DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Makarov containing brought | all forms | exact matches only
EnglishRussian
a plan was brought forward to allow workers to share in the profitsбыл предложен план, по которому рабочие получали проценты с дохода компании
a strong influence must be brought to bear on the government to reduce taxesчтобы убедить правительство снизить налоги, потребуется оказать на него серьёзное давление
All the ladies brought pies and cakes. Plus they had coffee and tea and punch.все дамы принесли пироги и торты. Плюс к тому, там были кофе, чай и пунш
an incestuous passion brought forward as the make-weight of a plot, to eke out a fifth actкровосмесительная страсть, добавленная как довесок к сюжету, чтобы дополнить пятый акт
and the earth brought forth grassи произвела земля травы (Ветхий Завет, Быт.1.12)
any goods brought to our country must be carefully checkedвсякий продукт, поступающий в нашу страну, должен проходить тщательный осмотр
appease her I brought her some flowersчтобы её умилостивить, я принёс ей букет цветов
April showers bring forth May flowersв апреле дожди, в мае цветы
April showers bring out May flowersв апреле дожди, в мае цветы
are you going to bring your kid brother along?ты собираешься взять с собой своего младшего брата?
as I brought the handkerchief out of my pocket, several other objects fell out with itкогда я вытащил платок из кармана, оттуда вывалилось ещё несколько предметов
be badly brought upбыть плохо воспитанным
be brought aboutвозникать
be brought aboutвозникнуть
be brought aboutвызываться (by)
be brought awayнаходиться под впечатлением
be brought before a tribunalпредстать перед судом
be brought into antagonism withвступать в противоречие (с чем-либо)
be brought into antagonism with somethingвступать в противоречие с (чем-либо)
be brought to a standостановиться
be brought to bedразрешиться от бремени
be brought to bedразрешиться от бремени
be brought to bed of a boyродить мальчика
be brought to bed of a boyразрешиться от бремени мальчиком
be brought to bed of a boyразрешиться от бремени мальчиком
be brought to punishment for crimesпонести наказание за преступления
be brought to trialпопасть под суд
be brought up against difficultiesстолкнуться с трудностями
bearish news from the oilfields brought down pricesновости понижательного характера с нефтеразработок привели к падению цен
bring alongприводить (с собой)
bring an actionпредъявить иск (к)
bring an actionпредъявлять иск (к)
bring an actionзаявить иск
bring an action againstпредъявить иск к (someone – кому-либо о чём-либо)
bring an action againstпредъявить иск к кому-либо на что-либо, о (someone); чем-либо)
bring an action againstвозбуждать дело против (someone – кого-либо)
bring an action againstвозбудить против кого-либо судебное дело (someone)
bring an action againstвозбудить иск против (someone – кого-либо)
bring an action againstподавать в суд (на)
bring an action against someone for somethingвозбудить дело против кого-либо о (чём-либо)
bring an action for somethingвозбудить дело против (чего-либо)
bring an action of damages againstпредъявить кому-либо иск. о возмещении убытков (someone)
bring an action of damages againstпредъявить кому-либо иск за убытки (someone)
bring an attenuator fully or partly inвводить аттенюатор полностью или частично
bring an image into focusфокусировать изображение
bring an image into sharp focusнаводить изображение на фокус
bring an image into sharp focusфокусировать изображение
bring an image out of focusрасфокусировать изображение
bring an integral into a form which is tabulatedприводить интеграл к табличному
bring an optimal returnприносить оптимальный доход
bring closer the day whenприблизить тот день, когда
bring colours in registryприводить цвета (обеспечивать совпадение нескольких цветов на одном изображении)
bring colours into registrationприводить цвета (обеспечивать совпадение нескольких цветов на одном изображении)
bring colours into registryприводить цвета (обеспечивать совпадение нескольких цветов на одном изображении)
bring disgrace uponнавлечь позор на (someone – кого-либо)
bring dishonour onнавлечь позор на (someone – кого-либо)
bring dishonour onпозорить (someone); кого-либо)
bring dishonour onнавлечь позор (someone – на кого-либо)
bring one's eggs to a bad marketпровалиться
bring one's eggs to the wrong marketпровалиться
bring one's eggs to the wrong marketпросчитаться
bring one's eggs to the wrong marketпотерпеть неудачу
bring forces into balanceсбалансировать силы
