DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Makarov containing as is | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
a chair which stands unevenly on its feet is useless as a supportстул, неровно стоящий на ножках, не годится в качестве опоры
A classic technique of psychological manipulation known as "good cop-bad cop" is extremely effective and is therefore common in many other areas besides police work. A similar use of punish-then-reward is involved in the Microsoft dual-track operating system scheme.Классический способ психологического манипулирования, известный как "хороший полицейский – плохой полицейский", чрезвычайно эффективен и поэтому часто используется не только в работе полицейских. Подобное применение метода "кнута и пряника" было реализовано в майкрософтовской технологии одновременной работы с двумя устройствами ввода
a definition must be universal, or as some call it, adequate, that is, it must agree to all the particular species or individuals that are included under the same ideaопределение должно быть универсальным, или, как некоторые говорят, адекватным, т. е. оно должно быть применимым ко всем элементам, входящим в один и тот же класс
a group of children existed who were so far defective that they could not be satisfactorily taught in the ordinary public schools, but who were not sufficiently defective to be certified as imbeciles or idiotsгруппа детей, которые не могли успешно учиться в обычной школе, так как отставали по умственному развитию, но которые не были настолько недоразвитыми, чтобы называться слабоумными или идиотами
A is to B as C is to DA относится к B, как C относится к D
a lapse of a hundred years is not much in the story of such a city as Florenceпромежуток в сотню лет не слишком большой срок для истории такого города как Флоренция
a nod is as good as a winkне будьте слепы (to a blind horse)
a secure landfill anywhere near them is anathema to most Americans today, an attitude referred to as NIMBYбольшинство американцев предают анафеме безопасное захоронение отходов, если оно устраивается в их собственной местности, такое отношение называют словом NIMBY
a simple evening party in the smallest village is just as admirable in its degreeпростой деревенский ужин столь же мил в своём своеобразии
absorption is sometimes initiated at temperature as low as 70 deg.абсорбция иногда начинается уже при температуре в 70 град.
according as the energy barrier is greater or lessв зависимости от того, является ли энергетический барьер больше или меньше
adsorption is sometime initiated at temperature as low as 70 deg.адсорбция иногда инициируется уже при температуре в 70 град.
amino acid concentration in the tissues was about 10 times as great as in the blood plasmaконцентрация аминокислот в тканях была приблизительно в 10 раз выше, чем в плазме крови
an actor is never so sure to agitate the souls of his hearers, as when his own is perfectly at easeактёр только тогда уверен, что волнует души своих слушателей, когда его собственная душа абсолютно спокойна
an actor is never so sure to agitate the souls of his hearers, as when his own is perfectly at easeникогда актёр так не уверен в том, что его слова действительно дошли до душ зрителей, как когда он сам чувствует себя абсолютно спокойно и раскованно
an ion is formed as an atom gains electronsион образуется при присоединении электронов атомом
an ion is formed as an atom loses electronsион образуется при потере электронов атомом
an ion is formed as an atom surrenders electronsион образуется при потере электронов атомом
an ion is formed as an atom takes up electronsион образуется при присоединении электронов атомом
an ion is generated as an atom gains electronsион образуется при присоединении электронов атомом
an ion is generated as an atom loses electronsион образуется при потере электронов атомом
an ion is generated as an atom surrenders electronsион образуется при потере электронов атомом
an ion is generated as an atom takes up electronsион образуется при присоединении электронов атомом
an ion is produced as an atom gains electronsион образуется при присоединении электронов атомом
an ion is produced as an atom loses electronsион образуется при потере электронов атомом
an ion is produced as an atom surrenders electronsион образуется при потере электронов атомом
an ion is produced as an atom takes up electronsион образуется при присоединении электронов атомом
any mention of this part of the agreement shall be construed as including a mention of the following partsесли где бы то ни было будет упомянуто это положение договора, будет считаться, что упомянуты также и следующие
as A is to B so B is toA относится к B, как B относится к C
as a writer he is still in the shellкак писатель он ещё не сформировался
as a writer he is still in the shellкак писатель он ещё не вылупился из яйца
as always he is liberal with his jokesкак всегда он неистощим на шутки
as far as chemistry is concernedпоскольку дело идёт о химии
as far as I can judge this is correctнасколько я могу судить, это правильно
as far as I know, it is an obsolete methodнасколько я знаю, это устарелый метод
as far as this problem is concernedчто касается этой проблемы
as for the strapontins, which, at every performance of a successful play, block up all the gangways, actors and managers agree that they are dangerousчто же касается откидных сидений, которые во время каждого аншлага перегораживают проходы между рядами, то актёры и менеджеры считают их опасными
as his last sentence is rather rude, we'd better edit it outпоскольку его последнее предложение грубовато, мы его, пожалуй, выкинем
as is clear fromкак ясно из
as is evident fromкак явствует из
as is reasonableкак разумно (предположить)
as is saleпродажа товара без гарантии качества
as is the caseаналогично
as is the caseкак это бывает
as is the caseкак обстоит дело
as is the pew so is the pulpitкаков поп, таков и приход
as is tobaccoтабак, продаваемый без гарантии качества (при условии отсутствия повреждений или заражённости микрофлорой)
as it is usually the caseкак это обычно имеет место
as long ago as 1911 Schlenk showed that this is not the caseуже в 1911 году Шленк показал, что дело обстоит не так
as long as I could make believe that love lasted, I was happyпока я мог убеждать себя, что любовь продолжается, я был счастлив
as long as we serve up the HTML page correctly, it is the browser's responsibility to make it look goodесли мы обеспечиваем верное отображение страницы HTML, то за качество этого отображения уже отвечает браузер
as my name is Bobвернее верного
as my name is Bobможете не сомневаться
as opposition to Mrs Thatcher mounts, I hear that the Commons' unofficial bookie offers odds of 7 4 against her still being prime minister by the end of next yearпо мере того, как оппозиция г-же Тэтчер растёт, неофициальный букмекер Палаты Общин, как я слышал, предлагает ставки 7 к 4 против того, что она сохранит свой пост до конца следующего года
as regards mounting and general decorations the revival is superior to any previous performanceчто касается оформления и общих декораций, то возобновлённая постановка существенно превосходит все прежние
as reggae grows in popularity, ever more artists are performing material with a reggae flavourпо мере того, как популярность рэггей растёт, всё больше художников "приправляют" им свои работы
as soon as the capsules containing the seed are dried, the flax is ready for being rippledкак только оболочка семян станет сухой, лен можно чесать
as sure as eggs is eggsдело верное
as sure as my name is Bobвернее верного
as sure as my name is Bobможете не сомневаться
as the age of automation develops it is bound to bring with it increased instrumentationразвитие века автоматики несёт с собой всё большее применение различных приборов и аппаратуры
