English | Russian |
a friend of mine is in the army | один мой друг служит в армии |
a keen-eyed Army colonel talks about the nuts and bolts of the programme | остроглазый полковник говорит о самой существенной части программы |
a swamp opposed the advance of the army | болота затрудняли продвижение войск |
a tumultuary army | недисциплинированная армия |
acting army | действующая армия |
Acting Army | действующая армия |
after pressing the enemy hard for several days, our army won the victory | упорно тесня врага несколько дней, наша армия одержала победу |
after the first victory, our army followed through to win every battle | после первой победы наша армия пыталась так же побеждать и в остальных битвах |
Allied armies | армии союзных держав |
an army is but the limb of a nation | армия только лишь неотъемлемый член нации |
an army on paper | фиктивная армия |
an army trained after a western pattern | армия, обученная по западному образцу |
an impassable river forbids the approach of the army | отсутствие переправы делает невозможным продвижение армии |
arm the army | вооружать армию |
armies converging on the capital | армии, наступающие на столицу со всех сторон |
armies flushed with conquest | завоевания воодушевили военных |
army ambulance | походный госпиталь |
Army and Navy Stores | большой лондонский универмаг (the Stores) |
army and navy were at concert pitch for war | армия и флот были в полной боевой готовности |
army at once fell in pieces | армия сразу же распалась |
army bread | хлеб для армейского рациона |
army chaplain | армейский капеллан |
Army Command and Control System | система контроля и командования в армии |
army completed a successful attack on the enemy citadel | армия завершила успешный штурм крепости противника |
army coup | путч |
army discharge | демобилизация (из армии) |
army draftees | призывники (на военную службу) |
army is bogged down in war | армия втянута в военные действия |
army is holding manoeuvre | сухопутные войска проводят манёвры |
Army is holding manoeuvre | сухопутные войска проводят манёвры |
army is well rationed | армия хорошо снабжается |
army is within two marches of the Ebro | армия находится на расстоянии двух суточных переходов от Эбро |
army lists | список офицерского состава |
army lost heavily | армия понесла тяжёлые потери |
army manoeuvres | армейские манёвры |
Army Manual | устав сухопутных войск |
Army Manual | устав наземных войск |
army marched up the country | армия продвигалась в глубь страны |
army marched up the country | армия двигалась в глубь страны |
army meats | мясные консервы для армейского рациона |
army medical service | военно-санитарная служба |
army met with little opposition | армия не встретила сопротивления |
army met with no opposition | армия не встретила сопротивления |
army no longer gave | армия прекратила отступление |
army number | личный номер военнослужащего |
army of insects | тучи насекомых |
army of unemployed | армия безработных |
army officer | армейский офицер |
army officers may not fraternize with their men | офицерам не положено фамильярничать с солдатами |
army on paper | фиктивная армия |
army operated over a wide area | армия действовала на большой территории |
army post exchange | военный магазин (P. X.) |
army pot roast | армейская тушёнка |
Army Principal Item List | Перечень основных предметов материально-технического снабжения армии (США) |
Army Regulations | директивы по армии (в США) |
army requisitioned horses from the farmers for their baggage trains | военные реквизировали у фермеров лошадей для своих обозов |
army reservist | резервист |
army retreated | армия отступила |
army strength | численность армии |
army surplus | излишки военного имущества, идущие на распродажу |
army trained after a western pattern | армия, обученная по западному образцу |
army units | военные формирования |
army vote | ассигнования на армию |
army was fanning out north of | войска развёртывались к северу от (N.) |
army was fanning out north of N. | войска развёртывались к северу от N. |
army was mobilizing | шла мобилизация армии |
army was on the march at six o'clock | в шесть часов утра армия уже двигалась вперёд |
army was poised for battle | армия была готова к сражению |
army was the making of him | армия сделала из него человека |
army was the making of him | в армии он стал человеком |
array an army | сконцентрировать военные формирования |
artillery with the army | артиллерия армии (в США) |
Assistant Secretary of the Army | заместитель военного министра (в США) |
at the return from the Army | по возвращении из армии |
back army | поддерживать армию |
