаться
the cat has been playing with the wool and has ravelled it upкошка играла с клубком шерсти и спутала все нитки
the cat is hexen: it is approved by a witchкак подтвердила колдунья, кошка заколдована
the cat is losing its hairкошка линяет
the cat is out of the bagэто уже не секрет
the cat is out of the bagэто уже больше не секрет
the cat is out of the bagтайное стало явным
the cat is shed dingкошка линяет
the cat is sheddingкошка линяет
the cat is shedding its hairкошка линяет
the cat lapped up the milkкошка вылакала молоко
the cat lay without stirringкошка лежала, не шелохнувшись
the cat loves fish but hates waterкот любит рыбу, но не терпит воду
the cat's back hooped under his handпод его рукой кошка выгнула спину
the cat's back is upкошка выгнула спину
the cat's meowпервый сорт
the cat's pajamasпервый сорт
the cat's pajamasпальчики оближешь
the cat's pyjamasпервый сорт
the cat's tail finishes in whiteна кончике хвоста у кошки белая шерсть
the cat's tail finishes in whiteкончик хвоста у кошки белый
the cat's tail lashed about angrilyкошка сердито била хвостом
the cat's whiskersпервый сорт
the cat's whiskersпальчики оближешь
the cat sprang back after touching the hot stoneпосле того, как кошка дотронулась до горячего камня, она отскочила
the cat sprang back after touching the hot stoneкошка потрогала раскалённый камень и отскочила назад
the cat then seized it with a jumpсделав прыжок, кошка схватила её
the cat took refuge beneath the tableкот спрятался под столом
the cat was creeping along the fenceкошка кралась вдоль забора
the cat was edging towards a sparrowкот незаметно подбирался к воробью
the cat was given some milkкошке дали молока
the cat was lapping up the milk as if it had not been fed for daysкошка жадно лакала молоко, как будто она не ела несколько дней
the cat was licking its pawкошка лизала лапу
the cat was rubbing against my legsкошка тёрлась о мои ноги
the cat was stalking a birdкошка подкрадывалась к птице
the cat was washingкот мылся
the cat was washing itselfкот мылся
the cat washes several times a dayкошка умывается несколько раз в день
the cat woke and gave a stretchкошка проснулась и потянулась
the cat would eat fish and would not wet her feetкошка хотела бы поесть рыбы, но боится замочить лапки
the cat wouldn't leave my kitchen, so I had to shove it outкошка никак не хотела уходить из кухни, поэтому мне пришлось вытолкнуть её
the cat wouldn't leave my kitchen, so I had to shove it outкошка не уходила с кухни, поэтому мне пришлось вытолкнуть её
the cat wouldn't leave the kitchen, so I had to push it outкошка не хотела уходить из кухни, пришлось её выставить
the cats saw I had an ally, and meltedпарни увидели, что я с приятелем, и испарились
the cats were poised to spring on herкошки были готовы наброситься на неё
the child was tormenting the catребёнок мучил кошку
the dog flew the road after the catсобака летела по дороге за котом
the dog is stronger than the catсобака сильнее кошки
the dog rushed down the road after the catсобака летела по дороге за котом
the dog treed the catсобака загнала кошку на дерево
the dog's hair bristled up when it saw the catу собаки встала шерсть дыбом, когда она увидела кошку
the oldest living cat in the world is a 27-year-old Burmese from Australia, that would be equivalent to a 175-year-old personсамая старая в мире кошка – бирманской породы, живёт в Австралии, ей 27 лет, что приблизительно соответствует 175 годам человека
the poor cat has been enclosed in the garage all nightнесчастная кошка всю ночь была заперта в гараже
the poor cat has been inclosed in the garage all nightнесчастная кошка всю ночь была заперта в гараже
the railway station smelt powerfully of catsна железнодорожной станции сильно пахло кошками
the retractile claws of a catвтягивающиеся когти кошки
the room was filled with cats of various ages and pointingsв комнате было полно кошек разного возраста и окраски (R. Hill)
there are many wonderful cats. Go seeТам много замечательных кошек. Посмотри
they've got no more nous than a tom-catу них мозгов не больше, чем у кота
this smell always starts my cat sneezingот этого запаха моя кошка всегда начинает чихать
wait for the cat to jumpsвыжидать, куда ветер подует
we had to use cats to drive the rats outчтобы избавиться от крыс, мы завели кошек
weak as a catслабосильный
weak as a catслабее котёнка
we'll have to board the cat out while we're away on holidayнам надо кому-нибудь оставить кошку, пока мы уедем на выходные
when I opened the door, the cat bolted outедва я открыл дверь, мне под ноги бросилась кошка
where is the cat? – it's in the next roomгде кошка? – она в соседней комнате
why, dog my cats! there must have been a house-full o' niggers in there every nightда чтоб я сдох, там каждую ночь полным-полно ниггеров
you can't cross a dog with a cat, but you can cross a tiger with a lion and get a different kind of big catскрестить собаку с кошкой нельзя, но льва с тигром можно, получится новый вид большой кошки