as the art academies gradually lost their prestige towards the end of the 19th century, although the practice of making academy figures has never been entirely abandonedакадемическая живопись как направление искусстве постепенно утратила свои позиции к концу 19 века, но практика изображения академических фигур полностью никогда не отвергалась
as the chairman is ill, I am asking Mr Sharp to act for himтак как председатель болен, я прошу мистера Шарпа заменить его
as the dredge advances, its pond is carried alongwith it рабочий водоём перемещается с драгой
as the dredge advances, its pond is carried along with itводоём перемещается одновременно с продвижением драги
as the light is better we can proceed with our workтак как свет сейчас горит лучше, мы можем возобновить работу
as the purchasing power of the population in capitalist countries is rapidly declining, war production is increasingвоенное производство всё больше и больше растёт, между тем как покупательная способность населения в капиталистических странах падает
as to the equipment of the British coalmines it is anything but up to dateчто касается оборудования английских угольных шахт, оно какое угодно, но только не современное
at its core, hip-hop is a post-modern musical genre that deconstructs familiar sounds and songs, rebuilding them as entirely new, unpredictable songsв своей основе хип-хоп является постмодернистским жанром музыки, в котором знакомые песни и звучания подвергаются деконструкции и воссоздаются как совершенно новые, непредсказуемые произведения
be as happy as the day is longбыть очень счастливым
be as happy as the day is longбыть очень счастливым или беспечным
be as happy as the day is longбыть очень счастливым или беспечным
be as happy as the day is longбыть очень беспечным
be growing suddenly and violently rich, as this man is, naturally makes him a bloated aristocratкогда на человека внезапно сваливается столь огромное богатство, как это произошло с ним, немудрено стать высокомерным и кичливым (M. Twain)
be willing to do any work, so long as it is honourableсогласиться на любую работу при условии, что эта работа честная
bobcat is often regarded as a predator and is bountiedрысь часто считают вредным хищником, и за её истребление выплачивается премия
bus is not anywhere near as the trainавтобусом гораздо дешевле чем поездом
but the real trick is to track the project as it goes alongно что по-настоящему сложно, так это следить за проектом по мере того, как он развивается
carpets include a face fiber that is adhered to a backing support material which may include jute, polypropylene, latex such as a styrene-butadiene rubber and a variety of inorganic materials such as calcium carbonate, clay, or hydrate alumina fillersковры состоят из лицевого волокна, прикреплённого к изнаночному материалу подложке, который может включать джут, полипропилен, латекс типа стирол-бутадиенового каучука и различные органические материалы, такие как карбонат кальция, глина или наполнители из гидратированного оксида алюминия
concentration of a pollutant found in living organisms increases as the pollutant is passed up the food chainконцентрация какого-либо загрязняющего вещества, обнаруженного в живых организмах, нарастает по мере прохождения его вверх по пищевой цепи
configuration energy of an atom is defined as average one-electron energy of valence electrons of free atom in its ground stateэнергия конфигурации атома определяется как усреднённая на один электрон энергия валентных электронов свободного атома в его основном состоянии
configuration energy of an atom is defined as the average one-electron energy of the valence electrons of the free atom in its ground stateконфигурационная энергия атома определяется как усреднённая на один электрон энергия валентных электронов свободного атома в его основном состоянии
Cottonopolis is a sobriquet for Manchester as the centre of the cotton industryхлопковая столица – это название Манчестера как центра хлопчатобумажного производства
curiosity is usually employed to denote the habit of inquisitiveness as to trifles, and especially as to the private affairs of one's neighboursслово "любопытство" обычно употребляют, когда хотят подчеркнуть привычку интересоваться пустяками и особенно делами своих соседей
design pressure is taken as 15 atm.расчётное давление принимается равным 15 атм.
desired point is located as the line ca cuts the line bcискомая точка получается засечкой линии ca линией bc
devil is not so black as he is paintedне так уж он плох, как его изображают
downfield shifts are often used as evidence of hydrogen-bond formation and thus "structuring", whereas an upfield shift increased nuclear shielding is taken as indicating the breaking or weakening of hydrogen bonds, known as "destructuring"слабопольные сдвиги часто используются в качестве доказательства образования водородной связи и следовательно структурирования воды, в то время как сильнопольный сдвиг увеличенное ядерное экранирование указывает на разрыв или ослабление водородных связей, известные как "деструктурирование"
enforcement, insofar as salaries are concerned, is costing nothingпринуждения не требуется до тех пор, пока работники заинтересованы в зарплате
for a man of weak or undeveloped will nothing is so pleasant as being ordered aboutдля слабого человека с недоразвитой волей нет ничего более приятного, чем получать и выполнять приказания
for light nuclei such as 1H, deshielding is associated with a decrease in nuclear electron densityдля лёгких ядер, таких как протий, деэкранирование связано с уменьшением ядерной электронной плотности
for the Soviet government "apparatus", as the Russians use the word, is a political machineаппарат как это называют русские в понимании советского правительства – это политическая машина
he cheated you, he is a sham and a coward as wellон обманул тебя, он мошенник и к тому же трус
he did not deny that the quadrille, as now walked, is ridiculousон и не отрицал, что кадриль, с такими шагами, какие в ней используют сейчас, выглядит странно
he has lived here for 20 years but is still regarded as an outsiderон живёт здесь 20 лет, но его ещё считают чужим
he is a foreigner, as is evident from his accentон иностранец, что заметно по акценту
he is a great believer in fresh air as a cure for illnessон убеждён, что пребывание на свежем воздухе способствует излечению от болезни
he is a realist as opposed to a theoristон реалист в отличие от теоретика
he is about as tall as tall as meон почти такого же роста, как и я
he is always cracking up the town as very goodон всё превозносит этот город
he is as bad as they comeна нём пробы ставить негде
he is as bad as they make themон отъявленный бандит
he is as capable as his fatherон такой же способный человек, как его отец
he is as clever as they comeон очень умный
he is as daft as a brushон глуп как пробка
he is as good as deadон уже не жилец на свете
he is as good as his wordон верен своему слову
he is as good as his wordдля него слово – закон
he is as hungry as can beон голоден донельзя
he is as open as the dayон открытая душа
he is as prickly as a porcupineон колючий как ёж
he is as prickly as a porcupineон колюч как ёж
he is as straight as a dieон безукоризненно честен
he is as straight as a dieон абсолютно честен
he is as strong as a horseон силен, как бык
he is as stupid as an owlон глуп как пробка
he is as tall as his fatherон такой же высокий, как и его отец
he is as the times have made himон сын своего времени
he is as tired as can beон устал донельзя
he is being talked up as presidential timberон нём говорят как о человеке, имеющем шансы стать президентом
