DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Makarov containing be up | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
after all the arguing, he was forced to pony up the $10после долгих споров, его таки вынудили заплатить десять долларов
after all the arguing, he was forced to pony up the $10после долгих разговоров, его таки вынудили расстаться с десятью долларами
after the car crash, the driver was taken to the hospital to be patched upпосле автокатастрофы водителя увезли в больницу "на починку"
all parts of the theatre were quickly filled upвсе места в театре быстро оказались занятыми
as for the strapontins, which, at every performance of a successful play, block up all the gangways, actors and managers agree that they are dangerousчто же касается откидных сидений, которые во время каждого аншлага перегораживают проходы между рядами, то актёры и менеджеры считают их опасными
at night we bank the fire up so that it is still burning in the morningвечером мы сгребаем уголья в кучу, чтобы утром они ещё тлели
bath is a set of up to 20 harmonic oscillatorsтермостат представляет собой набор гармонических осцилляторов вплоть до 20
be able to stick up for oneselfне дать себя в обиду
be all choked up aboutзлиться на (обыкн. без повода; кого-либо, что-либо)
be anxious for him to give up smokingочень хотеть, чтобы он бросил курить
be badly brought upбыть плохо воспитанным
be beaten upсбиваться (о сливках, яйцах)
be boozed upопьянеть
be boozed upокосеть (опьянеть)
be borne in up onстановиться ясным (someone)
be borne in up onстановиться понятным (someone)
be borne in up onдоходить до (someone – кого-либо)
be bound up in something, someoneбыть поглощённым (чем-либо, кем-либо)
be bound up in somethingбыть погруженным во (что-либо)
be bound up in crisisбыть поглощённым кризисом
be brought up against difficultiesстолкнуться с трудностями
be careful how you walk in this field, there are lots of rocks cropping upпо этому полю надо ходить осторожно, тут полно острых камней
be careful, you could end up by getting hurtбудь осторожнее, можешь пораниться
be careful, you could fetch up by getting hurtбудь осторожнее, ты можешь в конце концов пораниться
be catching up withнаступать кому-либо на пятки (someone)
be caught up in somethingбыть увлечённым (чем-либо)
be caught up in somethingбыть поглощённым (чем-либо)
be caught up in somethingбыть захваченным (чем-либо)
be caught up in a circle which included many famous namesоказаться среди известных людей
be caught up in a problemпроявлять глубокий интерес к проблеме
be caught up in a problemувязнуть в проблеме
be caught up in a problemбыть поглощённым проблемой
be caught up in a scandalпроявить большой интерес к скандалу
be caught up in dilemmaоказаться перед дилеммой
be caught up in one's dreamsбыть погруженным в мечты
be caught up in jittersбыть охваченным нервным возбуждением
be caught up in strifeбыть втянутым в борьбу
be caught up in warбыть втянутым в войну против желания
be chalked up as an accomplishmentсчитаться достижением
be choked up aboutзлиться на (обыкн. без повода; кого-либо, что-либо)
be done upбыть очень уставшим
be done up at the backзастёгиваться на пуговицы сзади
be dressed upвырядиться
be eaten up withумирать от (любопытства)
be eaten up withбыть снедаемым (ревностью и т. п.)
be figged upвырядиться
be followed up by deedsбыть подкреплённым практическими делами
be followed up by practical deedsбыть подкреплённым практическими делами
be got up to killвырядиться в пух и в прах
be grown upвозмужать (стать взрослым)
be had up for scorchingбыть привлечённым к ответственности за лихачество
be hard upжить в нужде
be hard up forнуждаться
be held upзастрять
be held upупираться (быть причиной)
be held upзастревать
be het up about something"кипеть" из-за (чего-либо)
be high up in the civil serviceзанимать высокий пост на государственной службе
be hung up about somethingпомешаться на (чем-либо)
be hung up about something"зациклиться" на (чем-либо)
be hung up on somethingпомешаться на (чем-либо)
be hung up on something"зациклиться" на (чем-либо)
be in a foul-upпопасть в пиковое положение
be in the habit of getting up late on Sundaysпо обыкновению поздно вставать по воскресеньям
be incident up on somethingпадать на (что-либо)
be keyed up withнервничать
be keyed up withволноваться
be laid upпрохворать (в течение какого-либо времени)