batter army | подвергнуть уничтожающей критике действия армии |
batter army | разбить армию |
batter army | подвергнуть уничтожающей критике армию |
be able to lead an army | быть в состоянии руководить армией |
be able to lead an army | быть в состоянии вести армию |
be at the head of an army | возглавить вооружённые силы |
be at the head of an army | возглавить армию |
be dismissed from the army | быть уволенным из армии |
be dismissed from the army | быть демобилизованным из армии |
be in the army | служить в армии |
be invalided out of the army | быть демобилизованным по состоянию здоровья |
beat an army one's enemy | побить армию (противника) |
beat an army one's enemy | одолеть армию (противника) |
beat an army one's enemy | победить армию (противника) |
Bill's parents paid a lot of money to buy him out of the army | родителям Билла пришлось выложить кругленькую сумму, чтобы откупиться от армии |
blame army | обвинять армию |
break the spirit of the army | сломить дух армии |
bulk of the army | большая часть армии |
buy oneself out of the army | откупиться от военной службы |
by joining the army late, he found that he was below many men much younger than himself | довольно поздно вступив на военную службу, он обнаружил, что многие из тех, кто младше его по возрасту, старше по званию |
Censoring is very strict during the war. No news is allowed to be published which has anything to do with the movements of the army | во время войны цензура самая строгая. Нельзя публиковать никакой информации, связанной с передвижениями войск |
Chief of Staff, U.S. Army | начальник штаба сухопутных войск США |
command an army | командовать армией |
commit an army | сконцентрировать военные формирования |
concentrate an army | сконцентрировать военные формирования |
conscript army | армия, созданная на основе закона о воинской повинности |
conscript into the army | призывать в армию |
consolidate armies | объединять армии |
contribute greatly for the needs of the Army | много делать для нужд армии |
corrupt the enemy's army | деморализовать армию противника |
create an army | создать армию |
crumple up an opposing army | сломить сопротивление противника |
crumple up the enemy army | сломить сопротивление противника |
crush an army | нанести поражение армии |
decimate an army | нанести поражение армии |
defeat an army | нанести поражение армии |
demobilize an army | расформировывать армию |
demoralize an army | деморализовать армию |
demoralize the enemy's army | деморализовать армию противника |
demoted from key positions in the army | смещённые с ключевых постов в армии |
Department of the Army | Министерство Армии (США) |
deploy an army | сконцентрировать военные формирования |
desert from the army | дезертировать из армии |
destroy an army | разбить армию |
destroy an army | уничтожать армию |
destroy army | разбить армию |
disband an army | расформировывать армию |
discharge from the army | увольнение из армии |
discipline is the soul of the army | без дисциплины нет армии |
dismiss from the army | увольнять из армии |
dismiss the army | распустить армию |
draft into the army | брать в армию |
draft someone into the army | призывать кого-либо в армию |
draggle at the heels of the army | тащиться в армейском обозе |
drill an army | проводить военные учения |
drill army | проводить военные учения |
drum someone out of the army | изгнать с позором из армии |
eligible for army draft | подлежащий призыву в армию |
encircle an army | окружить армию |
enemy army crumpled up | армия врага была вынуждена прекратить сопротивление |
enemy army was annihilated | армия противника была уничтожена |
enlist in the army | поступить на службу в армию |
enlist in the army | поступить на военную службу |
enlist in the army | поступать на военную службу |
envelop an army | окружить армию |
equip an army | вооружать армию |
equip an army | оснащать армию |
equip an army | снаряжать армию |
equip an army | экипировать армию |
equip the army | оснащать армию |
field an army | сконцентрировать военные формирования |
field an army | выдвигать армию (в район сражения) |
field army | армия (оперативное объединение) |
fight against an army | сражаться с армией |
flower of army | цвет армии |
foremost troops of an army | отборные части армии |
form an army | формировать армию |
form the army | создавать армию |
formidable army | сильная армия |
formidable army | огромная армия |
furnish an army with provisions | снабжать армию продовольствием |
get an army together | собрать армию |
go into the army | стать военным |
gross of the army | основная часть армии |
gross of the army | большая часть армии |