he is being used as a political pawn by the Presidentон используется президентом в качестве политического заложника
he is careless as regards moneyон легкомыслен в денежных делах
he is certified as unfit for army serviceон признан негодным для военной службы
he is characterized as intelligent and well-educatedон характеризуется как умный и хорошо образованный
he is daft as a brushон совсем с ума сошёл
he is distinguished as an economistон выдающийся знаток экономики
he is drunk as usualон, по обыкновению, пьян
he is erroneously ranked as our earliest English bucolicего по ошибке считают ранним английским буколическим поэтом (о Спенсере)
he is famous as an actorон известен как актёр
he is going as far as Moscowон едет до Москвы
he is guilty inasmuch as he knew what they were going to doон виновен, поскольку знал, что они собирались сделать
he is highly regarded as a mechanicего очень ценят как хорошего механика
he is in the dark as to her plansон в неведении относительно её планов
he is in the dark as to her plansеё планы мне неведомы
he is just as clever as she'sон не уступает ей в уме
he is known to rip up a contract as soon as it's signedон известен тем, что разрывает контракт, как только он подписан
he is lexicographer, otherwise known as dictionary writerон лексикограф, так называют составителя словарей
he is like as a madmanон точно помешанный
he is like as if a madmanон точно помешанный
he is nearly twice as old asон почти вдвое старше меня
he is not a man to be trusted, as I know to my costон не тот человек, которому можно доверять, я это знаю по горькому опыту
he is not as rich as he lets onон не так богат, как хочет казаться
he is not as tired as he's hungryон не столько устал, сколько голоден
he is not as tired as hungryон не столько устал, сколько голоден
he is not bad as cooks goкак повар он не так уж плох
he is not so black as he's paintedон не так плох, как его изобразили
he is not so black as he's paintedот не так плох, как его изображают
he is not so clever as he's cracked up to beон не так умен, как о нём думают
he is not so foolish as to agree to thatон не настолько глуп, чтобы согласиться на это
he is not so intelligent as his brotherон не такой умный, как его брат
he is not so much stupid as lazyон не столько глуп, сколько ленив
he is not so simple as you supposeон не так прост наивен, как вы думаете
he is not so tall as meон не такой высокий, как я
he is not such a fool as he is made out to beне такой уж он и дурак, каким его пытаются выставить
he is not such a fool as to believe youон не такой дурак, чтобы поверить вам
he is not such a man as I expectedон не такой человек, как я ожидал
he is not such a man as I expected him to beон не такой человек, как я ожидал
he is not such a simpleton as to believeне так уж он глуп, чтобы поверить
he is not up to his father as a scholarкак учёный он значительно уступает своему отцу
he is not used to meeting such elevated personages as bishops and lordsон не привык встречаться с такими высокопоставленными персонами как епископы и лорды
he is obstinate as a muleон упрям как осёл
he is of the same age as meон мой одногодок
he is perfectly gorgeous as Romeoон великолепен в роли Ромео
he is poor as a church mouseон беден как церковная мышь
he is pounding away on the same line as beforeон продолжает гнуть свою линию
he is pounding away on the same line as beforeа он всё своё долбит
he is rated as a distinguished scientistон считается выдающимся учёным
he is rated as one of the top violinists in the countryон считается одним из лучших скрипачей в стране
he is ready to cooperate with you as far as possibleон готов сотрудничать с вами, насколько это возможно
he is registered as a debtorон числится должником
he is right-on as a doctorон отличный врач
he is safe as houses hereон здесь как за каменной стеной
he is short, as jockeys goон довольно низкого роста для жокея
he is slipping into a clean shirt as fast as he canон торопится, надевает чистую рубашку
he is still seen as a parvenu in the aristocratic world of the Jockey Clubон всё ещё выглядел парвеню в аристократическом "Жокей-клубе"
he is the same age as meон мой ровесник
he is the same age as meмы с ним ровесники
he is thin as a rakeон худой как доска
he is usually addressed as the Captainк нему обычно обращаются "капитан"
he is willing to do any work, so as it is honourableон согласен на любую работу при условии, что эта работа честная
he recommends that spanking as a discipline method be severely restrictedон полагает, что недопустимо слишком часто прибегать к телесному наказанию
he remembers the 1960s as being an era of sexual permissivenessон помнит 60-е годы, как эру сексуальной вседозволенности
he was holding onto a rope that served as a railон держался за канат, который служил перилами
he won't go there, he is tired enough as it isон не пойдёт туда: он и без того устал
he'll work as much as is neededон будет работать столько, сколько понадобится
her first album is now available as a reissue on CDеё первый альбом теперь выпущен на компактдиске
her life is as flavourless as that of a flyжизнь её наполнена пустотой, как жизнь какой-нибудь мухи
her success has stamped her as one of the country's top ridersеё победа утвердила за ней славу одной из лучших наездниц страны
his attitude is the same as everего отношение не изменилось
his directory is provided as a public service to the communityего справочник распространяется среди населения бесплатно
his example is as good as his sermonу него слово не расходится с делом
his hypothesis is as indefensible as the foregoingего гипотеза так же недоказуема, как и предыдущая
his idea is not as outlandish as it soundsего идея не столь необычна, как кажется
his plan is as followsу него такой план
his plan is as followsего план таков
his second job is as a secretaryон работает по совместительству секретарём
his silence is not to be read as consentего молчание не следует принимать за согласие
his word is as good as his bondон всегда держит своё слово
his word is as good as his bondон никогда не нарушает обещаний
his year's profit was about $5000 as a round figureего годовой доход составлял приблизительно 5000 долларов
hydrazine and its derivatives is used as fuel in spacecraftгидразин и его производные используются как топливо в космических кораблях
I can't see anyone else today, I'm pushed for time as it isникого не могу принять, у меня забито расписание
I realized that the subject is sufficiently obscure for your guess to be as good as anybody'sя понял, что этот предмет достаточно сложен, и твоя догадка будет настолько же верной, насколько и любая другая
I suppose her mother is still rabbiting on as usualя думаю, её мать опять про что-то долго беседует, как обычно
I'd like to get at repainting the house as soon as the weather is suitableя хотел бы снова взяться за перекраску дома, когда погода станет приемлемая
if Jim and Mary are quarrelling already, it looks as if their marriage is off to a bad startесли Джим и Мери уже сейчас ссорятся, получается, что их совместная жизнь начинается не так уж гладко
if the electric shock victim is still alive, proceed as followsесли пострадавший от электрического тока всё ещё живой, необходимо сделать следующее
if the gas blows back you must turn off the supply, as it is dangerousесли запахнёт газом, отключи его, это опасно
in marketing an article design is as important as constructionдля коммерческого успеха товара дизайн имеет такое же значение, как конструкция
in so far as ... isкогда дело касается
in so far as ... isпоскольку речь идёт о
in spring and fall when it is impossible to haul your supplies, dogs come in handy as packersвесной и осенью, когда трудно транспортировать товары, помогают собаки, выступающие в роли вьючных животных