bring forth a problemставить проблему
bring forth a problemвыдвигать проблему
bring forth the youngпороситься (и т. п. о животных)
bring forth the youngщениться (и т. п. о животных)
bring forth the youngтелиться (и т. п. о животных)
bring forth the youngпроизводить на свет детёнышей
bring forth the youngкотиться (и т. п. о животных)
bring forwardпредлагать
bring forwardприводить
bring forwardвыдвигать предложение
bring forward the programmeпредложить программу
bring grist to the millлить воду на чью-либо мельницу
bring hopeвызывать надежду
bring something into a level positionприводить что-либо в горизонтальное положение
bring into actionсоздавать
bring into actionиспользовать
bring into actionвключать
bring into alignment with the meridianприводить в меридиан (о гироскопе)
bring something into challengeпоставить что-либо под сомнение
bring something into challengeбросить тень сомнения на что-либо
bring into circuitвводить в цепь (элк.; без конкретизации цепи)
bring into coincidenceсовмещать
bring someone into difficultiesвовлечь кого-либо в затруднения
bring into disgraceнавлечь позор на
bring someone, something into disreputeнавлечь на кого-либо, что-либо дурную славу
bring into disreputeполучить дурную славу
bring into effectвводить в действие
bring into effectреализовывать
bring into effectприводить в действие
bring into focusдать ясную картину (положения и т.п.)
bring into focusпоместить в фокусе
bring into forceпроводить в жизнь
bring into forceосуществлять
bring into forceвводить в силу
bring into lineрасполагать вдоль
bring into lineставить в ряд
bring into lineсовмещать
bring into lineзаставить подчиняться (with; правилам, принципам и т.п.)
bring into lineпоставить в один ряд (with; с)
bring into lineцентрировать
bring into lineдобиться единства взглядов (with)
bring into operationвозбуждать
bring into operationвызывать
bring into operationвызывать появление
bring something into operationвводить что-либо в эксплуатацию
bring into operationприводить в действие
bring into operationпорождать
bring into operationвключать (прибор, аппарат)
bring into playпускать
bring into playзапускать
bring into playвводить в действие
bring into registerделать приводку
bring into serviceвводить в строй
bring into serviceвводить в действие
bring into sharp focusнаводить на резкость изображения
bring into sharp focusingнаводить на резкость
bring into synchronismприводить к синхронности
bring someone into the cabinetввести кого-либо в правительство
bring into the e. g., field circuitвключать в цепь (конкретная цепь)
bring into the e. g., field circuitвводить в цепь (конкретная цепь)
bring into the light of dayизвлечь из-под спуда
bring into the light of dayвытащить из-под спуда
bring something Into the openвыводить что-либо на чистую воду
bring into the pictureупоминать
bring into the pictureзатрагивать
bring into the pictureвовлекать
bring into the worldпорождать
bring into useприменять (на практике)
bring into useвводить в употребление
bring into useвнедрять (напр., новые пестициды, приёмы агротехники)
bring into use hidden reservesиспользовать скрытые резервы
bring into viewобратить внимание
bring moral pressure to bearоказывать моральное воздействие (на)
bring one's name down to the dirtпачкать своё имя
bring new hopesприносить свежие надежды
bring new hopesприносить новые надежды
bring new land into cultivationосваивать новые земли
bring new land under cultivationосваивать новые земли
bring odium onвызвать отвращение
bring odium onвызвать ненависть
bring output to the design figureосваивать производственную мощность
bring output to the design markосваивать производственную мощность
bring output to the figureосваивать производственную мощность
bring output to the markосваивать производственную мощность
bring plan to a prosperous issueдовести план до успешного завершения
bring pressureвызывать давление
bring pressureоказывать нажим
bring pressure uponоказать давление (на)
bring pressure toдавить (оказывать давление)
bring pressure to bearвоздействовать
bring pressure to bear onпринудить
bring pressure to bear onпринуждать
bring pressure to bear onоказывать давление на (someone – кого-либо)
bring pressure to bear onоказывать давление (someone – на кого-либо)
bring pressure to bear onоказать давление на
bring pressure to bear uponоказывать нажим на (someone – кого-либо)
bring pressure to bear uponоказывать давление на (someone – кого-либо)
bring radiant hopesприносить радужные надежды
bring reproach onпозорить (someone – кого-либо)
bring roundповернуть лодку или корабль обратно
