English | Russian |
at night we bank the fire up so that it is still burning in the morning | вечером мы сгребаем уголья в кучу, чтобы утром они ещё тлели |
be borne in up on | становиться понятным (someone) |
be borne in up on | становиться ясным (someone) |
be borne in up on | доходить до (someone – кого-либо) |
be bound up in something, someone | быть поглощённым (чем-либо, кем-либо) |
be bound up in something | быть погруженным во (что-либо) |
be bound up in crisis | быть поглощённым кризисом |
be careful how you walk in this field, there are lots of rocks cropping up | по этому полю надо ходить осторожно, тут полно острых камней |
be caught up in something | быть увлечённым (чем-либо) |
be caught up in something | быть поглощённым (чем-либо) |
be caught up in something | быть захваченным (чем-либо) |
be caught up in a circle which included many famous names | оказаться среди известных людей |
be caught up in a problem | проявлять глубокий интерес к проблеме |
be caught up in a problem | увязнуть в проблеме |
be caught up in a problem | быть поглощённым проблемой |
be caught up in a scandal | проявить большой интерес к скандалу |
be caught up in dilemma | оказаться перед дилеммой |
be caught up in one's dreams | быть погруженным в мечты |
be caught up in jitters | быть охваченным нервным возбуждением |
be caught up in strife | быть втянутым в борьбу |
be caught up in war | быть втянутым в войну против желания |
be high up in the civil service | занимать высокий пост на государственной службе |
be in a foul-up | попасть в пиковое положение |
be in the habit of getting up late on Sundays | по обыкновению поздно вставать по воскресеньям |
be up in arms | быть готовым к борьбе |
be up in arms | быть готовым к бою |
be up in arms | быть охваченным восстанием |
be up in arms | быть готовым к сопротивлению |
be up in arms | быть вооружённым |
be up in arms against | нападать на (someone – кого-либо) |
be up in arms against | жаловаться на (someone – кого-либо) |
be up in arms against | восстать против |
be up in the air | быть в подвешенном состоянии |
be up in the air | висеть в воздухе |
be up in the air | висеть на волоске |
be up in the air | гневаться |
be up in the air | сердиться |
be up in the air | огорчаться |
be up in the air | быть взволнованным |
be up in the air | беспокоиться |
be up in the air | быть в неопределённом положении |
be up in the air | находиться в неопределённом положении |
be up in the air | тревожиться |
be up in the air | "висеть в воздухе" (т. е. быть в неопределенном положении) |
be up to one's ears in debt | быть в долгу, как в шёлку |
be up to one's ears in debt | быть по уши в долгах |
be up to one's ears in debt | погрязнуть в долгах |
be up to every move in the game | быть опытным |
be up to every move in the game | не дремать |
be up to every move in the game | быть всегда настороже |
be up to every move in the game | быть всегда начеку |
be up to every move in the game | быть искушённым |
be up to one's eyes in debt | быть в долгу, как в шёлку |
be up to one's eyes in debt | быть по уши в долгах |
be up to one's eyes in debt | погрязнуть в долгах |
be up to one's eyes in work | зашиваться с работой |
be up to one's neck in debt | завязнуть в долгах |
be up to one's neck in debts | запутаться в долгах |
be up to one's neck in work | быть занятым по горло |
be up to the neck in debt | по уши увязнуть в долгах |
be well up in something | быть хорошо сведущим в (чем-либо) |
be well up in something | знать что-либо очень хорошо |
be well up in something | быть знатоком (чего-либо) |
be well up in something | быть хорошо осведомлённым о (чем-либо) |
be well up in something | хорошо разбираться в (чем-либо) |
don't worry, your husband'll be up again in a few days | беспокойтесь, ваш муж поправится через несколько дней |
don't worry, your husband'll be up again in a few days | беспокойтесь, ваш муж будет на ногах через несколько дней |
he got up at six in order not to be late | он встал в шесть, чтобы не опоздать |
he got up at six o'clock in order so that he might be there in time | он встал в шесть часов, чтобы быть там вовремя |
he got up at six o'clock in order that he might be there in time | он встал в шесть часов, чтобы быть там вовремя |
he got up at six o'clock in order to be there in time | он встал в шесть часов, чтобы быть там вовремя |
he got up at six o'clock to be there in time | он встал в шесть часов, чтобы быть там вовремя |
he got up early so as to be in time | он встал рано, чтобы быть вовремя |
he is sure this meeting is a put-up job and he wouldn't be a bit surprised if your sister had a finger in the pie | он уверен, что это собрание подстроено, и он нисколько не удивится, если твоя сестра приложила к этому руку |
her work in maths needs to be brought up to the standard of the others | ей нужно подтянуться по математике |
if you knock your girlfriend up you'll be in trouble with her family | если твоя подружка залетит, у тебя будут проблемы с её родителями |
in this cold wind you'd be wise to bundle up well | на таком ветру надо кутаться потеплее |
please don't stay up for me, I may be in late | пожалуйста, не жди меня и ложись спать. Я могу задержаться |
please don't stop up for me, I may be in very late | пожалуйста, не ждите меня, ложитесь спать, я могу прийти очень поздно |
poor Jane is being sick again this morning, that light meal I gave her came up in a few minutes | бедняжка Джейн очень плохо себя чувствует, я ей принёс совсем лёгкий завтрак, и её даже так вытошнило |
she is high enough up in the company to be able to help you | она занимает достаточно высокое положение на фирме, чтобы помочь тебе |
that poor dog has been shut up in the house all day while the owners were out | эта бедная собака сидела целый день взаперти, пока её хозяев не было дома |
that's the last time that you show me up in public! | я больше не позволю тебе ставить меня в неловкое положение на людях! |
the chemist is still making up the doctor's order, and says it will be ready in half an hour | фармацевт всё ещё готовит лекарство по рецепту врача, говорит, оно будет готово через полчаса |
the chemist is still making up the doctor's order, and says it will be ready in half an hour | фармацевт всё ещё готовит лекарство по рецепту врача и говорит, оно будет готово через полчаса |
the holes in the wall had been plastered over/up so that they didn't show | дыры в стене были заштукатурены, так что их не было видно |
the journal was set up in 1924 | этот журнал был основан в 1924 году |
the journal was set up in 1924 | этот журнал основали в 1924 году |
the journal was set up in 1942 | этот журнал был основан в 1942 г. |
the recent rapid take-up in mobile phones shows what can be done if the correct marketing strategy is used | недавний быстрый рост популярности мобильных телефонов показывает, что можно сделать, если использовать правильную маркетинговую стратегию |
the river dried up completely in the early 1990s | река полностью пересохла в начале девяностых |
the structure of the monomer is such that the process can repeat itself in building up the polymer molecule | структура мономера такова, что процесс может повторяться в ходе построения молекулы полимера |
those who have taken the exam in the past, and who are aiming to score up to 730 points | те, кто уже сдавал раньше этот экзамен, и кто хочет набрать до 730 очков |
we shall fetch up in trouble if he goes on spending the firm's money like that | у нас в итоге будут большие неприятности, если он продолжит так же транжирить деньги компании |
while you're in London, do look up our old teacher, he'll be pleased to see you | когда окажешься в Лондоне, навести нашего старого учителя, он будет рад тебя видеть |
with you and Daffy dressed up, none of us others will be in the race | как только вы с Даффи появитесь там в костюмах, всем нам просто и расчитывать будет не на что |
you'd better block up that hole in the wall, it's letting the cold in | заделай-ка дыру в стене, оттуда дует |