DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Makarov containing bother | all forms | exact matches only
EnglishRussian
a point, which has bothered usвопрос, который нас беспокоил
bother aboutволноваться
bother one's brainsломать голову
bother one's headломать голову
bother one's head about somethingбеспокоиться о (чем-либо)
bother one's head about somethingломать голову над (чем-либо)
bother one's head about somethingволноваться о (чём-либо)
bother one's head about somethingбеспокоиться (о чём-либо)
bother one's head over somethingволноваться о (чём-либо)
bother one's head over somethingломать голову над (чём-либо)
bother one's head over somethingбеспокоиться о (чём-либо)
bother it!да ну тебя! (выражает раздражение или досаду)
bother it!чёрт возьми! (выражает раздражение или досаду)
bother it!тьфу ты! (выражает раздражение или досаду)
bother the life out ofвыматывать душу (someone)
bother the life out ofне давать ни минуты покоя (someone – кому-либо)
bother the life out ofизводить (someone – кого-либо)
bother the life out ofвыматывать всю душу (someone)
bother withвозиться (о причиняющем хлопоты, затруднения)
cause a lot of fuss and botherпричинить массу хлопот и забот
don't bother about seeing me offне надо меня провожать
don't bother about the letters, they're not urgentне беспокойтесь об этих письмах, они не срочные
don't bother telling me how it looks, I know it rulesможешь не говорить мне, как это выглядит – я знаю, что это круто
don't bother to outline every chapterне стоит излагать каждую главу
don't bother to tip: the service charge has already been reckoned inне давайте чаевых – плата за обслуживание входит в счёт
don't bother your head about me!не беспокойтесь за меня!
don't let him bother us, with his nonsenseне позволяйте ему надоедать нам своими глупостями
have bother withвозиться (о причиняющем хлопоты, затруднения)
he didn't bother to be punctualон не потрудился быть пунктуальным
he didn't bother with a replyон не утруждал себя ответом
he had a spot of bother with the policeу него были неприятности с полицией
he had no bother finding the bookон нашёл книгу без труда
he hates being botheredон очень не любит, чтобы ему мешали
he is very passive, nothing seems to bother himон очень пассивный, его, кажется, ничего не трогает
I'm bothered!чёрт возьми!
point, which has bothered usвопрос, который нас беспокоил
she didn't bother to lower her voiceона даже не потрудилась говорить тише
she didn't bother to lower her voiceона даже не старалась говорить тише
she didn't bother to lower her voiceона даже не старалась говорить потише
she didn't bother to lower her voiceона даже не потрудилась говорить потише
she is sorry to bother youей неудобно вас беспокоить
the rumours she heard did not bother her overmuchслухи, которые доходили до неё, не слишком её беспокоили
we had a little bother with him at firstсначала нам с ним было трудновато
what a bother you are!отстань, ты мне надоел!