be laid upстоять на приколе
be laid upпролежать в постели (в течение какого-либо времени)
be laid up with a broken legлежать со сломанной ногой
be laid up with feverлежать в лихорадке
be lazy about getting upлениться подняться
be lazy about getting upлениться вставать
be lined up withрасполагаться на одной линии
be lined up with one anotherрасполагаться на одной линии
be littered upзасориться
be made up of three booksсостоять из трёх частей
be made up of three booksсостоять из трёх книг
be mixed up with somethingбыть замешанным в (чем-либо)
be nutted upудерживаться гайкой
be one up onиметь преимущество перед (someone – кем-либо)
be packing upукладываться (в)
be packing upуложиться (в)
be packing upсобирать вещи
be patched up of incoherent piecesбыть составленным из разных кусков
be pepped up at the ideaвзбодриться от этой мысли
be pepped up at the ideaповеселеть от этой мысли
be piled upлежать грудами
be puffed upпыжиться (важничать)
be quiet, your father's asleep: don't wake him upтише, папа спит, не буди его
be roasted upужариться (уменьшиться в весе, объёме)
be roasted upужариваться (уменьшаться в весе, объёме)
be set up on somethingпоставить себе целью добиться (чего-либо)
be set up on somethingочень хотеть (чего-либо)
be spruced up for a visitготовиться к визиту
be stepped up to a levelискание декады (вынужденное)
be stepped up to a terminal groupискание декады (вынужденное)
be strung upнаходиться в напряжении
be sure to light up as soon as the sun setsобязательно зажги фары, как только стемнеет
be thrown up by the seaбыть выброшенным волной на берег
be up againstиметь трудности
be up againstстолкнуться (с чем-либо)
be up toделать (как правило, что-либо плохое)
be up toзависеть от (кого-либо)
be up forучитываться
be up forрассматриваться
be up forобсуждаться
be up forвыставляться на продажу
be up forбыть готовым что-либо сделать
be up as far as, toдоходить до
be upжить в крупном городе
be upпочувствовать себя лучше
be upприбыть в университет или большой город
be upпрекратиться
be upпредстать перед судом
be upподойти к концу (о времени)
be upподняться
be upповыситься в цене
be upповыситься
be upпобывать в крупном городе
be upне ложиться спать допоздна
be upзакончиться (о времени)
be upвстать на ноги
be upбыть студентом и жить в университетском городе (особ. в Оксфорде или Кембридже)
be upбыть причиной (чего-либо)
be upбыть знатоком (чего-либо)
be up toсоответствовать (стандарту)
be up toзнать о (чём-либо секретном)
be upприехать в университет или большой город
be upхорошо разбираться в (чем-либо)
be up toбыть способным сделать (что-либо)
be up of timeистекать
be up of timeвыходить
be upбыть под хмельком
be up forбыть в настроении что-либо сделать
be upпоехать в крупный город
be upподняться в цене
be upувеличиться
be upпроисходить
be upпроизойти
be up againstиметь проблемы
be up a gum treeбыть в очень затруднительном положении
be up a gum-treeбыть в тупике
be up a gum-treeбыть в тупике
be up a gumtreeбыть в большом затруднении
be up a stumpне знать, как поступить
be up a stumpне знать, что делать
be up againstстолкнуться с (someone – кем-либо)
be up againstстолкнуться
be up against something, someoneвстретить отпор
be up againstвстретиться с трудностями
be up against something, someoneстолкнуться с чем.-либо (кем-либо)
be up againstиметь дело с (someone – кем-либо)
be up against some real oppositionстолкнуться с сильной оппозицией
be up against some real oppositionиметь дело с сильной оппозицией
be up and aboutпроснуться и быть готовым к действию
be up and aboutвстать после болезни
be up and aboutоправиться после болезни
be up and aboutподняться после болезни
be up and aboutвыздороветь
be up and aboutвстать с постели
be up and aboutбыть на ногах (выздороветь)
be up and doingне сидеть сложа руки
be up as far asдостигать
be up as far asдоходить до
be up as far asдоставать до
be up at sevenвстать в семь часов
be up for somethingбыть выдвинутым кандидатом (на должность, пост и т. п.)
be up for somethingвозникать (о вопросе и т. п.)
be up for somethingсудить
be up forпредставать перед судом
be up forбыть кандидатом или претендентом
be up for somethingрассматриваться (о вопросе и т. п.)
be up for somethingрассматривать в суде
be up for somethingпредназначаться к продаже
be up for somethingбыть претендентом (на должность, пост и т. п.)
be up for somethingбыть поднятым (о вопросе и т. п.)