bring roundубедить
bring roundизменить курс на противоположный
bring roundприводить (с собой)
bring tears to someone's eyesвызвать у кого-либо слёзы
bring the accountsприводить счета в порядок
bring the agreementдостигать соглашения
bring the Board to accept the offerубедить комиссию принять предложение
bring the book closer to one's eyesприблизить книгу к глазам
bring the book closer to one's eyesприближать книгу к глазам
bring the book nearer to one's eyesприблизить книгу к глазам
bring the book nearer to one's eyesприближать книгу к глазам
bring the bubble to the central positionвыводить пузырёк уровня на середину
bring the case before the lawпередать дело в суд
bring the case to trialпередать дело в суд
bring the colours in registerсовмещать цвета
bring the component colours in registerосуществлять приводку красок
bring the equipment up to dateобновлять оборудование
bring the house downсорвать аплодисменты
bring the house downвызвать гром аплодисментов
bring the house downбыть принятым (о пьесе)
bring the image into a sharp focusчётко фокусировать изображение
bring the infectionзанести инфекцию
bring the invention to the commercial stageдовести своё изобретение до коммерческой реализации
bring the level bubble to the centre of its runвывести пузырёк уровня на середину
bring the level bubble to the centre of its runвыводить пузырёк уровня на середину
bring the level bubble to the middle of its runвыводить пузырёк уровня на середину
bring the meeting forwardвыдвигать идею о собрании
bring the party into coalitionвключить партию в коалицию
bring the party togetherобъединять партию
bring the patient to a better habitпривести пациента к лучшей форме
bring the patient to a better habitпривести пациента в лучшее состояние
bring the regiment to its normal strengthдовести численный состав полка до нормы
bring the score levelсравнять счёт
bring the score levelсравнивать счёт
bring the synchros to the position of correspondenceсогласовывать сельсины
bring the tacks aboardкрепить паруса
bring them here at onceнемедленно приведите их сюда
bring to an anchorбросить якорь
bring to an anchorставить на якорь
bring to an endзакончить
bring to desolationпричинить горе
bring to general noticeдовести до всеобщего сведения
bring to high levelустанавливать в состояние высокого потенциала
bring to justiceпривлечь к судебной ответственности
bring to lightобнаружить
bring to lightраскрыть
bring to lightвытащить на свет божий
bring someone to reasonобразумить (кого-либо)
bring to restтормозить
bring to restостанавливаться
bring a system to restдемпфировать
bring to rightsприводить в должное состояние
bring to rightsвылечить
bring to rightsприводить в порядок
bring to rightsвосстановить силы
bring someone to termsзаставить кого-либо принять условия
bring to the boilдоводить до критической точки (о проблеме)
bring to the boilдоводить до кипения
bring to the foreвыдвигать на первый план
bring to the foreвыдвигать кого-либо на передний план
bring to the frontспособствовать продвижению
bring to the frontспособствовать развитию
bring to the frontспособствовать развитию, продвижению
bring to the frontделать очевидным
bring to the groundразрушать (что-либо)
bring to the knowledge of somethingдонести до сведения (кого-либо)
bring to the marketвыпускать на рынок
bring someone, something to the proofподвергнуть кого-либо, что-либо испытанию
bring someone to the testподвергать кого-либо испытанию
bring to the verge of somethingдойти до какого-либо предела
bring to the verge of somethingдовести до какого-либо предела
bring upдоводить до (определённого уровня)
bring upстолкнуть (с чем-либо)
bring upподнимать (вопрос)
bring upвырвать, стошнить
bring upпринести наверх
bring upостановить (судно)
bring upвнезапно остановить
bring upувеличивать
bring upругать
bring upвыносить или ставить на обсуждение
bring up a child on the bottleвскармливать ребёнка искусственно
bring up a generator to speedразгонять генератор
bring up children on low wagesрастить детей при скудном достатке
bring up detailsподробно излагать
bring something up for discussionпредложить что-либо на обсуждение
bring someone up shortвнезапно и резко остановить (кого-либо)
bring up suppliesобеспечить снабжение
bring up suppliesобеспечить поставки
bring up the level flush withдоводить уровень до
bring up the level toдоводить уровень до
bring up the phlegmвызвать отделение слизи
bring up the rearзамкнуть колонну
bring up the rearзамыкать колонну
bring up the subjectподнять вопрос
bring up the subject before the committeeвынести проблему на комитет