he allowed discontents and jealousies to breed in the army | он допустил, что в армии появились неудовлетворённость и зависть |
he chose the army as his calling | он избрал военную карьеру |
he doesn't fit into the mould of the typical retired army officer | он не был похож на типичных отставных армейских офицеров |
he entered the army at nineteen | он пошёл в армию в 19 лет |
he framed his honorable discharge from the army | он повесил в рамочку своё почётное удостоверение об увольнении из армии |
he got an army together | он собрал армию |
he has joined the army | он поступил на службу в армию |
he heard your son's in the army – where's he stationed? | он слышал, ваш сын служит в армии, куда его направили? |
he is certified as unfit for army service | он признан негодным для военной службы |
he is in charge of procurement for the army | он отвечает за поставки для армии |
he is in the army | он военный |
he paralysed one half of his army by shutting it in behind the ravine | он парализовал половину своей армии, заблокировав её за ущельем |
he praised the army minister's "competence and abnegation" | он превозносил "компетентность и самопожертвование" военного министра |
he remained in the army until 1916, when he left the service | он оставался в армии до 1916 г. а затем ушёл в отставку |
he served his time in army | он отслужил в армии |
he served in the army | он служил в армии |
he served in the ranks of the army | он служил в рядах армии |
he served in the regular army | он служил в регулярных частях |
he set out to build himself up in the eyes of an army that had tasted defeat | он намеревался поднять свою репутацию перед армией, уже познавшей горечь поражения |
he told me a story which took place during his army service | он рассказал мне историю, происшедшую во время его службы в армии |
he was answerable with his head, if the King's army were not duly supplied | он отвечал головой, если бы королевская армия не была обеспечена должным образом |
he was answerable with his head, if the King's army were not duly supplied | если королевская армия не была должным образом обеспечена, он отвечал за это головой |
he was besieging an army far outnumbering his own | он брал в окружение армию, превосходившую численностью его собственную |
he was conscripted into the army at the age of 18 | он был призван в армию в 18 лет |
he was disqualified from army service because of his weak eyesight | он был признан негодным к воинской службе из-за плохого зрения |
he was invalided out of the army | его демобилизовали по состоянию здоровья |
he was not alone in the room, three army types were there tall, fat, khaki-uniformed | он был в комнате не один, там были ещё трое высоких здоровенных военных в хаки |
he was to be given a preview of army life on a special advance visit to barracks | он должен был получить предварительное представление об армейской жизни во время предпринятого заранее специального визита в казарму |
he wondered what it must be for such a boy to be in charge of so wild and tumultuous an army | он задавал себе вопрос, каково должно быть такому мальчику руководить столь необузданной и неуправляемой армией |
head an army | возглавлять армию |
Head of the Army | командующий вооружёнными силами |
Head of the Army | главнокомандующий |
his army was not near so numerous as when he left Spain | его армия вовсе не была такой же многочисленной, как тогда, когда он покидал Испанию |
his army was one of the main props of the government | его армия была одной из главных опор правительства |
his father is a retired army officer | его отец – отставной армейский офицер |
Hitler's army was in full retreat | гитлеровские войска отступали по всему фронту |
hostile army | армия противника |
I was not alone in the room. Three army types were there tall, fat, khaki-uniformed. | я был в комнате не один. Там были ещё трое высоких здоровенных военных в хаки |
impassable river forbids the approach of the army | отсутствие переправы делает невозможным продвижение армии |
in another year he will be out of the army | через год он вернётся из армии |
in the wake of an army | вслед за армией |
increase the strength of the army | увеличивать численность армии |
inspect an army | осуществлять проверку военных частей |
join the army | пойти в армию |
join up in the army | поступить на военную службу |
keep a tight rein on the army | соблюдать в армии строгую дисциплину |
lead an army | командовать армией |
lead the army to battle | вести армию в бой |
maintain the army | содержать армию |
make an army of a rabble | воспитать солдат из сброда |
