DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Makarov containing bones | all forms | exact matches only
EnglishRussian
a prose style stripped to the bonesэкономный стиль литературного произведения
a prose style stripped to the bonesстрогий стиль литературного произведения
a solid boneне голова, а кочан капусты
acrylic bone cementsполиакрилатные цементы
adnasal boneпредносовая кость
among other fashionable articles one finds cases for toilet implements, perfumery boxes, toilet kits, chatelaines with scissors, needle-holders and thimbles in expensive cases to be worn at the belt, and carnets, little pads with bone plates and a golden pencil to put down the names of dancing partners at the ballсреди прочих вошли в быт небольшие драгоценные "туалетцы" и коробочки с флаконами для духов, "готовальни" с набором туалетных принадлежностей и "шатлены" с ножницами, игольником и напёрстком в драгоценных футлярах, подвешивавшихся к поясу, "карнэ" – книжечки с костяными пластинками и золотым карандашиком для записи кавалеров на балу
antlers are the bone outgrowths on the head of dearsрога – это костяной нарост на голове оленя
anvil boneнаковальня
appose bone fracture fragments in proper alignmentсопоставлять костные обломки
as dry as a boneсухой как спичка
at every step the bones of the buffalo were heard to crackпри каждом шаге буйвола было слышно, как скрипят его кости
autarticular boneосновная сочленовная кость
bank boneкостный аллотрансплантат
bare bonesголые факты
bare bonesсуть
basihyal boneязычная кость
basihyal boneкопула
basilar boneосновная кость
basioccipital boneосновная затылочная кость
basisphenoid boneосновная клиновидная кость
basisphenoid boneбазисфеноид
basitemporal boneосновная височная кость
be all skin and bonesбыть очень худым
be all skin and bonesиметь только кожу да кости
be chilled to the boneпродрогнуть до мозга костей
be skin and boneбыть очень худым
be skin and boneиметь только кожу да кости
be tired to the boneчувствовать сильную усталость
bone a blade on a strapправить жало на ремне
bone an edge on a strapправить жало на ремне
bone and head washerбарабан для мойки костей и голов
bone atзубрить
bone atдолбить
bone breakerдробилка для костей
bone brecciaбрекчия, состоящая из обломков костей животных
bone cleanerмашина для очистки костей
bone containing foodstuffsсодержащие кости пищевые продукты
bone contentсодержание костей (в мясной туше)
bone downзубрить
bone-dustкостяная мука (удобрение или корм)
bone earthкостная мука
bone earthкостная зола
bone fertilizerкостяное удобрение
bone fertilizerкостяная мука
bone fishотделять рыбу от костей
bone fishотделить рыбу от костей
bone folderфальцевальная косточка
bone grinderдробилка для костей
bone healingсрастание перелома
bone inзубрить
bone-in meatмясо на кости (Alexander Demidov)
bone-in meatмясо на костях
bone lodged in his throatкость застряла у него в горле
bone matureкостяное удобрение
bone mealкостная мука
bone meatотделять мясо от костей
bone meatотделить мясо от костей
bone onзубрить
bone onдолбить
bone sourзакисание мяса у кости
bone sourзагар мяса у кости
bone taintпорча мяса у кости
bone taintзагар мяса
bone tankageкостная шквара
bone tankageмясо-костная мука
bone tankageвываренная кровь
bone to gnawвременное занятие
bone to gnawпредмет спора
bone to gnawпредмет разногласий
bone to pickвременное занятие
bone to pickпредмет спора
bone to pickпредмет разногласий
bone turquoiseкостяная бирюза
bone upприлежно учить
bone upприлежно зубрить
bone upприлежно долбить
bone upзубрить
bone up onзубрить
bone up onвызубрить
bone up on a subjectзубрить предмет
bone up on a subjectдолбить предмет
bone up on one's Latinзубрить свою латынь
bone washerбарабан для промывки костей (после вываривания жира или дробления)