in the contract agreed between the union and the employers, overtime is defined as work after 6 p.m. on weekdays, and anytime on Saturdays, Sundays, and public holidaysпо соглашению между профсоюзом и работодателем в сверхурочные входит работа после 6 часов вечера в рабочие дни и работа в выходные и по национальным праздникам
in the past promiscuity was not as rampant as it is todayв прошлом беспорядочность в сексуальных связях не получала такого широкого распространения как теперь
insofar as ... is concernedкогда речь идёт о
ion is formed as an atom gains electronsион образуется при присоединении электронов атомом
ion is formed as an atom loses electronsион образуется при потере электронов атомом
ion is formed as an atom surrenders electronsион образуется при потере электронов атомом
ion is formed as an atom takes up electronsион образуется при присоединении электронов атомом
ion is formed as atom gains electronsион образуется при присоединении электронов атомом
ion is formed as atom takes up electronsион образуется при присоединении электронов атомом
ion is generated as an atom gains electronsион образуется при присоединении электронов атомом
ion is generated as an atom loses electronsион образуется при потере электронов атомом
ion is generated as an atom surrenders electronsион образуется при потере электронов атомом
ion is generated as an atom takes up electronsион образуется при присоединении электронов атомом
ion is generated as atom gains electronsион образуется при присоединении электронов атомом
ion is generated as atom takes up electronsион образуется при присоединении электронов атомом
ion is produced as an atom gains electronsион образуется при присоединении электронов атомом
ion is produced as an atom loses electronsион образуется при потере электронов атомом
ion is produced as an atom surrenders electronsион образуется при потере электронов атомом
ion is produced as an atom takes up electronsион образуется при присоединении электронов атомом
ion is produced as atom gains electronsион образуется при присоединении электронов атомом
ion is produced as atom takes up electronsион образуется при присоединении электронов атомом
Irvine was willing to "go all out", as he put it, in an utmost effort to reach the topИрвинг хотел, как он выразился, "выложиться на все сто" в своём стремлении достичь вершины
3 is to 4 as 6 is to 8три относится к четырём, как шесть к восьми
it is altogether different to feel hunger and thirst, as states of pain, and to desire or will their appeasementиспытывать боль от голода или жажды и желать утолить их – две совершенно разные вещи
it is as much as saying that he is a liarэто всё равно, что назвать его лжецом
it is as much as to say that he is a liarэто всё равно, что назвать его лжецом
it is expressed as a percentageобъём замкнутых воздушных пузырьков во льду в процентах от его общего объёма
it is expressed as a percentageэто выражено как процентное отношение
it is expressed as a percentageпроцентное отношение числа дней с фактическим снежным покровом в данную зиму к общему числу дней от первого до последнего дня со снежным покровом
it is regarded as a plus on anybody'sэто плюс для любого резюме
it is stated as a percentageобъём занятых воздухом полостей в ледяной породе в процентах от её общего объёма
it is true that microwave devices may proliferate as much as television sets have proliferatedмикроволновые технологии могут на самом деле получить такое же широкое распространение, как и телевизоры
it was quite clear to Truman now that he had, as he would later say, "an ace in the hole... " that is to say, the ace in the hole was a atomic bombТруману было совершенно ясно, что теперь у него есть, как он позже выразится, "козырь в рукаве..." этим "козырем" была атомная бомба
i've never felt so let down as when I was refused entry to the group that I wished to joinникогда я не чувствовал себя хуже, чем когда меня не приняли в группу, в которую я хотел вступить
I've spent so many years as chairman that I feel it's time I stepped downя уже так много лет проработал председателем, что чувствую, пришло время уступить свои позиции
Jack is as good as is masterработник не хуже хозяина
Jack is as good as is masterработник не глупее хозяина
Jack wants to be as good as is masterработник не хуже хозяина
Jack wants to be as good as is masterработник не глупее хозяина
Jones allows as how maybe Sherman is rightДжоунз говорит, что Шерман, возможно, прав
Kate is playing the part of the dancer, but agreed to double as the motherКейт играет роль танцовщицы, но согласилась сыграть ещё и роль матери
life is not worth living, situated as I amв моём положении не стоит жить
line is assumed as a plumb-lineотвесная линия задаётся отвесом
Little S. Is well known as a cool handМалыш S. Хорошо известен своим хладнокровием
local government is conceived as a single means of sending messages between the elected councillors and the citizensместная администрация задумана как единственный посредник между гражданами и их выборными представителями
love is represented as a child with a flowerлюбовь изображена в виде ребёнка с цветком в руках
Macbeth is not half so bad as the play makes himМакбет и на половину не так плох, как он изображён в пьесе
Madison Avenue is not so much a street as a way of livingМедисон-авеню – это не улица, а образ жизни
Mary's father would not give her permission to marry Jim as she was under age, so Jim eloped with her and they were married in Scotland, where the age limit is lowerОтец Мери не давал согласия на её брак с Джимом, поскольку она была несовершеннолетняя. Поэтому Мэри и Джим сбежали в Шотландию и поженились там: там возраст вступления в брак ниже
molecular representation is based on picturing molecules as labeled graphsпредставление молекул на основе их рисунка в виде меченых графов
molecule is treated as a sphere affected by friction with hydrodynamic continuum surrounding itмолекула обрабатывается как сфера, подвергающаяся воздействию окружающего её гидродинамического континуума
most commonly the excitation energy is given up as infrared radiation or degraded into heatчаще всего энергия возбуждения отдаётся в виде инфракрасного излучения или превращается в тепло
most diverse subset is selected using simulated annealing as the optimization toolподмножество наибольших различий выбрано с использованием моделированного отжига в качестве средства оптимизации
Mr Sharp is designated as the next chairman of this committeeследующим на пост председателя комитета назначен мистер Шарп
muonium is a true light isotope of hydrogen, and as a simple two-fermion system provides an extraordinarily useful hyperfine probe of condensed matterмюоний есть истинно лёгкий изотоп водорода, и как простая двухфермионная система даёт возможность чрезвычайно полезного сверхтонкого зондирования конденсированного вещества
no needed service is to be looked upon as baseвсякий труд почётен
nod is as good as a winkне будьте слепы (to a blind horse)
nod is as good as a winkнамёк понятен (to a blind horse)
nod is as good as a winkумейте понять намёк (to a blind horse)
not to like the picture is to stamp oneself as being no judge of paintingсказать, что тебе не нравится эта картина – значит получить клеймо полного профана в живописи
63% of the starting material was accounted for as polymer63% исходного вещества составлял полимер
one of the main problems in using sunlight as an energy source for industrial productions is the continuity of sunshineодна из главных проблем, возникающая при использовании солнечного света как источника энергии для промышленных производств, – это отсутствие непрерывности солнечного освещения
paper is as good as ready moneyвексель – всё равно что наличные деньги
