DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Makarov containing be at | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
all the musicians will be remunerated for their services at the concertвсе музыканты получат вознаграждение за участие в концерте
all these had to be bought at very short noticeвсё это должно было быть куплено очень быстро
any cars parked on this side of the street will be towed away at the owner's costвсе машины, припаркованные на этой стороне улицы, будут эвакуированы за счёт владельца
any cars parked on this side of the street will be towed away at the owner's costвсе машины, припаркованные на этой стороне улицы, будут эвакуированы за счёт владельцев
be accredited at Moscowбыть аккредитованным в Москве
be aimed atбыть направленным на
be alarmed at his absenceтревожиться по поводу его отсутствия
be alarmed at the newsтревожиться по поводу новостей
be alarmed at the situationвстревожиться по поводу сложившихся обстоятельств
be all at seaне знать, что делать (и т. п.)
be all at seaне знать, что сказать (и т. п.)
be amazed atизумляться
be amazed atизумиться
be amazed at his speechизумляться его речи
be an adept atбыть мастером (чего-либо)
be an adept at at doingбыть мастером (чего-либо)
be an adept at doing somethingбыть мастером (чего-либо)
be an adept in at doingбыть мастером (чего-либо)
be an old hand at somethingбыть опытным в (чем-либо)
be an old hand at somethingбыть искусным в (чем-либо)
be angry at somethingзлиться на (что-либо)
be angry at being disturbedсердиться на то, что ему мешают
be angry at being disturbedрассердиться на то, что ему мешают
be angry at hearing the newsрассердиться, услышав эту новость
be angry at hearing the newsсердиться, услышав эту новость
be angry at his refusing to comeсердиться на то, что он отказался прийти
be angry at his refusing to comeрассердиться на то, что он отказался прийти
be angry at his replyсердиться за его ответ
be angry at his replyрассердиться за его ответ
be angry at the insultсердиться за оскорбление
be angry at the insultрассердиться за оскорбление
be angry at the lack of approvalсердиться за недостаточное одобрение
be angry at the lack of approvalрассердиться за недостаточное одобрение
be angry at the noiseсердиться на шум
be angry at the noiseрассердиться на шум
be angry at the thoughtрассердиться за эту мысль
be angry at the thoughtсердиться за эту мысль
be annoyed at somethingраздражаться по какому-либо поводу
be appalled at somethingужаснуться (чему-либо)
be appalled at somethingбыть шокированным (чем-либо)
be astonished atудивляться
be astonished at somethingкрайне удивляться по поводу (чего-либо)
be astonished atудивиться
be astonished atизумляться
be astonished atизумиться
be astonished at someone's conduct mannersудивляться (чьему-либо) поведению (манерам)
be astonished at doing somethingудивиться, сделав (что-либо)
be at somethingосуществлять активно (что-либо)
be at somethingрыться в (чём-либо)
be at somethingпосвятить себя (чему-либо)
be at somethingнамереваться сделать или сказать (что-либо)
be at somethingнабрасываться на (что-либо)
be at someoneнападать на (кого-либо)
be atнаходиться под (напр.: be at positive potential relative to ... – находиться под положительным потенциалом по отношению к ...)
be at someoneприставать
be at someoneнападать
be at someoneнабрасываться
be at somethingнастроиться на (что-либо)
be at somethingбрать без спроса
be at an endподходить к концу
be at an endкончиться
be at an endприйти к концу
be at an endзаканчиваться
be at apogeeнаходиться в апогее
be at attentionстоять по стойке "смирно"
be at bayбыть в безвыходном положении
be at bayнаходиться в безвыходном положении
be at someone's beck and callбыть у кого-либо на побегушках
be at someone's beck and callбыть на посылках у (кого-либо)
be at one's booksсидеть за книгой
be at one's booksзаниматься (напр., чтением)
be at breakfast tableсидеть за столом и завтракать
be at breakfast tableсидеть за завтраком
be at collegeучиться в колледже
be at collegeучиться в институте
be at someone's commandбыть в чьём-либо распоряжении
be at someone's commandбыть к чьим-либо услугам
be at cross-purposesдействовать наперекор
be at cross-purposesчьим-либо действовать наперекор целям или намерениям
be at cross-purposesспорить
be at cross-purposes withделать что-либо наперекор (someone – кому-либо)
be at cross-purposes withне понимать друг друга (someone)
be at cross-purposes withговорить на разных языках (someone)
be at dinner tableсидеть за столом и обедать
be at dinner tableсидеть за обедом
be at each other's throatбыть готовым перегрызть друг другу глотки
be at each other's throatsперецапаться (при сущ. во мн. ч.)