be up for auctionпродаваться с молотка
be up for auctionпродаваться на аукционе
be up for debatобсуждаться
be up for debatбыть поставленным на обсуждение
be up for saleидти в продажу
be up in armsбыть готовым к бою
be up in armsбыть готовым к борьбе
be up in armsбыть охваченным восстанием
be up in armsбыть готовым к сопротивлению
be up in armsбыть вооружённым
be up in arms againstнападать на (someone – кого-либо)
be up in arms againstжаловаться на (someone – кого-либо)
be up in arms againstвосстать против
be up in the airбыть в подвешенном состоянии
be up in the airвисеть на волоске
be up in the airбеспокоиться
be up in the airгневаться
be up in the airсердиться
be up in the airнаходиться в неопределённом положении
be up in the airбыть в неопределённом положении
be up in the airтревожиться
be up in the airогорчаться
be up in the airбыть взволнованным
be up in the airвисеть в воздухе
be up in the air"висеть в воздухе" (т. е. быть в неопределенном положении)
be up one's own arseкорчить из себя умника
be up the creekпопасться
be up the creekвлипнуть
be up the creek without a paddleсесть в лужу
be up the creek without a paddleвлипнуть
be up the creek without a paddleбыть в неприятном положении
be up the creek without a paddleбыть в затруднительном положении
be up the creek without a paddleпопасть как кур во щи
be up to somethingбыть осведомлённым о (чем-либо)
be up toдоставать до
be up toбыть в состоянии делать
be up toзависеть от (someone – кого-либо)
be up toбыть возложенным на (someone); об ответственности; кого-либо)
be up toвыделывать
be up toдоходить до
be up toзамышлять
be up toбыть в чьей-либо воле что-либо сделать (someone)
be up to somethingзамышлять что-то недоброе
be up to somethingбыть способным на (что-либо)
be up toзависеть от решения (someone – кого-либо)
be up toзатевать
be up toзависеть
be up toдостигать
be up toиметь право решать самому (someone)
be up to a taskбыть способным выполнить задание
be up to all the dodgesзнать все увёртки
be up to dateсоответствовать сегодняшним нормам
be up to one's ears in debtбыть по уши в долгах
be up to one's ears in debtбыть в долгу, как в шёлку
be up to one's ears in debtпогрязнуть в долгах
be up to establishmentиметь полный штатный состав
be up to every moveне дремать
be up to every moveбыть всегда начеку
be up to every moveбыть всегда настороже
be up to every moveбыть опытным
be up to every moveбыть искушённым
be up to every move in the gameне дремать
be up to every move in the gameбыть всегда начеку
be up to every move in the gameбыть всегда настороже
be up to every move in the gameбыть опытным
be up to every move in the gameбыть искушённым
be up to every move on the boardбыть опытным
be up to every move on the boardбыть всегда настороже
be up to every move on the boardбыть всегда начеку
be up to every move on the boardне дремать
be up to every move on the boardбыть искушённым
be up to one's eyes in debtбыть по уши в долгах
be up to one's eyes in debtбыть в долгу, как в шёлку
be up to one's eyes in debtпогрязнуть в долгах
be up to one's eyes in workзашиваться с работой
be up to high dohнервничать
be up to high dohволноваться
be up to one's neck in debtзавязнуть в долгах
be up to one's neck in debtsзапутаться в долгах
be up to one's neck in workбыть занятым по горло
be up to no goodзадумать недоброе
be up to scheduleне отставать (от графика)
be up to the markвести себя молодцом
be up to the markсоответствовать своему назначению
be up to the markоказаться на высоте положения
be up to the markотвечать своему назначению
be up to the neck in debtпо уши увязнуть в долгах
be up to the requirementsсоответствовать требованиям
be up to the requirementsудовлетворять требованиям
be up to the requirementsотвечать требованиям
be up to tricksбыть любителем шалить
be up to tricksбыть любителем выкидывать номера
be up-to-dateбыть современным
be used upистаскаться
be used upсгорать (расходоваться при горении)
be used upвыйти (закончиться)
be washed up by the seaбыть выброшенным волной на берег
be well up in somethingбыть хорошо осведомлённым о (чем-либо)
be well up in somethingбыть хорошо сведущим в (чем-либо)
be well up in somethingбыть знатоком (чего-либо)
be well up in somethingзнать что-либо очень хорошо
be well up in somethingхорошо разбираться в (чем-либо)
be willing to give up one's powerдобровольно отказываться от власти
be worked upбыть в ажитации
before I went I had been booked up to take brother and the girl for a nice drive that afternoonпрежде чем я ушёл, меня "подписали" на то, чтобы я повез брата и ту девушку кататься в тот день
between us we should be able to dig up enough money for your ticketдумаю, мы можем вскладчину купить тебе билет
brace up! Your troubles will soon be overдержись! Скоро твои испытания кончатся
buck up, your troubles will soon be overгляди веселей, скоро твоим неприятностям настанет конец
cat's back is upкошка выгнула спину
cigarettes will have to be marked up now that the tax on them has been increasedсигареты поднялись в цене, так как увеличился налог на них
don't worry, your husband'll be up again in a few daysбеспокойтесь, ваш муж поправится через несколько дней
don't worry, your husband'll be up again in a few daysбеспокойтесь, ваш муж будет на ногах через несколько дней
engines were started and ticked over for about 10 minutes to warm upмоторы были заведены и разогревались около 10 минут
frequency response is flat up to 1 MHzчастотная характеристика равномерна до 1 МГц