pare off the skin of this fruit very gently, as the flesh is delicateс этого фрукта надо очень аккуратно счищать кожу, мякоть очень нежная
Paris is still supposed to hold the sceptre as far as feminine dress is concernedПариж всё ещё считается законодателем моды в женской одежде
perhaps gunplay and fisticuffs are as formal a part of the "western" as blood and bodies are of the detective novelперестрелки и кулачные драки являются, возможно, такими же неотъемлемыми элементами вестерна, как кровь и трупы в детективном романе
Peter is in the kitchen, swilling down the beer as usualПитер на кухне, как всегда сосёт своё пиво
politeness is the ritual of society, as prayers are of the churchвежливость – это общественный ритуал, так же, как и молитвы – церковный
positive flux is designated as 1положительная намагниченность принимается за 1
predecessor of MCSTEP is known as the MCEP methodпредшественником метода MCSTEP, как известно, является метод MCEP
protons are nearly 2000 times as heavy as electronsпротоны почти в 2000 раз тяжелее электронов
pump is taken down as a unitнасос снимается целиком
radio wave is propagated as a tropospheric waveрадиоволна распространяется как тропосферная
ratio of the volume of all air-filled pore space in snow to the total volume of snow samples it is stated as a percentageобъём занятых воздухом сообщающихся полостей в процентах от общего объёма образца снега
respect is not the appanage of such as I amуважение – удел не таких людей, как я
scientists are "marrying" strains, such as the Hongkong virus, to other influenza viruses that are known to reproduce and spread fasterучёные привязывают штаммы, такие как гонконгский вирус, к другим вирусам гриппа, которые известны тем, что размножаются и распространяются гораздо быстрее
sell as isпродавать на условиях "как есть"
she comes across as someone who is kind and caringона кажется человеком добрым и заботливым
she confirmed that she is about to resign as leader of the councilона подтвердила, что собирается подать в отставку с поста руководителя совета
she is as capricious as her mother wasона такая же капризная, какой была её мать
she is as flat as a boardона плоская как доска
she is as flat as a boardона плоская как вобла (о худой женщине)
she is as inscrutable as a sphinxона загадочна как сфинкс
she is as light as a featherона лёгкая как пёрышко
she is as old as my sisterей столько же лет, сколько моей сестре
she is as pleased as can beона очень довольная
she is as pragmatic and proud as the Popeона категорична и надменна, как римский папа
she is as stubborn as a muleей хоть кол на голове теши
she is as stupid as they comeона глупа как пробка
she is as vain as they comeона о себе самого высокого мнения
she is doing as well as can be expectedона живёт очень хорошо
she is mouth set itself firmly as she thought of itона плотно сжала губы, когда вспомнила об этом
she is not anywhere near as kind as he isона далеко не так добра, как он
she is not so much stupid, as just shyона не то чтобы глупа, а застенчива
she is not so much stupid, as just shyона не то что глупа, а застенчива
she is not so stupid as to believe himона не настолько глупа, чтобы поверить ему
she is playing the part of the dancer, but agreed to double as the motherона играет роль танцовщицы, но согласилась сыграть ещё и роль матери
she is pleased with your company, as he makes no doubt you are with hisон доволен вашей компанией и не сомневается, что вы довольны моей
she is reputed as the most famous singer in Europeсчитается, что она самая знаменитая певица в Европе
she is the double of her mother as a girlона копия своей матери, какой та была в юности
she is the same age as meмы с ней одного возраста
she is the same weight as meмы с ней одного веса
she is ugly as sinона страшна как смертный грех
she is unqualified to work as a teacherу неё не хватает квалификации, чтобы работать учительницей
she is unqualified to work as a teacherона не подготовлена соответствующим образом для того, чтобы работать учителем
she is widely regarded as the high priestess of contemporary danceона получила широкое признание как корифей современного танца
she must wear warm clothes, as he is fighting off this coldей нужно тепло одеваться, чтобы не заболеть
she was only 15 when she was diagnosed as schizophrenicей было всего 15 лет, когда ей поставили диагноз – шизофреник
signal is recognized as a "1" or as a "0"сигнал принимается за "1" или "0"
simplest molecule containing a single peptide group which can serve as a model for investigating the amide linkage in proteins and peptides is N-methylacetamideпростейшая молекула, содержащая единственную пептидную группу, которая может служить как модель для исследования амидной связи в белках и пептидах,-это N-метилацетамид
simplicity is considered as the general corrector of excessпростота считается лучшей гарантией безопасности от излишеств
snow which is found as a viscous floating mass in water and resembles cotton wool saturated with waterснег, плавающий в воде в виде комковатых скоплений, внешне похожих на намокшую в воде вату
so far as ... isкогда дело касается
so far as ... isпоскольку речь идёт о
so far as ... is concernedпоскольку речь идёт о
some of the sale goods have been marked down by as much as 50%некоторые товары на распродаже стоили половину номинала
some of these techniques are combined with optical heterodyne detection so as to improve signal-to-noise ratio and to linearize material responseнекоторые из этих методов комбинируют с оптическим гетеродинным детектированием, чтобы улучшить отношение сигнал / шум и линеаризовать отклик материала
something must be up, the children are not usually as quiet as thatобычно дети не ведут себя так тихо, наверное что-то случилось
sometimes density is attributed to your party as its peculiar featureиногда тупость называют неотъемлемой чертой вашей партии
species that can survive at these somewhat lower levels of dissolved oxygen are referred to as intermediately tolerantвиды, которые способны выживать при этих несколько пониженных уровнях растворённого кислорода называются умеренно толерантными
Spenser is erroneously ranked as our earliest English bucolicСпенсера по ошибке относят к эпохе ранней буколической поэзии
support is designed as a bell-crankопора решена в виде качающегося рычага
switch is shown as viewed from the knob endпереключатель показан со стороны ручки
take the world as it isприспосабливаться к жизни
take the world as it isвоспринимать мир таким, каков он есть
target is indicated as the deflection of the beamпоявляется амплитудная отметка цели
that's not bad as things goпри существующем положении вещей это не так уж плохо
the abstraction is so rarefied as to become fallaciousабстракция так утончёна, что стала ложной
the abstraction is so rarefied as to become fallaciousабстракция настолько утончённая, что стала ложной
the agreement is expressed so asсоглашение предусматривает
the aim of this book is to describe the principles of membrane filtration providing definitions and simple descriptions, as well as more extended theoretical considerationsцель данной книги – кратко описать принципы мембранной фильтрации, давая при этом определения, а также иногда более развёрнутый теоретический анализ
the American economy is recovering as Europe's goes intoамериканская экономика восстанавливается, а европейская вступает в полосу рецессии
the American economy is recovering as Europe's goes into recessionамериканская экономика восстанавливается, а европейская вступает в полосу рецессии
the apotheosis of Alexander the Great when he was first acclaimed as God in the temple of Jupiter in 322 BCобожествление Александра Великого, когда он впервые был провозглашён богом в храме Юпитера в 322 году до н.э.