many men sign up for the army because they can't get ordinary jobs | многие мужчины идут в армию, потому что они не могут найти гражданскую работу |
many men who only scrape in to the army college make the best officers | многие люди, которые с трудом поступают в военное училище, становятся впоследствии лучшими офицерами |
march one's army into a country | ввести свою армию в какую-либо страну |
marshal an army | построить армию в боевой порядок |
mass an army | сконцентрировать военные формирования |
mobility of the army | манёвренность армии |
mobilization of army was completed in 48 hours | через сорок восемь часов мобилизация была завершена |
mobilize an army | мобилизовать военные формирования |
mobilize the army | мобилизовать армию |
muster an army | осуществлять проверку военных частей |
my uncle served in/with the 8th Army | мой дядя служил в восьмой армии |
napoleon made arduous efforts to reconstruct his army | наполеон прилагал неослабевающие усилия для реорганизации своей армии |
national strength consists not only in national armies | мощь стран определяется не только мощью их армий |
new army | армия военного времени (из нерегулярных войск) |
numerical force of an army | численность армии |
numerous army | большая армия |
oppose the advance of the army | затруднять продвижение войск |
oppose the enemy army | оказывать сопротивление вражеским войскам |
organize an army | создать армию |
organize the army | создавать армию |
other armies had revolted, and the rebellion was spreading contagiously | взбунтовались и другие войска, и восстание распространилось как чума |
our army engaged with the enemy at the first light of day | с первыми лучами солнца наша армия вступила в битву с врагом |
our army scoured the invaders from the land | наша армия освободила землю от захватчиков |
outfight an army | побеждать армию (противника) |
outfight an army | окружить армию |
outflank an army | окружать армию (противника) |
outmaneuver an army | окружить армию |
outmaneuver an army | добиться преимущества над армией, благодаря удачному манёвру |
overrun an army | разбить армию |
overrun an army | разгромить армию |
overrun an army | окружить армию |
pick of army | цвет армии |
position of the whole army was compromised | положение армии было поставлено под угрозу |
prefer business to the army | предпочитать коммерческую карьеру профессии военного |
preserve the army | сохранять армию |
progress of the army was checked | продвижение армии было приостановлено |
purvey for the army | поставлять продовольствие для армии |
purveyance of supplies for an army | поставка провианта для армии |
put an army to flight | обратить армию в бегство |
quit the army | уйти в отставку |
quit the army | демобилизоваться |
raise an army | мобилизовать военные формирования |
raise an army | собрать армию |
rally an army | сплотить армию после поражения |
raunchy army outfit | мешковатое обмундирование |
rebel army | повстанческая армия |
rebels made their submission to the army | мятежники сдались войскам |
rebuild army | восстанавливать армию |
rebuild army | воссоздавать армию |
recruit mercenaries to serve in the army | набирать наёмников для службы в армии |
reduce army | сокращать армию |
regular army | кадровая армия |
retire from army | уходить в отставку с воинской службы |
retire from the army | выйти в отставку (о военном) |
retire from the army | уволиться из армии |
retreating army | отступающая армия |
review an army | осуществлять проверку военных частей |
rout an army | нанести поражение армии |
route an army | уничтожать армию |
scattered groups of soldiers tried to marry up with each other after the army's defeat | разрозненные группы солдат пытались соединиться после разгрома армии |
serve one's time in the army | отбыть воинскую повинность |
she brought an army of supporters with her | она привела с собой толпу болельщиков |
she was eager to talk about life in the Army | ей страстно хотелось поговорить об армейской жизни |
Sir, I spit on your army, it is not fit to waste bullets on | я недоволен вашей армией, сэр: нельзя попусту тратить патроны |
size of an army | численность армии |
skeleton army | неукомплектованная армия |
skeleton army | армия сокращённой численности |
skeletonize an army | сокращать армию |
some men were able to get out of the army by psyching out | некоторые сумели отвязаться от армии, притворившись психами |
sponsor army | финансировать армию |
sponsor army | поддерживать армию |
supply an army | экипировать армию |
supply an army with provisions | снабжать армию продовольствием |
supply the army | снабжать армию |
surprise an army | внезапно напасть на военные формирования |