bones of seals, walrus, and whales, all now cased in iceкости котиков, моржей, китов, всё это теперь вмёрзло в лёд
break a boneсломать кость
breast bone openerраспиловщик грудной кости
breast bone openerпила для грудной кости
brittleness of boneхрупкость кости
brooch boneмалоберцовая кость
burn one's fingers to the boneсжигать пальцы до кости
butcher always throws in a bone for the dogмясник добавляет кость для собаки
carry a bone in the mouthвспенить воду (о судне)
carry a bone in the teethвспенить воду (о судне)
cartilage boneхрящевая кость
char red bonesобуглившиеся кости
choked with the bonesподавившись костью
convolute boneносовая раковина
coracoid boneкоракоид
coracoid boneворонья кость
coronary boneвенечная кость
cut costs to the boneснизить цены до минимума
cuttle boneморская пенка (редуцированная раковина у головоногих)
cuttle boneкость (редуцированная раковина у головоногих)
dog picked the bone bareсобака обглодала кость начисто
dog was crunching a boneсобака грызла кость
dogs' bones soon setкости у собаки скоро срослись
dry as a boneтвёрдый как камень
dry-bone oreкаламин
dry-bone oreгалмей (землистая пористая разновидность смитсонита)
dumb-bell boneпредсошник
eat the bones bareобъесть кости дочиста
ectethmoid boneнаружная решётчатая кость
ectopterygoid boneэктоптеригоид
ectopterygoid boneнаружная крыловидная кость
epigonial boneнадугловая кость (у рептилий)
epihyal boneпервый сегмент гиоидной дуги
epihyal boneверхний сегмент гиоидной дуги
epiotic boneверхняя ушная кость
epipterygoid boneэпиптеригоид (у рептилий; столбчатая кость)
epipterygoid boneстолбчатая кость (у рептилий)
ethmoid and turbinated bone removerмашина для удаления решётчатой кости и носового хряща (из свиных голов)
ethmoid bone and tooth removerмашина для удаления зубов и носового хряща (из свиных голов)
ethmoturbinal boneобонятельная раковина
fat and bone dust removerустройство для удаления костной пыли и жировой крошки (с поверхности, распиливаемого мяса)
feed plants with bone mealподкармливать растения костяной мукой
feel chilled to the boneиззябнуть
feel frozen to the boneиззябнуть
feel in bonesинтуитивно чувствовать
feel something in one's bonesбыть совершенно уверенным в (чём-либо)
feel in one's bonesбыть совершенно уверенным
feel something in one's bonesчувствовать что-либо всем своим существом
fish-boneёлочный
fix bone fragmentsфиксировать костные отломки (при переломе)
focus of boneядро окостенения
fossil human boneископаемые кости человека
fracture a boneсломать кость
freshen bone endsосвежать обломки костей
glossohyal boneглоссохиальная кость
gnaw a boneобгрызать кость
gnaw a boneглодать кость
gnaw at a boneглодать кость
gonial boneкожно-сочленовная кость
hamate boneкрючковая кость
hammer boneмолоточек (уха)
have a bone in one's armбыть не в состоянии двинуться с места (и т.п.)
have a bone in one's armбыть не в состоянии идти дальше
have a bone in armбыть не в состоянии шевельнуть пальцем (и т. п.)
have a bone in one's armбыть не в состоянии подняться
have a bone in one's armбыть усталым
have a bone in armсочинить оправдание, чтобы не делать (чего-либо)
have a bone in armсочинить предлог, чтобы не делать (чего-либо)
have a bone in one's armбыть не в состоянии шевельнуть пальцем (и т.п.)
have a bone in armбыть не в состоянии двинуться с места (и т. п.)
have a bone in legсочинить оправдание, чтобы не делать (чего-либо)
have a bone in one's legбыть не в состоянии подняться
have a bone in one's legбыть не в состоянии идти дальше
have a bone in legсочинить предлог, чтобы не делать (чего-либо)
have a bone in one's legбыть не в состоянии двинуться с места (и т.п.)
have a bone in one's legбыть не в состоянии шевельнуть пальцем (и т.п.)
have a bone in legбыть не в состоянии шевельнуть пальцем (и т. п.)
have a bone in one's legбыть усталым
have a bone in legбыть не в состоянии двинуться с места (и т. п.)
