DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Makarov containing appearance | all forms | exact matches only
EnglishRussian
a man of dignified appearanceчеловек благородной наружности
a marked change in someone's appearanceзаметная перемена в чьей-либо внешности
all outward appearancesсудя по внешности
appearance causesпричины появления
appearance energiesэнергии появления
appearance energyэнергия появления
appearance energyпоявления энергия
appearance of Christ before peopleявление Христа народу
appearance of fractureвид разрушения
appearance of fractureформа разрушения
appearance of iceпоявление льда
appearance of shore iceпоявление заберегов
appearance originпричины появления
appearance potentialпоявления потенциал
appearance potentialначальный потенциал ионного источника
appearance potentialпотенциал появления
be wonderfully improved in appearanceнеобыкновенно похорошеть
by his bad character and ill-looking appearance, like the devil with his tail cut offсудя по его отвратительному характеру и внешнему виду, это был сам дьявол, но с отрубленным хвостом
default of appearanceнеявка на судебное заседание
description of someone's appearanceописание чьей-либо внешности
draggled appearanceнеопрятная внешность
enter an appearanceзарегистрировать явку (в суд и т. п.)
external appearanceэкстерьер
external appearance of coatingsвнешний вид покрытий
flash appearanceвызывающая внешность
fracture appearanceвид излома
fracture surface appearanceвнешний вид поверхности излома
have a charming appearanceиметь очаровательную наружность
have a charming appearanceиметь очаровательную внешность
have a festive appearanceиметь праздничный вид (о городе и т. п.)
have a handsome appearanceиметь приятную внешность
have a holiday-like appearanceиметь праздничный вид (о городе и т. п.)
have a noble appearanceиметь благородную внешность
have a pleasant appearanceиметь приятную внешность
have a repulsive appearanceиметь отталкивающую наружность
have a repulsive appearanceиметь отталкивающую внешность
have a youthful appearanceиметь моложавый вид
have the appearanceиметь вид
he came there just to put in an appearanceон явился туда ради галочки
he came there just to put in an appearanceон зашёл туда, просто чтобы отметиться
he goes only to a few of the main do's just to put in an appearanceон ходит только на торжественные приёмы, чтобы засвидетельствовать своё почтение
he had a youthful appearanceон выглядел моложаво
he had a youthful appearanceон выглядел молодо
he is very sensitive about his appearanceон очень уязвим в отношении своего внешнего вида
he is young in appearanceон молодой на вид
he made some very inconsiderate remarks about her appearanceон сделал несколько очень неосторожных замечаний по поводу её внешнего вида
he masked his enmity under an appearance of friendlinessон скрывал свою враждебность под маской дружелюбия
he seemed unaware of the incongruity of his appearanceон, казалось, не подозревал о неуместности своего появления
head with chiseled appearanceсухая голова
head with chiseled appearanceотточенная голова
hectic appearanceчахоточный вид
her appearance called forth admiration from every man in the roomеё появление вызвало восхищение всех мужчин, бывших в комнате
her appearance was damagedна её лице были следы ударов
her appearance was damagedна её лице были следы ушибов
her appearance was damagedна её лице виднелись следы ударов
her first appearance was a successеё дебют был успешным
his appearance did not recommend himего наружность не располагала к нему
his appearance goes against himу него очень невыигрышная внешность
his appearance struck her with terrorего появление наполнило её страхом
his appearance will pull in the crowdsего выступление привлечёт толпы людей
his appearance will strike terror into his enemiesего появление будет вселять ужас во врагов
his face presented a strange appearanceего лицо выглядело странно
his rudeness is only an outward appearanceего грубость – только внешняя оболочка
his troubles had told on his appearanceжизнь потрепала его (о внешности)
his untidy appearance repelled usего неопрятный внешний вид вызывал у нас отвращение
I don't really want to go to the party, but I'd better put in an appearance, if only for a short timeна вечеринку идти не хочу, но так на пару минут загляну, лучше будет
it has such a spoony appearanceэто выглядит так глупо
judge by appearanceсудить по внешнему виду
judge someone by his appearanceсудить о ком-либо по внешнему виду
judge from appearancesоценивать на взгляд
judge from appearancesна взгляд
keep appearancesпридерживаться приличий
keep up appearancesсоблюдать внешние приличия
keep up the appearance of victorsдержаться с видом победителя
lack in general appearanceплохой экстерьер
look similar in appearanceбыть похожим
look similar in appearanceвыглядеть одинаково
loose deposit of ice having a crystalline appearanceрыхлые отложения ледяных кристаллов
make an appearanceпоказываться (возможно. ненадолго)
make one's appearanceявиться
make one's appearanceявиться на судебное заседание (к назначенному сроку)
make one's appearanceявляться
make one's appearanceявиться в суд
make one's appearanceвыходить
make its appearanceпоявляться
make its appearanceпоявиться