the assessor stated that the fire damage was not as severe as the hotel's owner had claimedэксперт установил, что убытки от пожара не столь значительны, как заявлял хозяин отеля
the boy's life is in danger as he is overdosingжизнь мальчика под угрозой из-за приёма большого количества лекарств
the bus is not anywhere near as the trainавтобусом гораздо дешевле чем поездом
the cantilena or principal melody was not given as it is by modern composers to the soprano or highest partкантилена, или главная мелодия, была написана не для сопрано, или высокого голоса, как это делают современные композиторы (Ch. Burney)
the challenger is punished as well as the challengedзачинщик поединка подлежит такому же наказанию, как и тот, кто принимает вызов (J. Collier)
the challenger is punished as well as the challengedтого, кто бросает вызов, наказывают так же, как и того, кто принимает его
the children were so tired that they sacked out as soon as they reached homeдети так устали, что отправились спать, как только пришли домой
the children were so tired that they sacked out as soon as they reached homeдети так устали, что они отправились спать, как только пришли домой
the Chiru as a species is doomed to extinctionтибетская антилопа как вид обречена на вымирание
the choice of a given polymer as a membrane material is not arbitrary but based on very specific properties, originating from structural factors, hence, in order to understand the properties of a polymeric material some basic knowledge of polymer chemistry is requiredвыбор полимера как мембранного материала не произволен, но базируется на весьма специфических свойствах, основанных на структурных факторах, следовательно, чтобы понять свойства мембранных материалов, требуется знать некоторые основы полимерной химии
the cohesive energy per unit volume is the energy necessary to remove a molecule from its neighbouring molecules, as in the case of evaporationэнергия когезии на единицу объёма – это энергия, необходимая для удаления некоторой молекулы от окружающих её других молекул, как и в случае испарения
the compound was prepared in 1865, although it was not recognized as a thiazole until 1879это соединение получили в 1865 г., хотя его признали тиазолом лишь в 1879
the concentration of a pollutant found in living organisms increases as the pollutant is passed up the food chainконцентрация какого-либо загрязняющего вещества, обнаруженного в живых организмах, нарастает по мере прохождения его вверх по пищевой цепи
the concentration of a pollutant found in living organisms increases as the pollutant is passed up the food chainконцентрация какого-либо загрязняющего вещества, обнаруженного в живых организмах, нарастает по мере прохождения его вверх по пищевой цепи
the configuration energy of an atom is defined as the average one-electron energy of the valence electrons of the free atom in its ground stateэнергия конфигурации атома определяется как усреднённая на один электрон энергия валентных электронов свободного атома в его основном состоянии
the configuration energy of an atom is defined as the average one-electron energy of the valence electrons of the free atom in its ground stateконфигурационная энергия атома определяется как усреднённая на один электрон энергия валентных электронов свободного атома в его основном состоянии
the conundrum is still as insoluble as everэта загадка до сих пор остаётся неразрешённой
the cost of these planes is £3 million, as opposed to the £2 million charged by their competitorsэти самолёты стоят 3 миллиона фунтов, в то время как конкуренты этих производителей запрашивают за свою продукцию только 2 миллиона
the current due to the reaction of these excess cadmium ions is known as the "migration current"ток, обусловленный восстановлением этих избыточных ионов кадмия, называют "миграционным током"
the data obtained cannot be regarded as evidence of the postulated reaction for the system is greatly complicated by other reactionsполученные данные нельзя рассматривать как доказательство предполагаемой реакции, ибо система значительно усложнена другими реакциями
the design pressure is taken as 15 atm.расчётное давление принимается равным 15 атм.