have a bone in the armсочинить предлог, чтобы не делать (чего-либо)
have a bone in the armсочинить оправдание, чтобы не делать (чего-либо)
have a bone in the armбыть не в состоянии двинуться с места
have a bone in the legбыть не в состоянии идти дальше
have a bone in the legбыть не в состоянии шевельнуть пальцем
have a bone in the legбыть не в состоянии подняться
have a bone in the legбыть усталым
have a bone in the legсочинить предлог, чтобы не делать (чего-либо)
have a bone in the legсочинить оправдание, чтобы не делать (чего-либо)
have a bone in the legбыть не в состоянии двинуться с места
have a bone in the throatслова застряли в горле
have a bone in the throatбыть не в состоянии вымолвить слово
have a bone in one's throatбыть не в состоянии сказать ни слова
have a bone in throatслова застряли в
have a bone to pick withнаходиться в ссоре с (someone – кем-либо)
have a bone to pick withсвести счёты с (someone – кем-либо)
have a bone to pick withпредъявить кому-либо претензии (someone)
have a bone to pick withиметь претензию к (someone – кому-либо)
have a bone to pick withиметь счёты с (someone – кем-либо)
have a bone to pick withвыяснять отношения с (someone – кем-либо)
having boiled the fish they first bone themотварив рыбу, они затем удаляют кости
he choked on a fish boneон подавился рыбной костью
he choked on a fish boneон подавился рыбной косточкой
he felt it in his bones that he will succeedон не сомневался, что добьётся успеха
he is going to bone right down to itон собирается заняться этим вплотную
he made no bones about telling meон не постеснялся сказать мне
he pared his chop right down to the boneон обглодал всё до последней косточки
he still has a bone to pick with youон с тобой ещё не свёл счёты
he still has a bone to pick with youон с тобой ещё не разобрался
he vetted me quickly and found no bones brokenон быстро осмотрел меня и перелома не нашёл
he was gnawing on a boneон обгладывал кость
hemipterygoid boneполуптеригоидная кость
hemipterygoid boneгемиптеригоидная кость
herring-bone bailдоильная установка типа ёлочка
herring-bone gearingцилиндрическая зубчатая передача (с шевронными колёсами)
herring-bone milking bailдоильная установка типа ёлочка
herring-bone milking parlourдоильный зал с доильными станками типа "ёлочка"
herring-bone parquet patternпаркет "в ёлку"
herring-bone parquetry patternпаркет "в ёлку"
herring-bone tapeкиперная лента
his bones acheу него ломит кости
his bones are achingу него ломит кости
his performance will be a great success, I feel it in my bonesего выступление будет иметь большой успех, я нутром чую
huckle boneтаранная кость
hunger had reduced the poor dog to skin and boneот голода несчастный пес был кожа да кости
hypoplastic bone marrowнедоразвитие костного мозга
hypoplastic bone marrowгипоплазия костного мозга
hypural boneгипуралия
hypural boneгипуральная косточка
I am going to bone right down to itя собираюсь заняться этим вплотную
I must bone up on Shakespeare if the test is the next weekесли экзамен на следующей неделе, я должен всерьёз заняться Шекспиром
icy wind cut me to the boneледяной ветер пронизывал меня до мозга костей
imbalance of formation and resorption of bones causes osteoporosisразбаланс между образованием и резорбцией кости вызывает остеопороз
incisive boneпремаксиллярная кость
inhibitor of bone resorptionингибитор резорбции костей
innominate boneбезымянная кость
isolation and culture of human bone marrow stromal cellsвыделение и культивирование стромальных клеток костного мозга человека
jump someone's bonesзаниматься сексом с (кем-либо)
knit broken bones togetherсоединять сломанные кости
lay one's bonesумереть
lay one's bonesсложить свои кости
lay one's bonesбыть похороненным
limb and boneвсем телом
make one's bonesвпервые убить человека (по заданию банды)
make no bones aboutне признавать (что-либо)
make no bones about somethingне делать секрета из (чего-либо)
make no bones about somethingне бояться (чего-либо)
make no bones aboutне церемониться с
make no bones aboutне делать никакого секрета из (чего-либо)
make no bones aboutне стесняться
make no bones aboutне стесняться в
make no bones aboutне скрывать (что-либо)
make no bones about somethingне делать тайны из (чего-либо)