make preprogrammed appearances before rentacrowdsвыступать с заранее подготовленными речами перед аудиторией, которой заплачено
marked change in someone's appearanceзаметная перемена в чьей-либо внешности
mask one's enmity under an appearance of friendlinessскрывать свою враждебность под маской дружелюбия
mass having a milky appearanceимеющий в массе молочно-белый оттенок
mean appearanceубогий вид
mean appearanceжалкий вид
miners are prone to stampede to any district which has the appearance of greater richness than the one wherein they are at workгорняки готовы броситься в любой район, который покажется им богаче, чем тот, где они работают
neglect one's appearanceне обращать внимания на свою внешность
neglect one's personal appearanceбыть неряхой
neglect one's personal appearanceне обращать внимания на свой внешний вид
neglectful of one's appearanceне заботящийся о своём внешнем виде, неряшливый
negligent in his personal appearanceне заботящийся о своём внешнем виде
negligent in his personal appearanceнеряшливый
negligent in his personal appearanceнеопрятный
optical brighteners are used extensively in synthetic plastics and fibers to improve the appearance, e.g. the apparent whiteness, thereofоптические отбеливатели широко используются в синтетических пластмассах и волокнах для улучшения их внешнего вида, напр. для чётко видимой благодаря им белизны
outward appearanceвнешность
preserve appearancesсоблюдать приличия
preserve appearancesделать вид, что ничего не произошло
put in an appearanceпоказаться
put in an appearanceпоявиться
put in an appearanceпоявиться ненадолго (на собрании, вечере и т. п.)
put in an appearanceпоявляться (возможно ненадолго)
put in an appearanceвыискаться
put in appearanceпоявится (at)
rate of appearanceскорость появления (см. скорость реакции)
set a stress on one's personal appearanceпридавать большое значение своему внешнему виду
she agonized over her appearance and speechона очень страдала из-за своей внешности и манеры говорить
she is lax about her appearanceей наплевать, как она выглядит
she is obsessive about her appearanceона зациклена на своей внешности
she is unconcerned about personal appearanceей всё равно, как она выглядит
she makes the best appearance possibleона старается выглядеть как можно лучше
she was prepossessed by the young man's appearance and mannersнаружность и манеры молодого человека расположили её к нему
specified surface appearance of concreteзаданный внешний вид бетонной поверхности
spoil one's appearanceуродовать себя
stepped appearanceзубчатость (границ изображения)
telescopic appearanceвид планеты, кометы в телескоп
the appearance of credit cardsпоявление кредитных карточек
the appearance of the streetsоблик улиц
the child had the appearance of being unwellребёнок казался больным
the crowd gathered outside the gates, yammering for the appearance of their favourite singerу ворот собралась толпа, требующая появления своего любимого певца
the crowd went wild at their first appearance on stageтолпа неистовствовала, когда они впервые появились на сцене
the development of stone tools was coeval with the appearance of farming settlementsпоявление каменных орудий труда связано по времени с возникновением первых сельскохозяйственных поселений
the fight was soon stopped thanks to the prompt appearance of the policeдрака была вскоре прекращена благодаря быстрому появлению полиции
the first, most direct, evidence is the general appearance of fig. 2первое, наиболее прямое доказательство – общий вид рисунка
the flamboyance marks her stage appearanceяркость всегда отличает её появление на сцене
the flesh also assumes a repugnant appearanceмясо к тому же приобретает отвратительный вид
the gravity of someone's appearanceсерьёзное выражение лица
the hats are similar in appearanceшляпы с виду очень похожи
the newspaper's appearance became irregularгазета стала выходить нерегулярно
the outward appearance of the building has not changed at all in 200 yearsвнешний вид здания совершенно не изменился за 200 лет
the policeman made a timely appearanceполицейский появился вовремя
the single appearance of the word in Domesday Book is the earliest instanceединственное употребление этого слова в Книге Судного дня является самым ранним примером
the single appearance of the word in Domesday is the earliest instanceединственное употребление этого слова в Книге Судного Дня является самым ранним примером
the singularity of his appearanceстранность его внешнего вида
the sisters were alike in appearanceсестры имели сходную внешность
the slatternly appearance of her dressнеряшливый вид её одежды
thick soupy layer of ice spicules and plates formed on the surface of the water, giving the sea steely-grey or leaden appearanceгустой слой мелких ледяных кристаллов на поверхности воды с серовато-стальным или свинцовым налётом
thumbnail appearanceногтеобразный рельеф (на изломе)
what is this Me? A voice, a Motion, an Appearanceтак что же такое Я? Голос, движение, бесплотный призрак
while national advertising featured the unique concept of such a match, the loser's appearance money was never advertisedпо всей стране кричали о том, что это уникальный матч, но умалчивали о том, что проигравшему тоже платят