bring up the subject before the committeeвынести вопрос на комитет
bring up the subject for discussionвынести проблему на обсуждение
bring up the subject for discussionвынести вопрос на обсуждение
bring up the subject in the course of conversationзатронуть эту тему в ходе беседы
bring up the subject to the judgement of scholarsвынести проблему на суд учёных
bring up the subject to the judgement of scholarsвынести вопрос на суд учёных
bring up the topicподнимать тему
bring up the topicподнимать вопрос
bring up to dateусовершенствовать (модернизировать)
bring up to design outputдоводить до проектной мощности
bring up to markдоводить до требуемого уровня
bring up to scratchдоводить до требуемого уровня
bring up to sizeдоводить до заданного размера
bring up to standardдоводить до требуемого уровня
bring up to the markдоводить до кондиции (прям. и)
bring someone up to the scratchподготовить кого-либо к сдаче экзаменов
bring someone up to the scratchзаставить кого-либо решиться на борьбу
bring someone up to the scratchвызвать кого-либо на старт
bring someone up-to-dateвводить кого-либо в курс дел
brought aboutвызванный (by)
brought-out leadконец обмотки, выведенный наружу (на зажим)
brought to bedрожающая
by his own efforts, Charles Fax brought about the fall of the governmentЧарльз Факс своей собственной деятельностью заставил правительство подать в отставку
cable is brought in from the outsideкабель заводится с внешней стороны
director brought Jim up for being lateдиректор отругал Джима за опоздание
example helps to bring out the meaning of the wordэтот пример помогает понять значение слова
experts minutely surveyed the situation that had brought about the crisisспециалисты провели тщательное исследование ситуации, вызвавшей кризис
fissure in soil or loose rocks formed by their compression, brought about by frost actionтрещина в почве или рыхлой горной породе, образующаяся в результате их сжатия при сильных морозах
get into bed, and I'll bring you a cup of teaложись, я принесу тебе чай в постель
have a challenge brought by a secondполучить вызов через секунданта
have you brought the doings?а эти штучки ты принёс?
have you brought the doings?а эти штуковины ты принёс?
he always brings me the same flyblown old storiesон всегда рассказывает анекдоты, которые я слышал уже сто раз
he brought a lot of sweet stuffон принёс много сладостей
he brought a pile of books from the next tableон принёс стопку книг с соседнего стола
he brought a steady ladder to pick the apple from the top of the treeон принёс устойчивую лестницу, чтобы сорвать яблоки с вершины яблони
he brought along his friendsон притащил с собой друзей
he brought along pieces of old bread and fed the birdsон принёс засохший хлеб и покормил птиц
he brought dishonour on his familyон навлёк позор на свою семью
he brought her round to his way of thinkingон склонил её к своей точке зрения
he brought her up for being late againон отругал её за очередное опоздание
he brought his hand down with a smack on the tableон громко хлопнул рукой по столу
he brought his instruments alongон принёс с собой инструменты
he brought in ale in a large leathern tankard or black-jackон принёс эль в высоком кожаном кувшине для пива
he brought legal action against his neighborон затеял процесс против своего соседа
he brought my book and hisон принёс мою книгу и свою
he brought only a few odds and endsон взял с собой только кое-какие мелочи
he brought out his request with a rushон выпалил свою просьбу
he brought the van to restон остановил автофургон
he could bring me to do anything he ever wantedон мог убедить меня сделать все, чего бы он только не пожелал
he finally brought himself to go thereон всё-таки раскачался и сходил туда
he has additionally brought over an Italian tailor-because there are none hereкроме того, он привёз с собой ещё и итальянского портного, потому что здесь ни одного не было
he has brought out another new bookон напечатав очередную книгу
he has not been able to bring to finality any of his interesting ideasон не смог завершить ни одного из своих интересных замыслов
he minutely surveyed the situation that had brought about the crisisон провёл тщательное исследование ситуации, вызвавшей кризис
he scored sixty-one, and brought out his batон забил шестьдесят первый мяч и отшвырнул в сторону биту
he was brought to the earth according to his valueон был похоронен соответственно своему положению
he was brought up to believe thatмне с детства внушали, что