the desired point is located as the line ca cuts the line bcискомая точка получается засечкой линии ca линией bc
the desymmetrization of the achiral molecules resulting from the interaction between a chiral molecule and an ensemble of achiral molecules is described as "chiralization"десимметризация ахиральных молекул, проистекающая вследствие взаимодействия между хиральной молекулой и ансамблем ахиральных молекул описывается как "хирализация"
the devil is not so black as he is paintedне так чёрен черт, как его малюют
the devil is not so black as he is paintedне так уж он плох, как его изображают
the discipline associated with following a formal design paradigm is extended to the "low level" as well as high level software tasksдисциплина, связанная с нижеследующей парадигмой формального проекта, расширена как на "низкий уровень", так и на высокий уровень задач программного обеспечения
the evil which is the gluttony is not so bad as the evil which corrupts moralsпорок чревоугодия не так страшен, как грех развращения нравов
the experimental error is probably as large as ten per centэкспериментальная ошибка возможно составляет вплоть до 10%
the first thing to aggrandize a man in his own conceit, is to conceive of himself as neglectedпервое, что поднимает человека в собственных глазах, – осознание того, что он отвергнут, что его не понимают
the first thing to aggrandize a man in his own conceit, is to conceive of himself as neglectedпервое, что служит увеличению человеческого тщеславия, – осознание того, что ты отвергнут, что тебя не понимают
the formula is correct as far as it shows double bondsэта формула правильна, поскольку она указывает на двойные связи
the formula is correct as far as it shows double bondsэта формула правильна только в отношении двойных связей
the government did not think that the miners' claim can be regarded as the spearhead of a new national wage movementправительство не предполагало, что требования шахтёров могут рассматриваться как начало новых общенациональных выступлений за повышение заработной платы
the government did not think that the miners' claim can be regarded as the spearhead of a new national wage movementправительство не предполагало, что требования шахтёров могут рассматриваться как начало новых выступлений по всей стране за повышение заработной платы
the government is acting as a tool of big businessправительство действует как послушное орудие большого бизнеса
the horse is feeble, reels and totters about as he movesконь слабый, он начинает шататься и ковылять, стоит ему только сдвинуться с места
the horse is feeble, reels and totters about as he movesлошадь слабая, она начинает шататься и ковылять, стоит ей только сдвинуться с места
the house looks as if it is going to collapseдом грозит падением
the hyena, or as it is sometimes called, the tiger, is about the size of a large terrierгиена, или как её иногда называют, тигр, размером примерно с большого терьера
the idea of the game is to hole out in as few strokes as possibleсуть игры в том, чтобы загнать мяч в лунку за минимальное число ударов
the idea of this game is to get rid of all your cards as soon as you canцель этой игры – избавиться от всех ваших карт как можно скорее
the image of art theft as a gentleman's crime is outdatedпредставление о краже произведений искусства как о благородном преступлении устарело
the image of art theft as a gentleman's crime is outdatedпредставление о краже произведений искусства как о джентльменском преступлении устарело
the island is girdled about with the round sea's girth as a town with its wallостров со всех сторон окружён морем, как город – стеной
the island is girdled about with the round sea's girth as a town with its wallостров окружен морем морским поясом, как город стенами
the keeping of the proprieties is as indispensable as clean linenсоблюдение правил приличия так же необходимо, как чистое бельё
the keeping of the proprieties is as indispensable as clean linenсоблюдение правил приличия так же необходимо, как и чистое бельё
the last two probables are untried men as far as Parliament is concernedдвое других вероятных кандидатов не испытаны ещё в парламентских делах
the last two probables are untried men as far as Parliament is concernedпоследние два возможных кандидата не имеют парламентского опыта
the leaf of the pig is generally regarded as producing the best lardсчитается, что из почечного жира поросёнка получается лучшее сало
the line is assumed as a plumb-lineотвесная линия задаётся отвесом
the line is shotted carefully so as to sink the bait to the right depthудочка достаточно нагружена, чтобы опустить наживку на должную глубину
the man that underworks is as bad as the man that underpaysчеловек, который работает меньше, чем нужно, ничуть не лучше того, который платит меньше, чем нужно
the man that underworks is as bad as the man that underpaysчеловек, который работает меньше, чем нужно, так же плох, как и тот, который платит меньше, чем нужно
the membrane is at the heart of every membrane process and can be considered as a permselective barrier between two phasesмембрана – это сердце каждого мембранного процесса, её можно рассматривать как селективно проницаемый барьер между двумя фазами
the most diverse subset is selected using simulated annealing as the optimization toolподмножество наибольших различий выбрано с использованием моделированного отжига в качестве средства оптимизации
the movement of events is often as wayward and incomprehensible as the course of human thoughtход событий часто столь же непостижим и непредсказуем, как течение человеческой мысли
the movie is a as sloppy in concept mess, as it is in executionв этом фильме полнейшая неразбериха, он столь же небрежен по замыслу, сколь и по исполнению
the movie is a mess, as sloppy in concept as it is in executionв этом фильме полнейшая неразбериха, он столь же небрежен по замыслу, сколь и неряшлив по исполнению
the name of the compound formula K4Fe(CN)6 may be supplied as follows: potassium hexacyanoferrateII, potassium hexacyanoferrate4-, or tetrapotassium hexacyanoferrateназвание химического соединения формулы K3Fe(CN)6 может быть передано следующим образом: калий гексацианоферратII, калий гексацианоферрат4- или тетракалий гексацианоферрат
the novel is justly celebrated as a masterpieceроман вполне справедливо превозносили как шедевр
the number of hydrogen atoms in the molecule is designated by an arabic numeral enclosed in parentheses immediately following the name derived as aboveчисло атомов водорода в молекуле обозначается арабским числительным, заключённым в круглые скобки, которое следует сразу за названием, образованным как указано выше
the old fellow's spirit is as tall as everстарик, как всегда, твёрд духом
the operation is not recognized as legal in many statesво многих штатах такая деятельность считается незаконной
the origin of coordinates is taken as referenceза исходную точку берётся начало координат
the origin of coordinates is taken as the reference pointза исходную точку берётся начало координат
the origin of the custom is so remote as to antecede all written recordsпроисхождение данного обычая настолько древнее, что предшествует всем имеющимся памятникам письменности
the phenyl group itself as a E-substituent, and it is interesting that progressive introduction of positive groups nitro first decreases and then increases the rate of reactionфенильная группа сама по себе является E-заместителем и интересно, что постепенное введение положительных групп напр. нитро вначале уменьшает, а затем увеличивает скорость реакции
the poet is imagined as a mild and amiable amoristпоэт представляется мягким, симпатичным человеком, пишущим стихи о любви
the positive flux is designated as 1положительная намагниченность принимается за 1
the present Mayor of Antwerp is a promoter of the city as cultural capitalнынешний мэр Антверпена является вдохновителем идеи сделать город культурной столицей
the probability is in favour of these words having been accented in Milton's day as they now areпо всей вероятности, эти слова имели в эпоху Мильтона такое же ударение, что и сейчас
the probable position of NH2 deformations is acids such as sarcosine cannot be predicted on the available evidenceвозможное положение деформационных колебаний NH2 в кислотах типа саркозина нельзя предсказать из имеющихся данных
the problem may be restated as that of finding nonnegative quantitiesзадача может быть переформулирована в виде задачи о нахождении неотрицательных величин
the problem with that politician is that he always sits on the fence as far as the big political questions are concernedпроблема этого политика в том, что он всегда сохраняет нейтралитет, когда речь идёт о важных политических вопросах
the pump is taken down as a unitнасос снимается целиком
the question arises as to whether the accretion of more powers is the answerспрашивается, является ли усиление власти решением вопроса
the question arises as to whether the accretion of more powers is the answerвозникает вопрос, является ли усиление власти решением вопроса
the radio is sold as an add-on itemрадиоприёмник идёт в качестве дополнительного оборудования
the radio set is sold as an add-on itemрадиоприёмник идёт в качестве дополнительного оборудования
the radio wave is propagated by as a tropospheric waveрадиоволна распространяется как тропосферная
the raw material, as received, is weighed and gradedсырьё, в том виде, как оно получено, взвешивается и сортируется
the resolution is effective as ofрезолюция вступает в силу с ...