make no bones about somethingне возражать против (чего-либо)
make no bones about somethingне колебаться с (чем-либо)
make no bones aboutне колебаться в
make no bones of somethingне возражать против (чего-либо)
make no bones of somethingне делать из чего-либо секрета
make no bones of somethingне делать из чего-либо тайны
make no bones ofне скрывать (что-либо)
make no bones ofне стесняться
make no bones ofне стесняться в
make no bones ofне колебаться
make no bones ofне церемониться
make no bones ofне церемониться с
make no bones ofне признавать (что-либо)
make no bones ofне сомневаться
make no bones ofне колебаться в
make old bonesказаться старым
meat and bone mealмясо-костная мука
meat and bone tankageразваренная мясокостная масса
meat and bone tankageмясокостная шквара
meat-and-bone deckцентральная разделочная площадка (плавучей китобойной базы для отделения мяса и распиливания костей кита)
meat-and-bone meal tankageмясокостная мука
membrane boneпокровная кость
mesotympanic boneсимплектическая кость (у рыб)
my dog resurrected an old bone in the gardenмоя собака откопала в саду старую кость
neck-bone liftingудаление шейных позвонков (при разделке свинины)
Paget's bone diseaseболезнь Педжета
pelvic boneкость таза
periotic boneушная кость
pick a boneобглодать кость
pick a bone withспорить с (someone – кем-либо)
pick a bone withиметь зуб на (someone – кого-либо)
pick a bone withпредъявлять кому-либо претензии (someone)
pick a bone withпикироваться с (someone – кем-либо)
pick a bone withиметь зуб (someone – на кого-либо)
pick the bones bareобглодать кости дочиста
pine away to skin and boneиссохнуть до кожи и кости
pine away to skin and boneзачахнуть так, что остались лишь кожа да кости
premaxillary boneпремаксиллярная кость
prose style stripped to the bonesэкономный стиль литературного произведения
prose style stripped to the bonesстрогий стиль литературного произведения
protein-bone digester tankageпротеиновая кормовая мясо-костная мука
protein-bone feeding tankageпротеиновая кормовая мясо-костная мука
protein-bone feeding tankageбелково-костная кормовая шквара
protein meat and bone meal tankageпротеиновая кормовая мясо-костная мука
protein meat and bone meal tankageкормовая мясокостная мука
pterygoid boneкрыловидная кость
quadrate boneквадратная кость
quadratojugal boneквадратно-скуловая кость
rack of bonesтощий человек
rack of bonesкожа да кости (тощий человек)
raw-bone mealсырая костная мука (из вываренных костей)
raw head and bloody bonesсредство устрашения (особ. детей)
raw head and bloody bonesчереп и скрещённые кости
raw head and bloody bonesстрашное (что-либо)
raw head and bloody bonesизображение черепа с двумя скрещёнными костями
raw head and bloody bonesпугало
remission bone marrow transplantationпересадка участка костного мозга, лишённого лейкозных клеток
remission bone marrow transplantationаутологичная пересадка участка костного мозга, лишённого лейкозных клеток
replace bone fragmentsсопоставлять костные отломки (при переломе)
replace bone fragmentsрепонировать костные отломки (при переломе)
reset bone fragmentsсопоставлять костные отломки (при переломе)
reset bone fragmentsрепонировать костные отломки (при переломе)
ride in the marrow-bone coachехать на своих на двоих
roll the bonesиграть в нарды
sacral boneкрестцовая кость
seat boneседалищная кость
sesamoid boneсезамовидная кость
set a broken boneвправлять кость
set a broken boneвправить сломанную кость
set a broken boneвправить кость
set boneвправить кость
shake one's bonesпускаться в пляс
shake one's bonesпоторапливаться
she banged her funny bone on the doorpostона ударилась локтем о дверной косяк
she could see the bones through the skinона видела кости сквозь кожу
she has lost all her colour, and has gone to skin and boneона поблёкла, от неё остались кожа да кости
she made a stock for soup by boiling meat and bonesона приготовила отвар из мяса и костей, чтобы сварить суп
she worked her fingers to the boneона работала не покладая рук
she would not touch fish for years after she swallowed a fish boneона не дотрагивалась до рыбы многие годы после того, как проглотила рыбную кость
she wouldn't make old bonesона не доживёт до старости
