DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Makarov containing blank | all forms | exact matches only
EnglishRussian
a smoke screen by howitzers to blank out hostile observation postsдымовая завеса от гаубиц с целью скрыть вражеские точки наблюдения
absolute blankнеисследованная местность
absolute blankбелое пятно
aim point-blank atцелиться в упор в (someone – кого-либо)
aim point-blank atцелиться в упор (someone); в кого-либо)
anode blankанодная основа
blank arcadeглухая декоративная аркада
blank backgroundхолостой фон
blank boltчёрный болт
blank bulletinнезаполненный бюллетень
blank end coverзадняя крышка поршневой полости цилиндра
blank flangeзаглушка, затвор
blank foilчистая фольга
blank geneпустой аллель
blank mediumноситель информации без записи
blank newsгазетная бумага (без печати)
blank offзакрывать пробкой (трубу, отверстие)
blank offзаглушать глухим фланцем (канал, отверстие)
blank offставить заглушку (трубу, отверстие)
blank offзаглушать (канал, отверстие, трубу)
blank off a pipe-lineзаглушать трубопровод
blank-off pressureпредельное давление (насоса)
blank, or background spectrumтемновой или фоновый спектр
blank outотодвигать что-либо, оставляя свободное место
blank outстать расплывчатым
blank outстирать
blank outстать нечётким
blank outпотерять память
blank outпомутиться (о сознании)
blank outскрывать
blank outставить тире вместо нецензурного слова
blank outставить тире вместо грубого слова
blank outвычёркивать
blank paperнеисписанный лист бумаги
blank paperчистая бумага
blank separation toolустройство для разделения заготовок (картонных коробок)
blank sheetчистая страница
blank solutionхолостой раствор (в анализе)
blank spaceчистое место
blank tapeпустая магнитная лента
blank tapeнезаполненная магнитная лента
blank tasteпустой вкус
blank tasteпресный вкус
blank tasteневыраженный вкус
blank terminalсвободный вывод (напр., ИС)
blank terror reigned over the communityжуткий, безумный страх царил в общине
blank testхолостая проба
blank the beamзапирать пучок
blank the beamгасить луч
blank the beam during flybackгасить луч во время обратного хода
blank the CRTзапирать ЭЛТ
blank the CRT during flybackзапирать ЭЛТ на время обратного хода луча
blank the flybackгасить обратный ход электронного луча
blank the flyback retraceгасить обратный ход электронного луча
blank the retraceгасить обратный ход электронного луча
blank the return traceгасить обратный ход электронного луча
blank titrationхолостое титрование
blank transferбланковый трансфер (неименная передача права собственности на акции)
blank wallглухая стена (без проёмов)
cathode blankкатодная основа
crosswise blank separation тарапоперечное разделение картонного листа на заготовки (после высечки)
crystal blankпластина из природного монокристалла
crystal blankпластина из природного монокристалла кварца
crystal blankнеобработанная монокристаллическая подложка
cut the glass using the location and blank spacing mapsпроизводить раскрой стекла по картам раскроя
draw a blankвернуться ни с чем
draw a blankвытянуть пустой билет
draw a blankвытянуть пустой лотерейный билет
draw a blankничего не найти
dye receptive blank filmплёнка "бланк-фильм" (для гидротипной печати)
endorse bill in blankсделать на векселе бланковую передаточную надпись
English drama ended when the blank verse of the Elizabethans ran into the sandsанглийская трагедия закончилась, когда иссяк белый стих елизаветинской эпохи
enquiries at the two houses either side of him have drawn blankрасспросы в двух домах по обе стороны от него ничего не дали
envelope blank die-cutting punching machineмашина для высечки заготовок конвертов
fill-in-the-blank responseответ оператора на вопрос ЭВМ, помещаемый в таблицу на экране дисплея
finished blankпластина из природного монокристалла кварца с электродами
finished blankпластина из природного монокристалла с электродами
finished blankобработанная подложка
finish-ground blankокончательно прошлифованная заготовка
fire blankстрелять холостыми патронами
fire point-blankстрелять в упор
fire point-blank atстрелять в упор в (someone – кого-либо)
fire point-blank atстрелять в упор (someone); в кого-либо)
glass blankстеклянный сосуд для гальванического элемента