be at easeс лёгкостью обращаться (с чем-либо)
be at easeстоять в положении "вольно"
be at easeне испытывать затруднений (в чём-либо)
be at faultне знать, что сказать
be at faultнаходиться в затруднительном положении
be at faultне знать, что делать
be at feud withбыть на ножах с (someone – кем-либо)
be at feud withсмертельно враждовать с (someone – кем-либо)
be at feud withвраждовать с
be at grassбыть без работы
be at great + inf.всячески стараться
be at issueбыть предметом разногласий
be at one's last gaspагонизировать
be at loggerheadsперецапаться
be at loggerheadsиметь резкие разногласия
be at loggerheads over allegationsбыть в ссоре из-за голословных утверждений
be at loggerheads over arms controlссориться по вопросам контроля над вооружениями
be at loggerheads withбыть не в ладах с (someone – кем-либо)
be at loggerheads withбыть на ножах с (someone – кем-либо)
be at loggerheads withдойти до драки с (someone – кем-либо)
be at loggerheads withссориться с (someone – кем-либо)
be at loggerheads withругаться с (someone – кем-либо)
be at loggerheads withпререкаться с (someone – кем-либо)
be at loggerheads withконфликтовать с (someone – кем-либо)
be at loggerheads withбыть в натянутых отношениях с (someone – кем-либо)
be at lossпотеряться
be at someone's mercyбыть во власти (кого-либо)
be at someone's nodбыть в полной зависимости (от кого-либо)
be at nodслепо подчиняться (кому-либо)
be at someone's nodбыть в полной зависимости от (кого-либо)
be at painsприлагать много усилий
be at peaceуйти в лучший мир (т. е. умереть)
be at positive potential relative toнаходиться под положительным потенциалом по отношению к
be at one's postстоять на посту
be at quiescent stateбыть в состоянии покоя
be at restпокоиться
be at restуспокоиться
be at restбыть в состоянии покоя
be at rest from toilобрести вечный покой
be at rest with fathersуснуть вечным сном
be at rest with fathersотойти к праотцам
be at schoolбыть на занятиях
be at schoolбыть в школе
be at school togetherучиться вместе в школе
be at seaбыть на море
be at seaне знать, что делать (и т. п.)
be at seaне знать, что сказать (и т. п.)
be at serviceбыть к чьим-либо услугам
be at someone's sideбыть рядом с (в трудную минуту; кем-либо)
be at some percent egg productionяйценоскость составляет столько-то процентов
be at standoffбыть в тупике
be at standoffбыть в безвыходном положении
be at sword s' pointsвраждовать
be at sword s' pointsпитать взаимную ненависть
be at sword s' pointsбыть на ножах
be at swords' pointsбыть на ножах с (кем-либо)
be at tableобедать за столом (и т. п.)