surround an army | окружить армию |
swamp opposed the advance of the army | болота затрудняли продвижение войск |
the advanced guard of the English army | авангард английской армии |
the armies clashed | армии столкнулись |
the army | вооружённые силы страны |
the army | армия (вооружённые силы страны) |
the Army | армия Великобритании |
the army and navy were at concert pitch for war | армия и флот были в полной боевой готовности |
the army and police kept a low low profile | армия и полиция заняли сдержанную позицию |
the army at once fell in pieces | армия сразу же распалась |
the army began its counterattack this morning | сегодня утром армия начала контратаку |
the army bible | устав |
the army carried all before them and gained control of all the important towns in a few weeks | армия смела всё на своём пути и овладела всеми важнейшими городами за несколько недель |
the army carried everything before them and gained control of all the important towns in a few weeks | армия смела всё на своём пути и овладела всеми важнейшими городами за несколько недель |
the army carried everything before them and gained control of all the important towns in a few weeks | армия брала штурмом все очаги сопротивления и взяла под контроль все важнейшие города за несколько недель |
the army carried its water supplies with it in skins | солдаты несли с собой запасы воды в бурдюках |
the army completed a successful attack on the enemy citadel | армия завершила успешный штурм крепости противника |
the army drove off the enemy with much effort and loss of life | армия заставила неприятеля отступить ценой больших усилий и потерь |
the army drove off the enemy with much effort and loss of life | армия заставила врага отступить ценой больших усилий и потерь |
the army drove the enemy out of the town | армия изгнала врага из города |
the army garrison had been reinforced with helicopters | военный гарнизон был усилен вертолётами |
the army had thrown a security cordon around the hotel | военные оцепили отель |
the army hasn't been able to get a fix on the transmitter | армия не смогла определить местоположение по радиопередатчику |
the army hasn't been able to get a fix on the transmitter | армия не могла определить местоположение по радиопередатчику |
the Army is holding manoeuvre | сухопутные войска проводят манёвры |
the army is well rationed | армия хорошо снабжается |
the army is within two marches of the Ebro | армия находится на расстоянии двух суточных переходов от Эбро |
the army issued new rifles to the troops | армейским войскам раздали новые ружья |
the army lost heavily | армия понесла тяжёлые потери |
the army marched up the country | армия продвигалась в глубь страны |
the army marched up the country | армия двигалась в глубь страны |
the army met with little opposition | армия не встретила сопротивления |
the army met with no opposition | армия не встретила сопротивления |
the army moved in to fill the power vacuum | армия захватила командные позиции, чтобы заполнить вакуум власти |
the army no longer gave | армия прекратила отступление |
the army operated over a wide area | армия действовала на большой территории |
the army planned to attack enemy arsenals | армия планировала атаковать арсеналы противника |
the army prepared to defend the nation against attack by the enemy | армия приготовилась защищать страну от нападения врага |
the army recaptured the town from the rebels | армия отбила город у повстанцев |
the army requisitioned horses from the farmers for their baggage trains | военные реквизировали у фермеров лошадей для своих обозов |
the army retreated | армия отступила |
the army soon suppressed the revolt | армия быстро подавила мятеж |
the army struck at dawn | армия атаковала на рассвете |
the army was cut off from its base | армия была отрезана от базы |
the army was cut off from its supplies | армия оказалась оторванной от снабжения |
the army was cut off from its supplies | армии перерезали коммуникации |
the army was disranked | армия была дезорганизована |
the army was divided into relays, and one party worked while the other slept and ate | вся масса народа была поделена на смены, одна смена работала, пока другая спала и ела |
the army was divided into relays, and one party worked while the other slept and ate | вся масса народа была поделена на смены: одна смена работала, пока другая спала и ела |
the army was fanning out north of | войска развёртывались к северу от (N.) |
the army was in full retreat | армия отступала по всему фронту |
the army was mobilizing | шла мобилизация армии |