shuttle boneладьевидная кость
skin and bonesкожа да кости (о человеке)
sludge and bone residueмясокостный остаток (после слива вытопленного технического жира)
soak to the boneпромокнуть до нитки
softening of bonesостеомаляция
solid boneне голова, а кочан капусты
sphenolateral boneклиновидная кость (у хвостатых амфибий)
splenial boneпластинчатая кость
splenial boneкрышечная кость
spongy boneгубчатая кость
squamosal boneчешуйчатая кость
steam bone tankageпаровая мясокостная шквара
steamed bone mealобезжиренная костная мука
supra-angular boneнадугловая кость
supratemporal boneнадвисочная кость (у ящериц)
sutural boneшовная кость
symplectic boneсимплектическая кость (у рыб)
T-boneударять в борт (автомобиля)
T-boneврезаться в бок (автомобиля)
T-bone steakбифштекс из заднепоясничной части говяжьей туши
the alar bones are in reality distinct elements of the craniumкрыловидные кости в действительности являются отдельными элементами черепа
the bare bonesсуть
the bare bonesголые факты
the butcher always throws in a bone for the dogмясник добавляет кость для собаки
the chair is too hard for my old bonesдля моих старых костей стул был слишком жёсткий
the coalescence of bonesсращение костей
the devil's bonesигральные кости
the dissolution of flesh, skin and bonesразложение плоти, кожи и костей
the dog gnawed a boneсобака глодала кость
the dog gnawed at a boneсобака глодала кость
the dog picked the bone bareсобака обглодала кость начисто
the dog scratched up its boneсобака выкопала свою кость
the dog settled on the grass to enjoy its boneсобака устроилась на траве, чтобы спокойно погрызть косточку
the dog was chewing on a boneсобака грызла кость
the dog was crunching a boneсобака грызла кость
the dog was gnawing at a boneсобака грызла кость
the dog was rooting for an old boneсобака откапывала старую кость
the dogs were fighting over a boneсобаки дрались из-за кости
the dogs were fighting over a boneсобаки дрались за косточку
the exposure of the bone showed the depth of the woundкость обнажилась, и было видно насколько глубока рана
the exposure of the bone showed the depth of the woundкость обнажилась, и было видно, насколько глубока рана
the icy wind cut me to the boneледяной ветер пронизывал меня до мозга костей
the knife wound penetrated to the boneножевая рана была глубиной до самой кости
the knife wound penetrated to the boneножевая рана задела кость
the old dog was so thin that his bones showed through his skinстарая собака была такой тощей, что сквозь кожу проступали кости
the parietal bones of the skullтеменные кости черепа
the solidity of bonesпрочность костей
the spot where his bones were originally interredместо, где были первоначально захоронены его останки
the two dogs were fighting over a boneдве собаки дрались из-за кости
the union of the bones of the cranium affords an example of an immovable articulationсоединение костей черепа является примером неподвижного сочленения
the union of the bones of the cranium affords an example of an immovable articulationсоединение костей черепа является примером неподвижного соединения
the very marrow in my bones is coldя замёрз до мозга костей
the workmen turned up some bonesрабочие выкопали несколько костей
these are the bare bones of their policyтакова их политика без прикрас
these are the bare bones of their policyв этом суть их политики
thigh boneбедренная кость
thigh boneбедро
time and rest will knit a fractured boneвремя и покой помогут срастись сломанной кости
toss a bone to a dogбросить кость собаке
trabecular of boneкостная трабекула
trabecular of boneкостная балка
trabecular of boneкостная перекладина
turbinal boneносовая раковина
under the blow the bone fracturedот удара произошёл перелом кости
with high bone leadс повышенным содержанием свинца в костях
work one's fingers to the boneнадрывать жилы
work one's fingers to the boneтяжело работать
work one's fingers to the boneработать до седьмого пота
work one's fingers to the boneмозолить себе руки (тяжело работать)
work fingers to the boneработать не покладая рук
work fingers to the boneизмучить себя работой
work someone to the boneвогнать кого-либо в пот
you have got a twist in that boneу вас вывихнута вот эта кость