he was brought up to respect the lawего воспитывали в уважении к законам
her maths needs to be brought up to the standard of the othersей нужно подтянуться по математике
her work in maths needs to be brought up to the standard of the othersей нужно подтянуться по математике
heterodyning brings the frequency of the signal into the audio rangeгетеродинирование переводит частоту сигнала в звуковой диапазон
his amusing performance brought the house downего весёлое выступление вызвало шквал аплодисментов
his arrest had brought a new condition into her lifeпосле его ареста её жизнь изменилась
his aunt brought up four childrenего тётка вырастила четверых детей
his enquiry was brought to a dead end when he learned that she had left the countryего расследование зашло в тупик, когда он узнал, что она уехала из страны
his misbehaviour brought him before the bar of public opinionего поведение повлекло за собой осуждение общественного мнения
his misbehaviour brought him before the bar of public opinionповедение поставило его перед судом общественного мнения
his misbehaviour brought upon him his father's anathemaон вёл себя недостойно, и отец проклял его
his mission brought him cross-country to Los Angelesвыполняя свою миссию, он пересёк всю страну и оказался в Лос-Анджелесе
his prison record may be brought up against heпротив него может быть использовано то, что он сидел
his story brought back our happy childhoodего рассказ напомнил о нашем счастливом детстве
his suggestion will be brought up at the next meetingего предложение будет рассмотрено на следующем заседании
his wife's death brought on his crack-upсмерть жены сломила его
horses were brought to restлошадей остановили
I was brought up to respect the lawменя воспитывали в уважении к законам
I wish I'd brought my thick coat, this wind has freshened up since we left the houseнадо было мне взять мою толстую куртку, ветер изрядно посвежел с того момента, как мы вышли из дому
I'm glad that the brothers have been brought together after all their quarrelsя очень рад, что братья снова вместе после всех их ссор
incident brought about a grave scandalэтот инцидент вызвал большой скандал
increases in strength or the royal etiquette have always brought a weight penaltyужесточение правил дворцового этикета всегда приносило много неудобств
it's brought to the surface a much wider controversyэто высветило гораздо более глубокие противоречия
I've brought a close carriage for himя достал ему закрытую коляску
Jane never brings out her best dishes even when guests arriveДжейн даже для гостей не ставит на стол свою лучшую посуду
Jim's plan seemed hopeless, but he brought it offплан Джима казался безнадёжным, но у него всё получилось
jury brought him in non composприсяжные признали его невменяемым
jury brought him in non compos mentisприсяжные признали его невменяемым
legitimates and natural children were brought up togetherзаконнорождённые и побочные дети воспитывались вместе
major changes will have to be brought about in British industryв Британской промышленности придётся произвести колоссальные изменения
matter was brought up in the committeeвопрос был поднят в комитете
matters have been brought to a head in the peace talks, tomorrow they will either succeed or failпереговоры о мире вступили в заключительную фазу, завтра они закончатся либо успешно, либо ничем
mayor Giuliani's zero-tolerance policy has brought New York City's crime rate downблагодаря крайне жёсткому подходу мэра Джулиани уровень преступности в Нью-Йорке удалось снизить
medicine brought almost instant easeлекарство почти тотчас же принесло облегчение
meeting was originally fixed for 14th, but has been brought forward to 7thсобрание было сначала назначено на 14-е, но затем было перенесено на 7-е
mother brought a pretty Pollмама принесла премиленького попугайчика
mountain has brought forth mouseгора родила мышь
my aunt brought up four childrenмоя тётка вырастила четверых
one by one the "charges" were brought in and set before himобвиняемых вводили одного за другим и ставили перед ним
our enquiry was brought to a dead end when we learned that she had left the countryнаше расследование зашло в тупик, когда мы узнали, что она уехала из страны
our fire brought down an enemy airplaneмы сбили самолёт противника
Peter has been brought before the court on a charge of drunken drivingПитер предстал перед судом по обвинению в вождении автомобиля в нетрезвом состоянии
pilch scored sixty-one, and brought out his batПилч забил шестьдесят первый мяч и отшвырнул в сторону биту