frequency response is not more than 1 dB up relative to 100 kHzподъём частотной характеристики относительно 100 кГц не превышает 1 дБ
from what she said I thought the implication was that they were splitting upисходя из её слов, я подумал, что подразумевается, что они расстались
getting up that hill at night is the pillужасно неприятно подниматься по тому холму ночью
he and she have been quarrelling so much recently that their friends are afraid they might split upон и она так часто ссорятся, что их друзья опасаются, что они могут разойтись
he can't be trusted, he's been known to tear up a contract before the ink was dryему нельзя доверять: он известен тем, что нарушает соглашения, которые только что заключил (букв. когда ещё даже чернила не успели высохнуть)
he claimed it was a put-up job and that he'd been dupedон заявил, что это был подлог, и что он стал жертвой обмана
he claims to be able to summon up the spirits of the deadон утверждает, что может вызывать духов умерших
he demanded that a special committee should be set upон потребовал, чтобы была создана специальная комиссия
he discovered that the firm was being propped up by bank loansон обнаружил, что фирма держалась на плаву только за счёт банковских кредитов
he doesn't set himself up to be an experienced pointerон не выдаёт себя за опытного наводчика
he got up at six in order not to be lateон встал в шесть, чтобы не опоздать
he got up at six lest he should be lateон встал в шесть, чтобы не опоздать
he got up at six not to be lateон встал в шесть, чтобы не опоздать
he got up at six o'clock in order so that he might be there in timeон встал в шесть часов, чтобы быть там вовремя
he got up at six o'clock in order that he might be there in timeон встал в шесть часов, чтобы быть там вовремя
he got up at six o'clock in order to be there in timeон встал в шесть часов, чтобы быть там вовремя
he got up at six o'clock to be there in timeон встал в шесть часов, чтобы быть там вовремя
he got up early so as to be in timeон встал рано, чтобы быть вовремя
he has been done up by that old trickон попался на эту удочку
he is down easing up the guys that got the hide burned off 'emон пытается облегчить страдания ребят, получивших ожоги кожи
he is not so clever as he's cracked up to beон не так умен, как о нём думают
he is sure this meeting is a put-up job and he wouldn't be a bit surprised if your sister had a finger in the pieон уверен, что это собрание подстроено, и он нисколько не удивится, если твоя сестра приложила к этому руку
he must needs swim that is held up by the chinволей-неволей поплывёшь, если тебя поддерживают за подбородок (ср.: и комар лошадь свалит, коли волк пособит,)
he proposed that a special committee should be set upон предложил, чтобы была создана специальная комиссия
he put up 35 per cent of the film's budgetего вложение составило 35% бюджета фильма
he set himself up to be made of finer clayон вёл себя так, как будто окружающие его недостойны
he sets himself up to be a scholarон изображает из себя учёного
he shall soon be putting up another pipскоро его повысят в звании на один ранг
he stood up for her and said he had always found her to be honestон поддержал её, сказав, что всегда считал её честным человеком
he tried to smother up the murder by pretending that her death was accidentalон попытался скрыть убийство, сказав, что её смерть была просто несчастным случаем
he was brought up to believe thatмне с детства внушали, что
he was so vexed at missing the train that he jumped up and downон так волновался, что опоздает на поезд, что аж подпрыгивал
he was such a clever speaker that he always ate up the oppositionу него был так подвешен язык, что он всегда умел подмять под себя оппозицию
he will be a bit fed-up if you don't telephoneон немного огорчится, если ты не позвонишь
he won't be called up for military service, he is over ageего не призовут в армию, он вышел из призывного возраста
her books have to be boxed up to send to universityей придётся упаковать свои книги, прежде чем отсылать их в университет
her child was so much her "duck" that he grew up to be a gooseеё чадо было таким для неё душечкой, что когда выросло, превратилось в гуся
her maths needs to be brought up to the standard of the othersей нужно подтянуться по математике
her work in maths needs to be brought up to the standard of the othersей нужно подтянуться по математике
his abilities are not what they were cracked up to beна самом деле он совсем не такой способный, как про него говорили
his anger had been pent up for so long that at last he explodedон так долго сдерживал гнев, что наконец взорвался
his arrival seemed to be the cue for everyone to get up and start dancingказалось, все только и ждали его появления, чтобы подняться со своих мест и начать танцы
his bet is that you've been up to no goodон уверен в том, что вы затеваете что-то скверное
his business had to be propped up with government moneyего бизнес надо было поддержать государственными дотациями
his prison record may be brought up against heпротив него может быть использовано то, что он сидел
his request will be handed up to the board of directorsего просьба будет передана правлению
his suggestion will be brought up at the next meetingего предложение будет рассмотрено на следующем заседании
I don't know what they've got to be so stuck-up aboutне знаю, с чего бы им так заноситься