he denied the accusation point-blankон решительно отверг обвинение
he endorsed Blank's pillsон рекламировал пилюли Бланка
he shot him point-blankон выстрелил в него в упор
he wanted Jenny to invite my father to stay with us over Christians, but she refused point-blankон хотел, чтобы Дженни пригласила моего отца побыть у нас на Рождество, но она наотрез отказалась
he was asked point-blank if he intended to resignего прямо спросили, намерен ли он уйти в отставку
her explanations were met with blank incomprehensionеё объяснения встретили полное непонимание
her face went blankеё лицо приняло отрешённое выражение с отсутствующим взглядом
her son's death made a great blank in her lifeпосле смерти сына её жизнь стала совершенно пустой
his death leaves a blankпосле его смерти жизнь опустела
his debts amount to blank, his losses to blank, his funds to blank, leaving a balance of blank in his favourсумма его долгов равна нулю, сумма убытков равна нулю, сумма на счёту равна нулю, короче, баланс нулевой – в его пользу
his debts amount to blank, his losses to blank, his funds to blank, leaving a balance of blank in his favourсумма его долгов равна нулю, сумма убытков равна нулю, сумма на счету равна нулю, короче, баланс – нулевой – в его пользу
indicator blankиндикаторная поправка
issuing out of a universe in which there was only blank spaceпоявившись из вселенной, в которой была только пустота
leave a blank for the dateоставить место для даты пустым
leave a blank for the dateоставить место для даты незаполненным
leave a column blankоставить незаполненной графу
leave heading blankоставить незаполненным заголовок
location and spacing of blanksразмещение заготовок (при раскрое)
look at something with blank eyesсмотреть никакими глазами
look blankвыглядеть растерянным
meet with a blank refusalполучить категорический отказ
message blankбланк (связь)
nesting of blanksразмещение заготовок (в целях экономии материала; при раскрое)
paste tape onto a message blankнаклеивать телеграфную ленту на бланк
plump down to a loathing and blank aversionпопасть в атмосферу ненависти и неприкрытой антипатии
point-blankнаотрез
point-blank denialопровержение
point-blank denialкатегорическое отрицание
point-blank fireстрельба прямой наводкой
point-blank refusalрешительный отказ
precoated metal sign blankметаллизированная сетка (для трафаретной печати)
recording blankдиск для механической звукозаписи
refuse point-blankрешительно отказать
rising slow, blank, the moonмедленно восходящая бледная луна
separated blank collector тараустановка для разделения листа на отдельные заготовки
she had studied really hard for the exam, but when she saw the exam paper her mind suddenly went blankона много занималась перед экзаменом, но когда она увидела экзаменационный билет, у неё вдруг все вылетело из головы
she is up against a blank wallон упёрся в глухую стену
slitting of stocking blankразрезание чулочной заготовки для колготок
solvent blankхолостой растворитель
speak point-blankговорить без обиняков
speak point-blankговорить напрямик
stare at something with blank eyesсмотреть никакими глазами
starting-sheet blankматрица (в гальванопластике)
starting-sheet blankвспомогательный катод
starting-sheet blankкатодная основа
that is your blank dog again!опять эта ваша чертова собака!
the back wall of the house is blankзадняя стена этого дома глухая
the blank assistants seemed, silent, to ask, whom fate would demand nextпотрясенные свидетели, казалось, молча вопрошают, кого же судьба заберёт следующим
the blank spaces are words which could not be decipheredпропуски остаются вместо слов, которые не поддаются расшифровке
the future looks blankбудущее ничего не сулит
the Minister was asked point-blank if he intended to resignминистра прямо спросили, намерен ли он уйти в отставку
the old ladies, standing akimbo in the doors, stared blank astonishment at usпожилые женщины, стоявшие подбоченясь в дверях, смотрели на нас в полном недоумении
there are still many blank spaces in this suburbв этом пригороде ещё много незастроенных мест
various kinds of amusements serve to fill up the blank spaces of timeразнообразные развлечения придуманы для того, чтобы заполнять время, когда нечего делать