pinion-shaped cutter is brought to the proper depthдолбяк совершает движение врезания на нужную глубину
relief brought about by the complex of forms due to the action of water freezing and thawing, and to cryogenic processesрельеф, созданный комплексом форм, в образовании которых главную роль играют фазовые переходы из воды в лёд и обратно и вызванные ими криогенные процессы
remarks like that brought back painful memoriesподобные замечания вызывали в памяти тягостные воспоминания
series resistor is brought in circuit to extend the rangeдополнительное сопротивление вводят в цепь для расширения диапазона
she brought an army of supporters with herона привела с собой толпу болельщиков
she brought her charm into play when she was trying to persuade people to do what she wantedона пускала в ход всё своё обаяние, когда хотела убедить кого-либо сделать то, что она хотела
she brought honour to her familyона принесла славу своей семье
she brought in a tray heavy with elegant sandwiches, scones and cakesона внесла поднос, нагруженный изящными бутербродами, булочками и пирожными
she brought kid glovesона купила лайковые перчатки
she brought shame upon her familyона опозорила свою семью
she brought some mushrooms in the lap of her skirtона принесла несколько грибов в подоле юбки
she brought suit against her husbandона подала в суд на своего мужа
she has brought up four childrenона вырастила четырёх детей
she has brought up four childrenона воспитала четырёх детей
she is very piggishly brought upона очень дурно воспитана
she is very piggishly brought upона очень плохо воспитана
she was brought up by her auntеё вырастила тётя
she was brought up in a little house that has since been pulled downона выросла в маленьком домике, который давно снесли
ship brings herself to restсудно останавливается
some years ago, there was a very abusive satire in verse brought to our Kingнесколько лет назад появились оскорбительные сатирические стихи в адрес нашего короля
strains are brought about in steelдеформации возникают в стали
the affair brought odium upon his familyэто дело навлекло позор на его семью
the answer spoilt his joke, and brought him to a dead stopответ испортил его шутку, и он застыл
the April showers bring forth May flowersв апреле дожди, в мае цветы
the April showers bring out May flowersв апреле дожди, в мае цветы
the boat brought usual draught of woodлодка привезла обычную порцию дров
the cable is brought in from the outsideкабель заводится с внешней стороны
the case is brought to trialдело передано в суд
the case will be brought before the court tomorrowдело слушается завтра
the collapse of its rivals brought fortuitous gains to the companyкрах конкурентов принёс неожиданную прибыль компании
the combatants were brought into close quartersпротивники столкнулись лицом к лицу
the combined efforts of all the trade unions will be brought to bear on the government to persuade it to change its mindдля того, чтобы убедить правительство изменить политику, свои силы объединят все профсоюзы страны
the consequences these changes brought in their trainпоследствия, которые эти перемены повлекли за собой
the cruel rulers of old Russia were brought low by the determined action of the peopleжестокие правители старой России пали под мощным натиском народа
the director brought Jim up for being lateдиректор отругал Джима за опоздание
the director brought Jim up for being late againдиректор отругал Джима за очередное опоздание
the doctor brought Mother through a serious illnessврач вылечил маму от опасной болезни
the doctors brought him throughврачи поставили его на ноги
the E-mail brought a lot of messagesпо электронной почте прибыло множество сообщений
the ends of the nerve were rawed and then brought together by sutureнервные окончания были разодраны, а затем соединены при помощи шва
the estate was brought under the hammerимение пошло с молотка
the example helps to bring out the meaning of the wordэтот пример помогает понять значение слова
the fire was finally brought under controlс огнём наконец-то удалось справиться
the general strike brought the government downвсеобщая забастовка вынудила правительство к отставке
the goods were brought round early this morningтовар был доставлен сегодня рано утром
the gunners brought down three planesзенитчики сбили три самолёта
the horses were brought to restлошадей остановили
the hunter brought down a deerохотник подстрелил оленя
the importance of food cooking has been brought home to meважность приготовления пищи дошла до моего сознания