I hear that Jim and Mary are busting upя слышал, Джим и Мери разводятся
I hear that Joan and Steve are breaking upя слышал, что Джоан и Стив разводятся
I may be late, but please don't wait up for meя могу прийти поздно, так что пожалуйста, ложись спать, не жди меня
I mean profit. That show must be cleaning up.я говорю о прибыли. От этого шоу должен быть офигенный доход
I shall be glad to mop up the last of the workя буду очень рад закончить работу
I stood up for him and said I had always found him to be honestя поддержал его, сказав, что всегда считал его честным человеком
I stuck up for him and said I had always found him to be honestя поддержала его, сказав, что всегда считала его честным человеком
if it's fine George will be taking them up to his cribесли будет хорошая погода, Джордж возьмёт нас с собой в свою хижину у моря
if you always give the children everything they want, you will be heaping up trouble for yourselfесли всё время давать детям то, что они хотят, это плохо кончится
if you knock your girlfriend up you'll be in trouble with her familyесли твоя подружка залетит, у тебя будут проблемы с её родителями
if you pay up now, you will not be taken to courtесли ты рассчитаешься сейчас, не попадёшь под суд
I'll have to chase up the actual words of the speech that I was reportingмне придётся проверить, что точно сказано в той речи, о которой я говорил
I'll see you up to the director's office on the top floorя провожу вас наверх в кабинет директора, он на верхнем этаже
I'm glad to see that the wound is closing up nicelyприятно видеть, что рана затягивается
in this cold wind you'd be wise to bundle up wellна таком ветру надо кутаться потеплее
it won't take me long to clean myself up, and then I'll be readyподожди немного, мне нужно приодеться
it would be right up your streetэто прямо по вашей части
it would be right up your streetэто прямо по вашей линии
it's difficult for a small firm not to be gobbled up by big business concernsмаленькой фирме трудно выстоять против крупных концернов
Jane has been spewing up all morning and will not be at school todayвсе утро Джейн тошнило, поэтому она не пойдет сегодня в школу
Jane is growing up so fast, I think she's going to be a tall womanДжейн очень быстро растёт, думаю, она будет высокой
Jumps have been made from heights up to 30,000 ft., the descent taking about 40 minПрыжки с парашютом производились с высоты около 30000 футов, спуск занимал около 40 минут
justice should not be propped up with injusticeсправедливости надо добиваться чистыми руками
justice should not be propped up with injusticeцель не оправдывает средства
let me sit you up, you'll be more comfortableдавай я помогу тебе сесть, тебе будет удобнее
let's make it up and be friendsдавайте помиримся
let's not dredge up that old quarrelне стоит начинать заново старую ссору
Mary brightened up when she was told that Jim was coming after allкогда ей сказали, что Джим всё-таки придёт, Мери буквально просияла
matter should not be hushed up but freely ventilatedэто дело надо не замалчивать, а сделать достоянием общественности
matter should not be hushed up but freely ventilatedэто дело надо не замалчивать, а предать гласности
mercury is eliminated up to 650 grad. C, and zinc is evaporated at higher temperature treatmentртуть извлекается до 650 град. C, а цинк испаряется при более высокой температуре обработки
mind that is lumbered up with useless bits of informationум, забитый отрывочными и бесполезными сведениями
on the island there is a mountain with a cable car running up to the topна острове имеется гора с взбирающимся на неё вагончиком фуникулёра
parcels must be properly bound up for posting to other countriesдля отправки за границу посылки должны быть соответствующим образом упакованы
people like that should be strung up from the nearest treeтаких людей нужно вешать на ближайшем дереве
please don't stay up for me, I may be in lateпожалуйста, не жди меня и ложись спать. Я могу задержаться
please don't stop up for me, I may be in very lateпожалуйста, не ждите меня, ложитесь спать, я могу прийти очень поздно
poor Jane is being sick again this morning, that light meal I gave her came up in a few minutesбедняжка Джейн очень плохо себя чувствует, я ей принёс совсем лёгкий завтрак, и её даже так вытошнило
Salyut was eventually de-orbited and burnt up over the Pacific Ocean on 11 October"салют" был в итоге уведён с орбиты и сгорел над Тихим океаном 11 октября
she had to be boosted up onto the large horseей пришлось помочь, чтобы она смогла залезть на большую лошадь
she is high enough up in the company to be able to help youона занимает достаточно высокое положение на фирме, чтобы помочь тебе
she must be up to all the dodgesей должно быть известно обо всех уловках
she ought to be locked upей место в сумасшедшем доме
she pulled up a chair to be close to the lireона подвинула стул поближе к огню
she says, her sister is going to be married and that she fears it will break her upона говорит, что её сестра собирается замуж, и она боится, что это принесёт ей много горя
she would be a better performer if she didn't ham up every songона была бы прекрасным исполнителем, если бы не с таким нажимом исполняла каждую песню
she'd be pretty if she didn't wear so much make upона была бы вполне хорошенькой, если бы так безудержно не пользовалась косметикой
something must be up, the children are not usually as quiet as thatобычно дети не ведут себя так тихо, наверное что-то случилось