the army was on the march at six o'clock | в шесть часов утра армия уже двигалась вперёд |
the army was one of the main props of the government | армия была одной из главных опор правительства |
the army was placed on a war footing | армия была введена в боевую готовность |
the army was poised for battle | армия была готова к сражению |
the army was reinforced with a fresh group of soldiers | в армию пришло свежее подкрепление |
the army was triumphantly marched into the city | армия с триумфом вступила в город |
the army was well armed | армия была хорошо вооружена |
the army went into winter quarters | армия перешла на зимние квартиры |
the bulk of the army | большая часть армии |
the defeat of the army | поражение армии |
the defeated army took flight | побеждённая армия обратилась в бегство |
the enemy army crumpled up | армия врага была вынуждена прекратить сопротивление |
the enemy army was annihilated | армия противника была уничтожена |
the enemy's army was demoralized | армия врага разложилась |
the flower of the army | цвет армии |
the foremost troops of an army | отборные части армии |
the general began his army life as a private soldier and ended up as ruler of his country | генерал начал свою службу рядовым, а закончил правителем страны |
the general was invested with the command of the whole army | генералу были переданы полномочия командования всей армией |
the government have recruited the usual army of image-makers and propagandists | правительство набрало обычную армию имиджмейкеров и пропагандистов |
the gross of the army | основная часть армии |
the gross of the army | большая часть армии |
the Head of the Army | командующий вооружёнными силами |
the Head of the Army | главнокомандующий |
the King keeps them under by an army of 40000 men | Король держит их в подчинении при помощи армии в сорок тысяч человек (J. Evelyn) |
the king raised an army | король собрал армию |
the king's army position was extremely strong | позиции королевских войск были очень хорошо защищены |
the king's army position was extremely strong | позиции королевских войск были очень выгодны и хорошо защищены |
the line of march of an army | маршрут движения армии |
the machine was made so that the army could bombard the enemy castle with bits of broken rocks | пушка была сделана с тем расчётом, чтобы можно было стрелять по городу мелкими камнями |
the main body of an army | основные силы армии |
the mobility of the army | манёвренность армии |
the mobilization of the army was completed in 48 hours | через сорок восемь часов мобилизация была завершена |
the most striking features of the Army are its development of tank and airborne units | самыми замечательными достижениями армии являются усовершенствованные танковые и воздушнодесантные войска |
the numerical force of an army | численность армии |
the officer was seconded to another branch of the army to lead special training courses | офицера откомандировали в другой род войск, чтобы он провёл там курс специальной подготовки |
the officer was seconded to another branch of the army to lead special training courses | офицера откомандировали в другой род войск для того, чтобы он провёл курс специальной подготовки |
the officers of the German army, with all their traditional loyalty to their warlord | офицеры немецкой армии с их традиционной преданностью своему императору-главнокомандующему |
the opposing armies battled on until night | противостоящие армии сражались до наступления темноты |
the opposing armies battled on until night | враждующие армии сражались до наступления темноты |
the paralysis of the leadership leaves the army without its supreme command | беспомощность руководства оставляет армию без верховного командования |
the paralyze of the leadership leaves the army without its supreme command | беспомощность руководства оставляет армию без верховного командования |
the position of the whole army was compromised | положение армии было поставлено под угрозу |
the progress of the army was checked | продвижение армии было приостановлено |
the rebel army | повстанческая армия |
the rebels made their submission to the army | мятежники сдались войскам |
the rebels' pacific gestures have met with little response from the army | попытки мятежников к примирению не вызвали в армии почти никакой реакции |
the rebels' pacific gestures have met with little response from the army | попытки мятежников к примирению встретили у армии мало поддержки |
the revolutionaries' assumption of power took the army by surprise | захват власти революционерами застал армию врасплох |
the right of the army | правый фланг армии |