the importance of the matter has been brought home to meважность этого вопроса дошла до моего сознания
the importance of the subject has been brought home to meважность этого предмета дошла до моего сознания
the incident brought about a grave scandalэтот инцидент вызвал большой скандал
the inclement weather brought forth a host of diseasesхолодная погода вызвала массовые заболевания
the industrial age has brought innumerable advantagesиндустриальный век принёс человеку множество выгод
the influence of the Far East has brought in many new fashionsс Дальнего Востока пришла новая мода
the influence of the Far East has brought in many new fashionsвлияние Дальнего Востока принесло много новых модных течений
the intelligence and judgment of Mr. Ruskin are brought into playУм и рассудительность мистера Раскина приведены в действие
the jury brought him in non composприсяжные признали его невменяемым
the jury brought him in non compos mentisприсяжные признали его невменяемым
the jury brought in a verdict of guiltyсуд присяжных признал подсудимого виновным
the jury brought in an acquittalприсяжные вынесли оправдательный приговор
the jury brought in an acquittalжюри вынесло оправдательный приговор
the latest news brought down oil pricesпоследние новости привели к понижению цен на нефть
the lifeboat brought off most of the shipwrecked sailorsспасательная лодка спасла большую часть людей с корабля, потерпевшего крушение
the lifeboat brought off most of the shipwrecked sailorsспасательная лодка забрала большую часть людей с корабля, потерпевшего крушение
the local vet had so many sick animals brought in that he had to engage two more new assistantsместному ветеринару приносили так много больных животных, что ему пришлось нанять ещё двух новых помощников
the matter was brought to a successful issueдело закончилось благополучно
the matter was brought up in the committeeвопрос был поднят в комитете
the medicine brought almost instant easeлекарство почти тотчас же принесло облегчение
the medicine brought reliefлекарство дало облегчение
the meeting was originally fixed for the 14th, but has been brought forward to the 7thсобрание было сначала назначено на 14-е, но затем было перенесено на 7-е
the mountain has brought forth mouseгора родила мышь
the mountain in labour has brought forth a mouseгора родила мышь
the music brought back recollections of the pastмузыка оживила в памяти прошлое
the new dress brought out her beautyновое платье подчеркнуло её красоту
the new dress brought out her hidden beautyновое платье подчеркнуло её скрытую красоту
the news brought little cheerновости принесли мало радости
the opening game brought only a small turn-outна первую игру сезона пришло немного народу
the painting brought $2000картина принесла 2000 долларов
the passing of time brought a sense of emptinessс течением времени пришло чувство пустоты
the pinion-shaped cutter is brought to the proper depthдолбяк совершает движение врезания на нужную глубину
the plumber hasn't brought his thingsводопроводчик не захватил с собой инструментов
the policeman brought in two boys whom he had caught stealingполицейский привёл в участок двух мальчиков, которых он поймал на воровстве
the practice of auricular confession brought with it an entire science of casuistryпрактика тайного покаяния привела к развитию казуистики
the pressure is brought up to the highest level attainableдавление доводится до максимально достижимого
the rain brought instant instant relief from the heatдождь моментально облегчил жару
the removing of the earth brought to view an immense collection of skeletonsпри выемке земли стало видно большое количество скелетов
the sale brought in over $250прибыль от продаж составила более 250 долларов
the series resistor is brought in circuit to extend the rangeдополнительное сопротивление вводят в цепь для расширения диапазона
the servant brought the letter in on a silver salverслуга принёс письмо на серебряном подносе
the ship brings herself to restсудно останавливается
the slave brought a basin and water, the prince then washed himselfраб внёс резервуар с водой, после этого принц искупался
the smelling salts brought her toнюхательная соль привела её в чувство
the statement brought him into a state of furious angerэто заявление привело его в состояние бешенства
the strains are brought about in steelдеформации возникают в стали
the sudden cold weather brought on his fever againвнезапное похолодание вызвало у него рецидив болезни
the switch is brought out toвыключатель выведен на (переднюю, заднюю и т. п. панель; ...)