be at tableесть за столом
be at tableбыть за столом
be at the back ofстоять за (кем-либо)
be at the back ofстоять у кого-либо за спиной (someone)
be at the back ofоказывать кому-либо поддержку
be at the back ofтаиться в (чем-либо)
be at the back ofскрываться за (чем-либо)
be at the back of somethingбыть скрытой причиной (чего-либо)
be at the back ofпреследовать (кого-либо)
be at the back ofгнаться по пятам за (someone – кем-либо)
be at the back of somethingбыть тайной причиной (чего-либо)
be at the back of the packнаступать на пятки
be at the back of the packидти непосредственно за лидером
be at the back of the packдышать в спину
be at the baker'sбыть в булочной
be at the bankнаходиться у берега
be at the boilкипеть
be at the bottom of somethingбыть подлинной причиной или источником (чего-либо)
be at the bottom of somethingбыть зачинщиком (чего-либо)
be at the bottom of somethingлежать в основе
be at the bottom of somethingбыть истинной причиной или источником (чего-либо)
be at the bottom of somethingбыть подлинным источником (чего-либо)
be at the bottom of somethingбыть причиной (чего-либо)
be at the bottom of somethingявляться причиной (чего-либо)
be at the bottom of somethingявиться причиной (чего-либо)
be at the bottom of somethingбыть источником (чего-либо)
be at the bottom of one's classплестись в конце класса
be at the bottom of one's classбыть последним учеником в классе
be at the bottom of the classбыть последним учеником в классе
be at the bottom of the classзанимать последнее место в классе по успеваемости
be at the bottom of the scaleстоять на низшей ступени (чего-либо)
be at the bottom of the social scaleстоять на низшей ступени общественного развития
be at the bottom of the whole affairбыть заводилой во всей этой истории
be at the centre of attentionбыть в центре внимания (of)
be at the centre of attention ofбыть в центре внимания
be at the coalfaceбыть рядовым сотрудником
be at the coalface of ministry and missionслужить приходским священником
be at the cross-roadsбыть на перепутье
be at the doorу подъезда
be at the doorу дверей
be at the driver's seatрулить (руковолить, управлять)
be at the ebbбыть в затруднительном положении
be at the ebbнаходиться в упадке
be at the end of one's resourceисчерпать все возможности
be at the end of resourcesисчерпать все запасы
be at the end of resourcesисчерпать все возможности
be at the end of one's ropeбыть в безвыходном положении
be at the end of tetherдойти до точки
be at the end of tetherисчерпать все возможности
be at the end of tetherдойти до предела
be at the end of tetherдойти до последней черты
be at the focus of attentionбыть в центре внимания
be at the focus of discussionбыть в центре дискуссии
be at the headвозглавлять
be at the headстоять во главе
be at the headбыть во главе
be at the head of somethingбыть во главе (чего-либо)
be at the head of somethingстоять во главе (чего-либо)
be at the head of a businessвозглавлять предприятие
be at the head of a party apparatusвозглавлять партийный аппарат
be at the head of a stateбыть во главе государства
be at the head of all nations in industryбыть впереди среди других народов в вопросах промышленности
be at the head of all nations in matters of artбыть впереди среди других народов в вопросах искусства
be at the head of all nations in political influenceбыть впереди среди других народов в вопросах политики
be at the head of an armyвозглавить вооружённые силы
be at the head of an armyвозглавить армию
be at the head of one's classбыть первым учеником в классе
be at the head of one's classбыть лучшим учеником в классе
be at the head of somethingстоять во главе (чего-либо)
be at the head of the epochопережать свою эпоху
be at the head of the epochбыть впереди своего времени
be at the head of the fieldбыть впереди в своей области
be at the head of the raceлидировать в кроссе
be at the head of the whole businessвозглавить всё дело
be at the heelsгнаться (of)
be at the height of one's fameбыть в зените славы
be at the helmстоять у руля (of)
be at the helmнаходиться у руля (of; руководить)
be at the highдостигнуть предела
be at the highдостигнуть максимума
be at the open seaбыть в открытом море
be at the pains over somethingстараться изо всех сил сделать (что-либо)
be at the point of deathагонизировать
be at the point of deathбыть при смерти
be at the point of doingсобираться что-либо сделать
be at the printers'находиться в процессе печатания
be at the root ofлежать в основе чего-либо
be at the root ofлежать в основе (чего-либо)
be at the theatreбыть в театре
be at the tip of one's tongueвертеться на языке
be at the top of one's classбыть лучшим учеником в классе
be at the top of the billбыть гвоздём программы (об актере и т. п.)
