English | Russian |
be barely able to drag oneself along | еле ноги передвигать |
be barely able to put one foot in front of the other | еле ноги передвигать |
be barely able to walk | с трудом двигаться |
be barely able to walk | еле тащиться |
he barely escaped | он с трудом унёс ноги |
he could barely feed and clothe his family | он с трудом мог кормить и одевать свою семью |
he could barely recognized her | он с трудом её узнал |
he could barely recognized her | он еле её узнал |
he had barely entered the house when the phone rang | не успел он войти в дом, как зазвонил телефон |
he stated the case barely before us | он прямо изложил нам всё дело |
he stated the case barely before us | он откровенно изложил нам всё дело |
he was barely scraping by on his salary | он едва сводит концы с концами на свою зарплату |
her losses were barely recompensed | ей едва возместили убытки |
his diet was barely sufficient to sustain life | пищи едва хватало, чтобы ему не умереть с голоду |
his words were barely intelligible | его слова едва можно было понять |
it is barely 3 o'clock | сейчас всего три часа |
not barely in word but truly in deed | не просто на словах, но и на деле |
our aircraft was barely half-an-hour out of London when it developed engine trouble | наш самолёт был всего в получасе лета от Лондона, когда вышел из строя мотор |
our sole accommodation was a tent barely able to contain eight persons | нашим единственным убежищем была палатка, едва вмещавшая восемь человек |
room was barely furnished | комната была бедно обставлена |
she barely knew him and never had occasion to speak of him | она едва его знала, и у неё не было повода говорить о нём |
she is barely sixteen | ей едва исполнилось шестнадцать |
the man barely could stand | мужчина едва стоял на ногах |
the only objection might have been easily removed, by barely prescribing what sort of evidence they ought to receive | единственное возражение можно было бы с лёгкостью опровергнуть, просто определив, какого рода доказательства они должны получить |
the only objection might have been easily removed, by barely prescribing what sort of evidence they ought to receive | единственное возражение можно было бы с лёгкостью ликвидировать, просто определив, какого рода доказательства они должны получить |
the room was barely furnished | комната была бедно обставлена |
tree with branches that barely clear the roof | дерево, ветки которого почти касаются крыши |
we barely caught the train | мы едва не опоздали на поезд |
with barely strength enough to move | едва двигаясь от слабости |