the resolution is effective as ofрезолюция вступает в силу с
the scarlet blood is commonly known as arterialкровь алого цвета обычно называют артериальной
the scarlet blood is commonly known as arterialкровь красного цвета обычно называют артериальной
the secret of his success as a businessman is that, he always knows when he's onto a good thingсекрет его успеха в том, что он всегда знает, как использовать благоприятную возможность
the secret of his success as a businessman is that, he always knows when he's onto a good thingсекрет его успеха состоит в том, что он всегда знает, как использовать благоприятную возможность
the section of thematically organized vocabulary lists is designed as an aid to self-expression, and is a valuable reference for writing papers, essays, speeches, business reports, or articlesэтот тематический словарь предназначен для того, чтобы помогать читателю выражать свою мысль, его можно использовать при написании диссертаций, сочинений, речей, деловых докладов или статей
the signal is recognized as a "1" or as a "0"сигнал принимается за "1" или "0"
the simplest molecule containing a single peptide group which can serve as a model for investigating the amide linkage in proteins and peptides is N-methylacetamideпростейшая молекула, содержащая единственную пептидную группу, которая может служить как модель для исследования амидной связи в белках и пептидах, – это N-метилацетамид
the size of the crowd has been put as over 10,000в толпе было примерно 10000 человек
the size of the crowd has been put as over 10000в толпе было примерно 10000 человек
the structure of the 2-norbornyl cation has been described as an equilibrating classical speciesструктура 2норборнильного катиона была описана в виде находящихся в равновесии классических форм
the sun is as hot as in summerсолнце греет по-летнему
the sun is as warm as in springсолнце греет по-весеннему
the superstitious man is on the same plane as the savageсуеверный человек находится на той же ступени развития, что и первобытный человек
the support is designed as a bell-crankопора решена в виде качающегося рычага
the survey is patchy and by no means not as up to date as one expectsобзор отрывочный и, без сомнения, не такой современный, как хотелось бы
the survey is patchy and by no means not as up-to-date as one expectsобзор носит отрывочный характер и совсем не такой актуальный, как хотелось бы
the switch is shown as viewed from the knob endпереключатель показан со стороны ручки
the target is indicated as the deflection of the beamпоявляется амплитудная отметка цели
the task is to do it as quickly as possibleзадача заключается в том, чтобы сделать это как можно быстрее
the term academic freedom is equivocal. It is used to denote both the freedom of the academy to pursue its ends without interference from the government and the freedom of the individual teacher to pursue his ends without interference from the academy, and these two freedoms are in conflict, as in this caseТермин "свобода преподавания" допускает двоякое толкование. Он используется для обозначения права высших учебных заведений заниматься своим делом без какого-либо вмешательства со стороны правительства и права отдельного преподавателя двигаться к своим целям без какого-либо вмешательства со стороны администрации учебного заведения, но оба этих права находятся в известном противоречии, как в нашем случае
the terminology used in Section D is as followsв разделе Г используется следующая терминология
the 11th was a barnburner as both fighters scored knockdownsодиннадцатый раунд нам запомнится надолго: боксёры по очереди отправили друг друга в нокдаун
the top slide is so arranged as to give a minimum of overhang at the most extreme settingконструкция верхних салазок обеспечивает минимальный вылет в крайнем положении
the transformer is available as a complete packageтрансформатор поставляется в виде единого агрегата
the typical analysis of coal is as followsобычно уголь имеет следующий химический состав
the typical composition of coal is as followsобычно уголь имеет следующий химический состав
the value of philology is that of as an adjuvant to ethnologyценность филологии состоит в том, что она может быть использована как вспомогательная дисциплина в этнологии
the vertical is assumed as a plumb-lineотвесная линия задаётся отвесом
the whole assembly of one or more central atoms with their attached ligands is referred to as a coordinating entity, which may be a cation, an anion or an uncharged moleculeвся совокупность одного или большего числа центральных атомов с присоединёнными к ним лигандами рассматривается как координационная единица, которая может быть катионом, анионом или незаряженной молекулой
the Wiener index is a topological index graph invariant defined as the sum of distances between all pairs of vertices in a chemical graphиндекс Винера – это топологический индекс или инвариант графа, определяемый как сумма расстояний между всеми парами вершин в химическом графе
the winter is as needful as the springзима так же необходима, как и весна
the work is as good as doneработа фактически закончена
there is known to some systems of law a sort of conventional death, or, as it is sometimes called, a civil deathв некоторых правовых системах имеется тип условной смерти, или, как её иногда называют, гражданской смерти
there is no such thing as a level street in the city: those which do not go up, go downв городе нет такого понятия как ровная улица: те, которые не идут вверх, спускаются вниз
there is nothing so hurtful as ingratitudeничто не ранит так сильно, как неблагодарность
there is still some uncertainty as to whether they are comingвсё же мы не можем точно сказать, придут ли они
they not being able, as I noted before, to see them at that distanceони не могли, как я уже упоминал, видеть их на таком расстоянии
thirty is ten times as much as threeтридцать в десять раз больше трёх
this coat is easy to take off as it buttons throughэто пальто легко снять – там пуговицы сверху донизу
this hypothesis is as indefensible as the foregoingэта гипотеза так же недоказуема, как и предыдущая
this special whistle gives forth a sound that only dogs can hear, as it is too high for human hearingэтот специальный свисток производит свист, который слышат только собаки – для человеческого уха он слишком высок
typical analysis of coal is as followsобычно уголь имеет следующий химический состав
typical composition of coal is as followsобычно уголь имеет следующий химический состав
vertical is assumed as a plumb-lineотвесная линия задаётся отвесом
we never use such words as steal, or collar, pinch, or shake. The fashion is to say he "commandeers" itмы никогда не употребляем таких слов, как "воровать", "захватывать", "вымогать", или "вытрясать". Принято говорить, что он что-то изъял
what is referred to asтак называемый (They use what is referred to as "American style". Technical)
when in a man-overboard retrieval situation, it is common to use the position of the numbers on a clock as they are relative to the sides of your boat to indicate direction of the person in the water. For example directly ahead would be 12 o'clockкогда подаётся команда "человек за бортом!", обычно используют двенадцатичасовой циферблат, чтобы указывать направление, в котором находится этот человек. Например, "прямо по курсу" будет "12 часов"
when the weather is cold, birds fluff out their feathers so as to keep warmкогда становится холодно, птицы распушают перья, чтобы согреться
Wiener index is a topological index graph invariant defined as sum of distances between all pairs of vertices in a chemical graphиндекс Винера – это топологический индекс или инвариант графа, определяемый как сумма расстояний между всеми парами вершин в химическом графе
you may discover the physiognomy, that is in speech, as well as in faceвы можете обнаружить эту черту как в речи, так и во внешности
your guess is as good as mineя знаю не больше вашего