be at the top of the ladderзанимать видное положение (особ. в какой-либо профессии)
be at the top of the listбыть в начале списка
be at the top of the social scaleстоять на высшей ступени общественного развития
be at the top of the tableсидеть во главе стола
be at the top of the treeбыть во главе
be at the vanishing pointпочти сойти на нет
be at the vanishing pointбыть на грани исчезновения
be at the wheelуправлять автомобилем
be at the wheelвести судно (и т.п.)
be at the wheelстоять у штурвала
be at the wheelстоять во главе (чего-либо)
be at the wheelбыть руководителем
be at the wheelвести автомобиль (и т.п.)
be at the wheelсидеть за рулем
be at the wheelвести корабль
be at the wheelруководить
be at the wheelбыть водителем (автобуса и т. п.)
be at varianceне соглашаться
be at varianceопровергать (with)
be at varianceпротиворечить (with; чему-либо)
be at varianceв ссоре
be at variance withбыть не в ладах с
be at variance withрасходиться (отличаться)
be at variance withнаходиться в противоречии с
be at war on an issueвоевать по какому-либо вопросу
be at war over a questionбыть в состоянии войны по какому-либо вопросу
be at war withбыть в состоянии войны с (someone – кем-либо)
be at war withнаходиться в состоянии войны с
be at someone's willбыть в чьём-либо распоряжении
be at someone's willбыть в чьих-либо руках
be at one's wit's endума не приложу
be at one's wits' endума не приложу
be at one's wits' endне знать, что делать
be at one's wits' endстать в тупик
be at one's wits' endсовершенно растеряться
be at one's wit's endсовершенно растеряться
be at one's wit's endсбиться с панталыку
be at workфункционировать
be at workдействовать
be atwitter at somethingволноваться по поводу (чего-либо)
be atwitter at somethingволноваться в предвкушении (чего-либо)
be atwitter at somethingв предвкушении (чего-либо)
be au fait at somethingбыть сведущим в (чем-либо)
be back at the bottom of the ladderостаться у разбитого корыта (и т.п.)
be back at the bottom of the ladderоказаться у разбитого корыта (и т.п.)
be bald at the templesиметь залысины на висках
be before others at schoolбыть впереди других в школе
be bulging at the seamsтрещать по швам
be bulging at the seamsбыть переполненным
be buried at seaбыть погребённым морем
be buried at seaбыть похороненным в море
be bursting at the seamsтрещать по швам
be bursting at the seamsбыть переполненным
be chagrined at one's failureбыть раздосадованным своим поражением
be clever at somethingуметь что-либо делать хорошо
be clever at doing somethingуметь что-либо делать хорошо
be clutching at strawsхвататься за соломинку
be disgruntled at somethingбыть недовольным (чем-либо)
be displeased at somethingбыть неудовлетворённым (чем-либо)
be displeased at somethingбыть недовольным (чем-либо)
be done up at the backзастёгиваться на пуговицы сзади
be dull at physicsтуго соображать в физике
be excellent at somethingпрекрасно делать (что-либо)
be excellent at somethingотлично делать (что-либо)
be excellent at ball gamesпрекрасно играть во все игры с мячом
be excellent at cookingпрекрасно готовить
be excellent at drawingпрекрасно рисовать
be excited at somethingрадоваться (чему-либо)
be excited at somethingотноситься с энтузиазмом к (чему-либо)
be excited at the resultsрадоваться результатам
be excited at this informationрадоваться таким сведениям
be excited at this thoughtрадоваться этой мысли
be falling at the seamsтрещать по швам
be falling at the seamsраспадаться
be falling at the seamsразваливаться
be filled with horror at the sight of somethingприйти в ужас при виде (чего-либо)
be filled with horror at the sight of somethingбыть в ужасе при виде (чего-либо)
be filled with horror at the thought of somethingприйти в ужас при мысли о (чем-либо)
be filled with horror at the thought of somethingбыть в ужасе при мысли о (чем-либо)
be filled with indignation at someone, at somethingвозмущаться (кем-либо, чем-либо)
be filled with indignation at someone, at somethingвозмутиться (кем-либо, чем-либо)
be good at basketballуметь хорошо играть в баскетбол
be good at billiardsхорошо играть в бильярд
be good at finding one's way in the forestхорошо ориентироваться в лесу
be good at languagesбыть способным к языкам
be good at reckoningхорошо считать (особ. в уме)
be handy at somethingуметь делать (что-либо)