the trial has been brought forward to the beginning of Februaryсудебный процесс перенесли на начало февраля
the waiter brought him his checkофициант принёс ему его счёт
the waiter brought the next dish onофициант подал следующее блюдо
the waiter brought us separate checksофициант принёс каждому из нас отдельный счёт
the war brought about a complete readjustmentвойна вызвала полную перестройку жизни
the war brought famine and disease in its trainвойна принесла с собой голод и болезни
the war brought famine and diseases in its trainвойна принесла с собой голод и болезни
the war brought people closer togetherвойна сплотила народ
the war brought sorrow to many homesвойна принесла горе многим семьям
the warm sun brought the flowers outцветы распустились под тёплыми лучами солнца
the water brought my shoes to a state of a total messвода привела мои туфли в состояние полной негодности
the way that child behaves, you'd think he'd been dragged up, not brought upсудя по поведению этого ребёнка, его вырастили, но не воспитали
the way that child behaves, you'd think she'd been dragged up, not brought upэтот ребёнок себя так ведёт, что можно подумать, что её плохо воспитывали (в оригинале – игра слов)
the wind brought down a number of treesветер повалил много деревьев
the wind brought the smell of smokeветер донёс запах дыма
the work in progress has not yet brought resultsпродолжающиеся работы пока не дали результатов
the work under way has not yet brought resultsпродолжающиеся работы пока не дали результатов
the workman brought me the medal in gold, twenty-three in copper, and the dieрабочий принёс мне золотую медаль, двадцать три медных медали и клише
the youngest son has only brought down trouble on the familyмладший доставлял семье одни неприятности
their courage brought the people through the warих мужество помогло людям пройти через войну
there's no need to bring up his past when we are considering him for employmentнет нужды выяснять, что у него было в прошлом, если мы собираемся брать его на работу
they brought off the passengers of the wrecked shipони сняли пассажиров с потерпевшего аварию корабля
they can be brought togetherих можно помирить
things were working well, when we were brought up against unexpected delaysвсе шло хорошо, и вдруг непредвиденные задержки
this is the third time that Peter has been brought up before the court for drunken drivingуже третий раз Питера вызывают в суд за управление автомобилем в нетрезвом состоянии
this ring has been brought down in my familyэто кольцо передаётся по наследству в моей семье
those who oppose our wishes will be brought underтех, кто с нами несогласен, заставят подчиниться
time brought no solace to her widowed heartвремя не принесло утешения её обездоленному сердцу
Tom has brought out another new bookТом напечатал очередную книгу
traffic was brought to a halt during last year's freeze-upво время прошлогодних холодов уличный транспорт не ходил
used cars brought a good price in the summerлетом подержанные машины удалось продать по хорошей цене
war brought sorrow to many homesвойна принесла горе многим семьям
wartime conditions brought him quickly to the foreособенности военного времени быстро помогли ему выдвинуться на передний план
we brought along pieces of old bread and fed the birdsмы принесли засохший хлеб и покормили птиц
we brought away rather mixed impressions of our holidayнаш отпуск оставил довольно сложные впечатления
we brought the dealer down to a much lower figureмы насели на продавца, и он довольно заметно сбросил цену
we must bring him back to healthмы должны помочь ему вернуть здоровье
wind brought down a number of treesветер повалил много деревьев
yes, we enjoyed our holiday and brought away happy memories of the islandда, мы очень хорошо провели отпуск, у нас остались самые радостные воспоминания об острове
your prison record may be brought up against youпротив тебя может быть использовано то, что ты сидел
your suggestion will be brought before the committee at a suitable dateваше предложение будет рассмотрено комитетом в удобное для него время
your suggestion will be brought up at the next meetingваше предложение будет рассмотрено на следующем заседании
you've brought the trouble upon yourselfты сам накликал на себя неприятности
Showing first 500 phrases