the second son is intended for the army, and the third for the sciences | среднего сына хотели отдать в армию, а младший, как предполагалось, займётся естественными науками |
the size of an army | численность армии |
the size of the army | численность армии |
the soldier was charged with sneaking army food out of the camp | солдата обвинили в том, что он выносил из лагеря продукты |
the soldier was charted with sneaking army food out of the camp | солдат был обвинён в том, что выносил из лагеря продукты |
the soldiers battled against the opposing army all day | солдаты целый день сражались с войском врага |
the Soviet Army | Советская Армия |
the three services – the army, the navy, the aviation | три рода войск: сухопутные войска, военно-морской флот и военно-воздушные силы |
the triumphant army | победоносная армия |
the warships covered the landing of the army | военные корабли прикрывали высадку армии |
the whole army is under the general's command | вся армия находится под командованием генерала |
the whole army of words | вся масса слов |
the whole army was boxed in by the enemy and had no hope of escape | целая армия попала в окружение противника и надежд на спасение не было |
the winter frosts palsied the army | зимние холода парализовали армию |
their armies have conglomerated | их армии объединились |
their vehicle was crushed by an army tank | их машину раздавил боевой танк |
there is a vast difference between a dingbat in the British Army and one in the A.I.F | быть денщиком в армии Великобритании и в Австралийской Имперской армии совсем не одно и то же |
these men are good army material | из этих людей выйдут хорошие солдаты |
they formed an army out of rabble | они сформировали армию из толпы |
they had lived in camp according to the promised scale of pay, with the result that they lived beyond their means. To use an Army expression "they were properly carted" | они жили в лагере в соответствии с обещанным размером выплат, но на деле оказалось, что они жили не по средствам. Используя армейское выражение,"их просто кинули" |
they picked off the leaders of the victorious army as they enter the town | они перебили командиров победившей армии, когда те входили в город |
they roughed their future out: Ned was going into the army and Robert into the navy | они в общих чертах определили своё будущее – Нед пойдёт в армию, а Роберт на флот |
they'll need the Army to zap all those hoodlums | потребуются войска, чтобы справиться со всем этим хулиганьем |
they'll need the Army to zap all those hoodlums | им потребуются войска, чтобы справиться со всем этим хулиганьем |
thin the ranks of an army | основательно потрепать армию |
those who refused to lend were pressed into the army | те, кто отказались давать деньги под проценты, были принуждены служить в армии |
three services – army, navy, aviation | три рода войск: сухопутные войска, военно-морской флот и военно-воздушные силы |
three services – the army, the navy, the aviation | три рода войск: сухопутные войска, военно-морской флот и военно-воздушные силы |
touted as the best fighting unit in the army | разрекламированное как лучшее боевое подразделение армии |
toy army | игрушечная армия |
train an army | проводить военные учения |
train army | проводить военные учения |
train for the army | готовить кого-либо к армии |
train someone for the army | готовить кого-либо для службы в армии |
trained army | хорошо обученная армия |
triangular army division | трёхчастное строение армии (в дивизии три полка, в полку три батальона и т.п.) |
triumphant army | победоносная армия |
tumultuary army | недисциплинированная армия |
two armies were pitted against each other | две армии противостояли друг другу |
unbeaten army | армия, не знавшая поражений |
unfoiled army | непобеждённая армия |
unite two armies | объединять две армии |
vanquished army | армия, потерпевшая поражение |
warships covered the landing of the army | военные корабли прикрывали высадку армии |
we demand that you recall your army from our border | мы требуем, чтобы вы отвели вашу армию от наших границ |
we know nothing about him save that he was in the army during the war | мы о нём не знаем ничего за исключением того, что он служил в армии во время войны |
we mythed the myth that their army was invincible | мы развеяли миф о непобедимости их армии |
we need new young soldiers to beef up the army | армии нужны молодые солдаты |
whole army of words | вся масса слов |
winter frosts palsied the army | зимние холода парализовали армию |
you talk of disbanding the army with wonderful ease and indifference | вы говорите о том, чтобы распустить армию с поразительной лёгкостью и безразличием |