be handy at somethingбыть искусным в (чем-либо)
be handy at doing somethingуметь делать (что-либо)
be handy at doing somethingбыть искусным в (чем-либо)
be hard at work on somethingбыть поглощённым работой над (чем-либо)
be horror-stricken at somethingбыть в ужасе от (чего-либо)
be impatient at the delayволноваться из-за задержки
be impressed at a sightбыть под впечатлением зрелища
be indignant at somethingбыть возмущённым (чем-либо)
be indignant at somethingвозмутиться (чем-либо)
be indignant at somethingвознегодовать на (что-либо)
be indignant at somethingвозмущаться (чем-либо)
be indignant atнегодовать (на что-либо, против чего-либо)
be lost at seaпропасть в море
be mad atзлиться на (someone – кого-либо)
be married at a registryрасписаться в отделе записей актов гражданского состояния
be miffed at somethingразозлиться на кого-либо, на (что-либо)
be miffed at somethingнадуться на кого-либо, на (что-либо)
be much aggrieved at somethingбыть несправедливо обиженным
be much aggrieved at somethingбыть оскорблённым (чем-либо)
be much aggrieved atчувствовать себя несправедливо обиженным
be much aggrieved at somethingчувствовать себя оскорбленным (чем-либо)
be new at the jobвпервые браться за данную работу
be no good at allне выдерживать критики
be no slouch atбыть умелым
be no slouch atбыть ловким
be no slouch at workнеплохо справляться с работой
be noisy at the newsшумно вести себя услышав новость
be noisy at the newsшуметь услышав новость
be noisy at the sight of the new bicycleшумно вести себя при виде нового велосипеда
be noisy at the sight of the new bicycleшуметь при виде нового велосипеда
be noisy at the sight of the newsшумно вести себя, услышав новость
be noisy at the sight of the newsшуметь, услышав новость
be noisy at the sight of their gamesшуметь во время игры
be noisy at the sight of their gamesшумно вести себя во время игры
be noisy at their gamesшуметь во время игры
be noisy at their gamesшумно вести себя во время игры
be "not at home" to anyoneникого не принимать
be not completely at seaмараковать (with; немного понимать или не слишком много понимать, разбираться в чём-либо)
be offended atбыть обиженным (чем-либо)
be offended at someone's behaviourобижаться на чьё-либо поведение
be offended at someone's remarksобижаться на чьи-либо замечания
be overjoyed at somethingбыть довольным (чем-либо)
be overjoyed at one's new postбыть в восторге от своей новой должности
be overjoyed at one's successбыть в восторге от успеха
be paid at a short dateподлежать уплате в короткий срок
be paid at a short dateподлежать оплате в короткий срок
be paid at short sightподлежать оплате в короткий срок
be pepped up at the ideaвзбодриться от этой мысли
be pepped up at the ideaповеселеть от этой мысли
be poor at somethingбыть слабым в (чем-либо)
be poor at physicsбыть слабым в физике
be presented at courtбыть представленным ко двору
be quick at somethingбыть способным к (чему-либо)
be quick at doing somethingделать что-либо ловко
be quick at doing somethingделать что-либо умело
be quick at doing somethingбыть способным к (чему-либо)
be quick at understandingбыть сообразительным
be resentful atобижаться на (someone); кого-либо)
be sad at someone's deathгоревать о чьей-либо кончине
be sad at heartпребывать с тяжёлым сердцем
be sad at heartпребывать с грустью на сердце
be scoffed atподвергаться насмешкам
be seated at tableсидеть за столом
be seated at tableесть за столом
be set at offнаходиться в положении "выключено"
be shocked at the newsбыть потрясённым новостью
be shocked at the stupidityбыть потрясённым чьей-либо глупостью
be shocked at the stupidity ofбыть потрясенным чьей-либо глупостью (someone)
be skilful at carpentryбыть опытным плотником
be stationed atбазироваться (об экспедиции, судах)
be storming at the delayвыходить из себя из-за опоздания
be strong at seaобладать могущественным флотом
be surprised at somethingудивляться (чему-либо)
be surprised at someone, somethingудивиться (кому-либо, чему-либо)
be surprised at someone's doing somethingудивиться тому, что кто-либочто-либо делает
be taught at schoolобучаться в школе
be thrilled at somethingбыть в восторге от (чего-либо)
be thrilled at the newsбыть в восторге от новостей
be trained at schoolобучаться в школе
be up at sevenвстать в семь часов
be very quick at somethingхватать что-либо на лету