soup should be served up very hotсуп следует подавать очень горячим
tell him it's his own fault, that should shut him upскажи ему, что это он во всём виноват, это заставит его замолчать
that poor dog has been shut up in the house all day while the owners were outэта бедная собака сидела целый день взаперти, пока её хозяев не было дома
that's the last time that you show me up in public!я больше не позволю тебе ставить меня в неловкое положение на людях!
the auctioneer put up lot after lot, and Blinton plainly saw that the whole affair was a knock-outаукционист выставлял на продажу лот за лотом, и Блинтон совершенно чётко осознал, что все участники аукциона просто договорились не набавлять цены
the auctioneer put up lot after lot, and John plainly saw that the whole affair was a knock-outаукционист выставлял на продажу лот за лотом, и Джон совершенно чётко осознал, что все участники аукциона просто договорились не повышать цену
the band were so short of musicians that they had to fall back upon studentsоркестру так не хватало исполнителей, что им пришлось прибегнуть к помощи студентов
the bath is a set of up to 20 harmonic oscillatorsтермостат представляет собой набор гармонических осцилляторов вплоть до 20
the boy must be feeling better, he's been wanting up all dayнаверное, мальчик чувствует себя лучше, потому что он целый день не хочет лежать в постели и пытается встать
the boy must be feeling better, he's been wanting up all dayнаверное, мальчик чувствует себя лучше, потому что он целый день порывается встать с постели
the boys used to pretend to be up-ending bottle and hiccupребята обычно опрокидывали бутылку и делали вид, что пьют из горлышка
the boys used to pretend to be up-ending the bottle and hiccupребята делали вид, что пьют из горлышка и икают
the carpet must be taken up and cleanedковёр нужно свернуть и почистить
the carpet must be taken up and cleanedковёр нужно снять и почистить
the cat has been playing with the wool and has ravelled it upкошка играла с клубком шерсти и спутала все нитки
the cattle have to be rounded up and countedскотину надо согнать и пересчитать
the Chairman was greeted with such a vigorous beating of tom-toms that he gave up the attempt to speakпредседателя встретили таким сильным гулом недовольства, что он оставил всякую попытку начать выступление
the chemist is still making up the doctor's order, and says it will be ready in half an hourфармацевт всё ещё готовит лекарство по рецепту врача, говорит, оно будет готово через полчаса
the chemist is still making up the doctor's order, and says it will be ready in half an hourфармацевт всё ещё готовит лекарство по рецепту врача и говорит, оно будет готово через полчаса
the company needs boosting up, if it is not to be defeated by its competitorsкоманду надо поддержать, а не то она проиграет
the doctor is down there easing up the guys that got the hide burned off 'emврач там пытается облегчить страдания ребят, получивших ожоги кожи
the doctor says that you are still not fit for heavy work, but you can get up and putter around the house for a few daysдоктор сказал, что тебе ещё рано браться за тяжёлую работу, но в ближайшие несколько дней тебе уже можно вставать и ходить по дому
the engines were started and ticked over for about 10 minutes to warm upмоторы были заведены и разогревались около 10 минут
the examination results will be stuck up on this board tomorrowрезультаты экзамена будут вывешены завтра вот на этом стенде
the expense was the clincher that persuaded us to give up the enterpriseрасходы стали решающим фактором, убедившим нас закрыть предприятие
the frequency response is flat up to 1 MHzчастотная характеристика равномерна до 1 МГц
the government anted up $10,000 to send the children's theatre company on tourПравительство внесло 10 тыс. Долларов для оплаты гастролей детской театральной труппы
the government anted up $10000 to send the children's theatre company on tourправительство внесло десять тысяч долларов для оплаты гастролей детской театральной труппы
the grant can be topped up by a student loanгрант может быть дополнен кредитом на образование
the ground should be dug up and husbandedземля должна быть вскопана и возделана
the hill was so steep that the old car had difficulty getting upхолм был такой крутой, что старая машина еле-еле взобралась на него
the holes in the wall had been plastered over/up so that they didn't showдыры в стене были заштукатурены, так что их не было видно
the hope had been the one thing that buoyed me upменя поддерживала лишь надежда
the house was so old that it had to be shored up with blocks of woodдом был такой старый, что стены пришлось подпирать брёвнами
the implication was that they were splitting upподразумевалось, что у них дело идёт к разрыву
the industry had to be propped up with government moneyпромышленность надо было поддержать государственными дотациями
the insurance payments have to be rated up for people with poor healthвыплаты по страховке должны быть выше для людей с плохим здоровьем
the job can be broken up into several activities, which provides some varietyработу можно разделить на разные виды деятельности, что внесёт в неё некоторое разнообразие
the journal was set up in 1924этот журнал основали в 1924 году
the journal was set up in 1924этот журнал был основан в 1924 году
the journal was set up in 1942этот журнал был основан в 1942 г.
