English | Russian |
an actor is never so sure to agitate the souls of his hearers, as when his own is perfectly at ease | актёр только тогда уверен, что волнует души своих слушателей, когда его собственная душа абсолютно спокойна |
an actor is never so sure to agitate the souls of his hearers, as when his own is perfectly at ease | никогда актёр так не уверен в том, что его слова действительно дошли до душ зрителей, как когда он сам чувствует себя абсолютно спокойно и раскованно |
as sure as | верно, как |
as sure as a gun | как дважды два-четыре |
as sure as a gun | верно |
as sure as a gun | верно, как дважды два-четыре |
as sure as death | наверняка |
as sure as death | как пить дать |
as sure as death | дело верное |
as sure as death | как дважды два четыре |
as sure as eggs is eggs | дело верное |
as sure as fate | вернее верного |
as sure as fate | дело верное |
as sure as fate | как дважды два четыре |
as sure as my name is Bob | вернее верного |
as sure as my name is Bob | можете не сомневаться |
be sure to light up as soon as the sun sets | обязательно зажги фары, как только стемнеет |
make sure that you shoot the lock to as you close the door | проверь, надёжно ли ты закрыла замок, запирая дверь |
make sure that you shut the door to as you leave | проверь, плотно ли закрыта дверь, когда будешь уходить |
sure as hell | безусловно |
sure as hell | точно |
whenever I'm late, as sure as fate I meet the director on the stairs | стоит мне опоздать, как я неизменно встречаю на лестнице директора |