be very quick at somethingсхватить что-либо на лету
be vexed at somethingсердиться на (что-либо)
be vexed at somethingраздражаться по какому-либо поводу
be was inquired for at the officeим интересовались на работе
be witty at someone's expenseострить на чей-либо счёт
be wonderful at somethingпрекрасно уметь делать (что-либо)
be wonderful at doing somethingпрекрасно уметь делать (что-либо)
cars could be leased at a reasonable rate per monthавтомобили сдаются в аренду по умеренной цене за месяц
cathode is considered by convention to be at zero potentialусловно считается, что потенциал катода равен нулю
for God's sake don't go on about it, Iris, else I won't be able to bear it at allради бога, Айрис, перестань говорить об этом или я просто не выдержу
having put all this work into the plan, I want to be in at the finishя спланировал всю эту работу, и я хочу присутствовать при её окончании
he can be a great trial at timesвременами он может быть сущим наказанием
he will be here in time if at allесли он придёт, то придёт вовремя
helium condensates of reduced dimensionality e.g. films, adsorbates in porous media and clusters are expected to be liquid at all temperaturesконденсаты гелия с уменьшенной размерностью напр. плёнки, адсорбаты в пористых средах и кластеры, как полагают, являются жидкими при всех температурах
her low-cut dress may look smart but it would be completely out of place at a serious interviewеё платье с глубоким вырезом, может, и выглядит изящно, но совершенно не подходит для серьёзного собеседования
his suggestion will be brought up at the next meetingего предложение будет рассмотрено на следующем заседании
his suggestion will be set before the board at their next meetingего предложение будет обсуждаться на следующем заседании правления
his work had to be stopped at its very outsetего работа в самом своём начале прекратилась
I asked for there to be a proctor at the examя попросил, чтобы на экзамене присутствовал надзиратель
I do like to be at ease in my mind about the children, so it helps when they telephoneя предпочитаю быть спокойной за детей, поэтому мне легче, когда они звонят
I have no idea where he may be at presentя не имею ни малейшего представления, где он сейчас может быть
I have no idea where he may be at presentя не имею ни малейшего представления о том, где он сейчас может быть
I should be able to settle with you at the end of the monthмне нужно будет расплатиться с тобой в конце месяца
I should be able to square with you at the end of the monthя обязательно должен расплатиться с тобой в конце месяца
I want them to be kept busy at all timesмне хочется, чтобы они всегда были заняты
I'd purchase a manga volume or two at a time based solely on cute cover art, having no idea whatsoever what the story may be, or who the artist isя время от времени покупаю парочку комиксов "манга" только из-за их крутой обложки, не представляя себе, о чем там речь, или кто художник
if the party leaders are not careful, they could be shot out at the next electionесли партийные лидеры не будут осторожными, то им не дадут участвовать в следующих выборах
it was a complete fluke that we just happened to be in the same place at the same timeэто была чистая случайность, что мы оказались в одно время в одном месте
it would be unwise to walk through the park at midnightочень неразумно ходить по парку поздно ночью
Jane has been spewing up all morning and will not be at school todayвсе утро Джейн тошнило, поэтому она не пойдет сегодня в школу
mercury, for instance, may be present at relatively harmless concentrations in water or bottom muds, but may be concentrated to lethal levels in shellfish growing in the waterртуть, например, может содержаться в воде и придонном иле в относительно безвредных концентрациях, тогда как её содержание в организме водных животных, имеющих раковину или панцирь, может достигать летального для них уровня
mothers may be at work all day, or live in purdah, or speak no Englishматери либо работают целыми днями, либо их держат взаперти, либо они не говорят по-английски
not to be slack at somethingне преминуть сделать (что-либо)
opportunity is not to be sniffed atэтой возможностью нельзя пренебрегать
our future will still be at sixes and sevensнаше будущее всё ещё останется туманным