the last act needs to be touched upпоследний акт ещё требует отделки
the last act needs to be touched upпоследний акт ещё сыроват
the matter should not be hushed up but freely ventilatedэто дело надо не замалчивать, а предать гласности
the matter should not be hushed up but freely ventilatedэто дело надо не замалчивать, а сделать достоянием общественности
the newspapers faithfully reported the events that led up to the Minister's dismissalгазеты прилежно изложили события, которые привели к отставке министра
the number of cars on the road can also be reduced if more people could be encouraged to "triple-up" and car-pool to workколичество машин на дорогах также можно сократить, если более интенсивно поощрять автомобилистов объединяться в группы и поочерёдно развозить друг друга на работу
the number of cars on the road can also be reduced if more people could be encouraged to "triple-up" and carpool to workчисло машин на дорогах может быть уменьшено и за счёт того, что больше людей станут объединяться по трое и поочередно отвозить друг друга на работу
the old house was leaning at a dangerous angle and had to be braced up with heavy pieces of woodстарый дом очень сильно наклонился, и его пришлось подпирать крепкими брёвнами
the pipe seems to be plugged up and the water can't flow awayтруба, похоже, забилась, вода не проходит
the pipe seems to be plugged up and the water can't flow awayтруба, похоже, забилась, вода не вытекает
the plane that was supposed to take them to the Persian Gulf never showed upсамолёт, который должен был доставить их в район Персидского залива, так и не прилетел
the police put up a sign that the road was closedполиция повесила указатель, что дорога закрыта
the police put up a sign that the road was closedполиция поставила знак, извещающий о том, что проезд закрыт
the police put up a sign that the road was closedполиция поставила знак, говорящий о том, что проезд закрыт
the profit can be separated up between usприбыль может быть поделена между нами
the profit can be separated up between usприбыль может быть разделена между нами
the recent rapid take-up in mobile phones shows what can be done if the correct marketing strategy is usedнедавний быстрый рост популярности мобильных телефонов показывает, что можно сделать, если использовать правильную маркетинговую стратегию
the results will be posted up on the boardрезультаты будут вывешены на доске
the river dried up completely in the early 1990sрека полностью пересохла в начале девяностых
the roof of the cave is 50 metres upвысота пещеры 50 метров
the rug'll be easier to carry if you fold it upковёр будет легче нести, если его свернуть
the score is 3 upу каждого по 3 очка
the screws need to be tightened upнадо затянуть болты
the shipbuilding industry had to be propped up with government moneyкораблестроительная промышленность нуждалась в финансовой помощи правительства
the small girl had to be boosted up into the large horseдевочке пришлось помочь, чтобы она смогла залезть на большую лошадь
the small girl had to be boosted up onto the large horseдевочку пришлось подтолкнуть, чтобы она смогла залезть на большую лошадь
the smaller branches would be sawed up for firewoodветки поменьше распилят на дрова
the stocks were running up and down the gamut from $1 to $700 a shareбиржевые цены за акцию колебались в пределах от 1 до 700 долларов
the strange old lady claims to be able to call up spirits from the deadэта чудная старушка утверждает, что умеет вызывать духов умерших
the strange old lady claims to be able to call up spirits from the deadэта старуха утверждает, что умеет вызывать духи мёртвых
the swivel is graduated for any angle up to 90 deg.поворотная часть суппорта снабжена угловыми делениями до 90 град.