pigeons can be propagated in great numbers and at a very quick rateголубей можно разводить в большом количестве и быстрыми темпами
prisoners who relapsed into heresy after abjuration, were sentenced to be burnt at the stakeзаключённые, снова впавшие в ересь после того, как отреклись от нее, были приговорены к сожжению заживо
self-organizing systems may be able to perform highly selective operations of recognition, reaction and transfer for signal and information processing at the molecular and supramolecular levelsсамоорганизующиеся системы, возможно, способны осуществлять высокоселективные операции распознавания, реагирования и переноса для переработки сигнала и информации на молекулярном и супрамолекулярном уровнях
she can be a very tiresome child at timesиногда этот ребёнок раздражает
she is supposed to be there at five o'clockона должна быть там в пять часов
she must be called prompt at seven o'clockеё нужно вызвать ровно в семь часов
she will be lucky if she gets her class at allей повезёт, если её вообще аттестуют
she'll be off duty at noonона сдаст дежурство в полдень
she'll be off duty at noonона окончит дежурство в полдень
some case or cases, strictly in point to the problem at hand, must be producedдолжно быть приведено свидетельство или свидетельства, имеющие прямое отношение к обсуждаемой проблеме
sunshine there would be ferocious at this time of yearв это время года солнце там печёт невыносимо
the average family, which consists now of four members at most, is much smaller than it used to beсредняя семья, в которой теперь самое большее четыре человека, значительно меньше, чем когда-то
the cathode is considered by convention to be at zero potentialусловно считается, что потенциал катода равен нулю
the diagnosis must not be jumped at without a careful consideration of the entire circumstances of the caseнельзя ставить скоропалительный диагноз, не проанализировав тщательно все симптомы болезни
the distinction of noun and verb seems to me to be the distinction between an object considered statically, and one, perhaps the same object, considered A verb is a noun in motion, a noun is a verb at restразличие между именем и глаголом представляется мне различием между объектом, рассматриваемым статично, и объектом, может быть, тем же самым, рассматриваемым динамично, глагол – это имя в движении, а имя – это глагол в покое (S. H. Hodgson)
the distinction of noun and verb seems to me to be the distinction between an object considered statically, and one, perhaps the same object, considered dynamically. A verb is a noun in motion, a noun is a verb at restРазличие между именем и глаголом представляется мне различием между объектом, рассматриваемым статично, и объектом, может быть, тем же самым, рассматриваемым динамично. Глагол – это имя в движении, а имя – это покоящийся глагол
the fox earthed at last and had to be left for another dayлисе всё-таки удалось спрятаться в нору, пришлось её оставить в покое до следующего дня
the fox earthed at last, and had to be left for another dayлисе всё-таки удалось спрятаться в нору, пришлось её оставить в покое до следующего дня
the information can be focalized at various central officesинформация может концентрироваться в разных центральных офисах
the man who is to be good at anything must have early trainingчеловек, который в любом деле хочет добиться успеха, должен начинать обучение с ранних лет
the membrane is at the heart of every membrane process and can be considered as a permselective barrier between two phasesмембрана – это сердце каждого мембранного процесса, её можно рассматривать как селективно проницаемый барьер между двумя фазами
the Minister's remarks seemed to be pointing at an early electionказалось, что замечания министра касались досрочных выборов
the offer is not to be sniffed atэтим предложением нельзя пренебрегать
the old house was leaning at a dangerous angle and had to be braced up with heavy pieces of woodстарый дом очень сильно наклонился, и его пришлось подпирать крепкими брёвнами
the only shop in London at which wearable gloves could be boughtединственный магазин в Лондоне, где можно купить приемлемые перчатки
the opportunity is not to be sniffed atэтой возможностью нельзя пренебрегать
the painting will be sold at auction next weekкартина будет продана с аукциона на следующей неделе
the Party must be purged of disloyal members at onceпартию нужно очистить от нелояльных элементов
the police took accounts of the accident from two witnesses who happened to be standing by at the time of the crashполиция опросила двух свидетелей, на глазах у которых произошла авария
the police took accounts of the accident from two witnesses who happened to be standing by at the time of the crashполиция взяла показания у двух свидетелей, на глазах которых произошла катастрофа
the power machine will be switched over at midnightв полночь источник питания переключится
the power station will be switched over at midnightв полночь электростанция переключится
the same proposition cannot be at once true and falseодно и то же суждение не может быть одновременно истинным и ложным
the sand can be raked and any mud siphoned off at the same timeможно разгребать песок и откачивать грязь одновременно
the sand can be raked and any mud syphoned off at the same timeможно разгребать песок и откачивать грязь одновременно
the second passenger asked to be set down at the churchвторой пассажир попросил, чтобы его высадили рядом с церковью
the sunshine there would be ferocious at this time of yearв это время года солнце там печёт невыносимо
the truth as arrived at deductively, cannot be inductively confirmedистина, полученная дедуктивным методом, не может быть подтверждена индуктивно
the wind seems to be calming down at lastветер, кажется, наконец-то стихает
the wind seems to be calming down at lastветер, кажется, стихает
the young plants should be set at intervals of six inchesмолодые растения следует высаживать на расстоянии шести дюймов друг от друга
the young plants should be set out at intervals of six inchesмолодые растения следует высаживать на расстоянии шести дюймов друг от друга
there should be a tilth at least a foot deepглубина вспашки должна быть не менее фута
this offer may not be what you desire, but it's not to be sneezed atможет быть, это предложение не совсем то, чего вам хотелось бы, но всё же не следует пренебрегать им
this offer may not be what you desire, but it's not to he sniffed atвозможно, это предложение не совсем то, чего бы вам хотелось, но всё же не стоит им пренебрегать
those felicities which cannot be produced at will by wit and labourэти меткие выражения, которые нельзя придумать специально, по заказу
thus, even in low amounts ppm in batteries, mercury has to be eliminated or, at least, its content should be reducedтаким образом даже присутствуя в батареях в низких концентрациях, ртуть подлежит удалению или, по крайней мере, её количество должно быть уменьшено
valuable books are to be sold at auctionценные книги пойдут с молотка
we must be there on Monday at latestмы должны быть там не позднее понедельника
we must be there on Monday at the latestмы должны быть там не позднее понедельника
we shall be fifty at the utmostнас будет самое большее пятьдесят человек
what would he be at?-At her, if she's at leisureну и чего он достигнет? – Будет рядом с ней, если ей захочется
will it be much trouble to you to do this? – No trouble at allвас не слишком затруднит сделать это? – Нисколько не затруднит
you will be pleased too, if you find a trout at one of our anglesвам тоже будет приятно, если на одном из наших крючков вы обнаружите форель
young plants should be set out at intervals of six inchesмолодые растения следует высаживать на расстоянии шести дюймов друг от друга
young plants should be set out at intervals of six inchesмолодые растения следует высаживать на расстоянии шести дюймов друг от друга
your suggestion will be brought before the committee at a suitable dateваше предложение будет рассмотрено комитетом в удобное для него время
your suggestion will be brought up at the next meetingваше предложение будет рассмотрено на следующем заседании
your suggestion will be placed before the board of directors at their next meetingваше предложение будет рассмотрено на следующем заседании советам директоров
your suggestion will be sent before the board of directors at their next meetingваше предложение будет обсуждаться на следующем совете директоров
your suggestion will be set before the board of directors at their next meetingваше решение будет обсуждаться на следующем заседании совета директоров
Showing first 500 phrases