the travel company's failure bust up our holidayплохая работа турфирмы испортила нам отпуск
the water here is so hard that all the pans fur up after a single useвода тут такая жёсткая, что все кастрюли покрываются накипью после первой же готовки
the water won't go down, I think the pipe must be clogged upвода не хочет уходить, наверное, труба забита
the water won't go down, I think the pipe must be clogged upвода не уходит, наверное, труба забита
the way that child behaves, you'd think he'd been dragged up, not brought upсудя по поведению этого ребёнка, его вырастили, но не воспитали
the way that child behaves, you'd think she'd been dragged up, not brought upэтот ребёнок себя так ведёт, что можно подумать, что её плохо воспитывали (в оригинале – игра слов)
the whole of the work is to be flushed up with mortar or cementповерхность должна быть целиком выровнена с помощью цемента или известкового раствора
the windows must be sealed upокна нужно плотно заклеить
there's a lot to him that doesn't show up on the surfaceв нём есть многое, что не видно на поверхности
this anticyclone according to data of baric topography is tracked up to the altitude of 5 kmэтот антициклон по данным барической топографии прослеживается до высоты 5 км
this book is a public property and should be up for grabsэта книга является общим достоянием и не может кому-то принадлежать
this is the third time that Peter has been brought up before the court for drunken drivingуже третий раз Питера вызывают в суд за управление автомобилем в нетрезвом состоянии
this machine crunches the rock up so that it can be used for road buildingэта машина дробит камень на куски, пригодные для строительства
this medicine must be shaken up before drinkingэто лекарство перед употреблением нужно взбалтывать
this rock can be ground up and used for road buildingэту породу можно размолоть и использовать на строительстве дорог
this soup needs to be thickened up with some flour: it's so wateryв суп нужно добавить немного муки, чтобы он был гуще, он очень водянистый
this wall should be pointed up, it will help to make the cement stickследует сделать стену шероховатой, это поможет удерживать цемент
those who have taken the exam in the past, and who are aiming to score up to 730 pointsте, кто уже сдавал раньше этот экзамен, и кто хочет набрать до 730 очков
try not to sit with your shoulders hunched up like that, it's bad for your neck musclesне сиди сутулясь, это плохо сказывается на мышцах шеи
two men were sent up to the top of the mountainдвух человек отправили на вершину горы
we shall fetch up in trouble if he goes on spending the firm's money like thatу нас в итоге будут большие неприятности, если он продолжит так же транжирить деньги компании
we should be able to stack up a reasonable profit if we sell nowесли мы осуществим продажу сейчас, у нас есть возможность получить хорошую прибыль
well, I could be wrong, but it all seems to add upразумеется, я могу ошибаться, но мне кажется, здесь все выстраивается в логичную схему
well, that just about wraps it up for another Saturday afternoon's popular music broadcastитак, наша музыкальная передача закончена, мы вновь встретимся в следующую субботу днём
when I saw the two brothers squaring up, I ran home to warn mother that their threats to fight each other were realкогда я увидел, как два брата стоят друг напротив друга с угрожающим видом, я побежал домой, чтобы предупредить маму о том, что они на полном серьёзе собираются подраться
when the whole party has roped up, we shall be ready to startкогда все будут в связках, можно будет выходить
when you are going fast enough, you'll be able to change upкогда ты набрал большую скорость, можно повысить передачу
when you are going fast enough, you'll be able to gear upкогда наберёшь достаточную скорость, можешь перейти на повышенную передачу
while you're in London, do look up our old teacher, he'll be pleased to see youкогда окажешься в Лондоне, навести нашего старого учителя, он будет рад тебя видеть
windows must be sealed upокна нужно плотно заклеить
with you and Daffy dressed up, none of us others will be in the raceкак только вы с Даффи появитесь там в костюмах, всем нам просто и расчитывать будет не на что
you are making that upэто ты выдумываешь
you just yank twice on the rope as a signal to be pulled upдерните два раза за верёвку, когда захотите, чтобы вас вытащили
you seem to have cropped up badly on page 34, your facts are wrongвы допустили серьёзную ошибку на странице 34, ваши факты на соответствуют действительности
you'd better block up that hole in the wall, it's letting the cold inзаделай-ка дыру в стене, оттуда дует
your books have to be boxed up to send to universityвам придётся упаковать свои книги прежде чем отсылать их в Университет
your prison record may be brought up against youпротив тебя может быть использовано то, что ты сидел
your request will be handed up to the board of directorsваша просьба будет передана правлению
your suggestion will be brought up at the next meetingваше предложение будет рассмотрено на следующем заседании
zone to be cleaned upгородская территория, требующая санитарной очистки
Showing first 500 phrases