DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Makarov containing acting | all forms | exact matches only
EnglishRussian
acids act on metalкислоты воздействуют на металл
act someone's adviceсоветоваться с (кем-либо)
act someone's adviceпослушаться чьего-либо совета
act after one's kindбыть верным себе (в поступках)
act one's ageвести себя в соответствии со своим возрастом
act by someone's adviceпоступать по чьему-либо совету
act by someone's adviceдействовать по чьему-либо совету
act by someone's adviceпоступать по чьему-либо совету
act by someone's adviceдействовать по чьему-либо совету
act circumspectlyдействовать с оглядкой
act counter toдействовать вопреки (чему-либо)
act emotionallyсгущать краски
act emotionallyпреувеличивать
act fairly byпоступать честно по отношению к (someone – кому-либо)
act fairly byдействовать честно по отношению к (someone – кому-либо)
act generouslyдействовать великодушно
act Hamletисполнять роль Гамлета
act Hamletиграть Гамлета
act malum in seдеяние, дурное само по себе и вредное по последствиям, независимо от наказуемости по закону
act onподействовать на
act onоказывать влияние на
act onдействовать согласно (чему-либо)
act onоказывать действие на
act on somethingдействовать в соответствии с (чем-либо)
act onдействовать на
act on one's own authorityдействовать по собственному почину
act on one's own authorityдействовать на свой страх и риск
act on one's own authorityдействовать самостоятельно
act oppositeиграть в паре с (someone); на сцене, на съёмочной площадке; кем-либо)
act oppositeбыть чьим-либо партнёром (someone); на сцене, на съёмочной площадке)
act outraged virtueразыгрывать оскорблённую невинность
act outside of the lawдействовать, выходя за рамки закона
act reasonablyвести себя разумно
act rightпоступать справедливо
act rightдействовать справедливо
act the Ghost in "Hamlet"играть роль призрака в "Гамлете"
act the giddy goatпроказничать
act the giddy goatвести себя глупо
act the goatпроказничать
act the part ofиграть роль (someone – кого-либо)
act the part of someone in a playиграть роль кого-либо в пьесе
act the part of Othelloиграть роль Отелло
act the part of the Ghost in "Hamlet"играть роль призрака в "Гамлете"
act upбыть на высоте (чего-либо)
act upломаться (часто о детях)
act upдействовать
act upвыкаблучиваться
act upбарахлить (о машинах и т. п.)
act upплохо себя вести (часто о детях)
act upшалить
act upсоответствовать (чему-либо)
act upработать
act upпошаливать
act upпаясничать (часто о детях)
act up toоправдывать (ожидания, надежды)
act up toсоответствовать (чему-либо)
act up toбыть на высоте (чего-либо)
act up to one's opinionпоступать согласно своим убеждениям
act up to one's opinionдействовать в соответствии со своими убеждениями
act up to one's opinionдействовать согласно своим убеждениям
act up to one's opinionsдействовать согласно своим убеждениям
act up to one's principle sдействовать в соответствии со своими принципами
act up to one's principle sпоступать согласно своим принципам
act up to principlesпоступать согласно своим принципам
act within one's commissionдействовать согласно полномочиям
act within the framework of the constitutionдействовать в рамках конституции
act within the scope of authorityдействовать в пределах полномочий
act without co-ordinationдействовать вразброд
act without hesitationдействовать без колебаний
act without hindranceдействовать беспрепятственно
act without regard for somethingдействовать, не обращая внимания на (что-либо)
act without regard forsmth. действовать, не обращая внимания (на что-либо)
act without regard for somethingдействовать без учёта (чего-либо)
act without regard to somethingдействовать, не обращая внимания на (что-либо)
act without regard to somethingдействовать без учёта (чего-либо)
act without restraintиметь свободу действий
acting armyдействующая армия
Acting Armyдействующая армия
acting assistant surgeonсверхштатный хирург-ассистент
acting copyактёрский экземпляр пьесы (с подробными ремарками к роли)
acting guardianпокровитель
acting leaderдействующий руководитель
acting modelдействующая модель
acting on the level of amateursисполнение роли на любительском уровне
acting on the level of amateursисполнение роли на любительском уровне
acting out an alternative decisionпроигрывание (ситуации, варианта в теории принятия решений, исследования операций)
acting out an alternative planпроигрывание (ситуации, варианта в теории принятия решений, исследования операций)
acting position measurementизмерение текущего положения
acting Presidentлицо, исполняющее обязанности президента
acting presidentвременно исполняющий обязанности президента
acting prime ministerисполняющий обязанности премьер-министра
acting version of a playрежиссёрский экземпляр пьесы
acting version of a playрежиссёрский вариант пьесы
actual criminal actфактически совершённое преступление
adhesive bonds two or more materials so they act as single pieceклей осуществляет соединение двух или более материалов в единое целое
admire someone for her actingвосхищаться чьей-либо игрой
after gaining any diplomatic success he managed to neutralise the effects of it by some act of fatuous follyпосле достижения дипломатического успеха ему удавалось нейтрализовать его результаты какой-либо глупостью
after gaining any diplomatic success he managed to neutralize the effects of it by some act of fatuous follyкаждый раз, когда он добивался дипломатического успеха, он умудрялся свести его на нет каким-нибудь безрассудным поступком
afterward we remembered the suicide plant in the second actпозднее мы вспомнили, что во втором действии уже упоминалось самоубийство
Agricultural Adjustment Actзакон о регулировании сельского хозяйства (США)
Agricultural Credit Actзакон о сельскохозяйственном кредите (США)
Agricultural Fair Practices Actзакон о защите прав членов сельскохозяйственных кооперативов при реализации продукции
Agricultural Marketing Actзакон о сбыте сельскохозяйственной продукции (США)
Agricultural Marketing Actзакон о маркетинге сельскохозяйственной продукции (США)
Agriculture Actсельскохозяйственный закон (Великобритания)
Agriculture and Consumer Protection Actзакон о сельском хозяйстве и защите потребителей (США)
Air Quality ActЗакон о качестве воздуха (США)
Alice is always wanting to get in on the actАлиса хочет участвовать в любом деле
an act of Godстихийное бедствие
an act of perfidyизмена
an act of perfidyпредательство
an act of perfidyвероломный поступок
an acting version of a playрежиссёрский экземпляр пьесы
an acting version of a playрежиссёрский вариант пьесы
an exceptive clause was introduced into the actв законодательную норму был вписан пункт, описывающий исключения
an incestuous passion brought forward as the make-weight of a plot, to eke out a fifth actкровосмесительная страсть, добавленная как довесок к сюжету, чтобы дополнить пятый акт
an uncommon act of courageнеобыкновенно мужественный поступок
and so, he pursued, we must act"итак, – продолжал он, – мы должны действовать"
anti-drug abuse actзакон о борьбе со злоупотреблением наркотиками (1988 год США к нему принята поправка Керри)
any act repealing in whole or in part any former statuteлюбое постановление, полностью или частично отменяющее принятый ранее закон
Arctic Waters Pollution Prevention ActЗакон о предотвращении загрязнения арктических вод (Канада, 1970)
as the chairman is ill, I am asking Mr Sharp to act for himтак как председатель болен, я прошу мистера Шарпа заменить его
asocial actантиобщественный поступок
Atomic Energy ActЗакон об атомной энергии (США)
Atomic Energy ActЗакон об атомной энергии (США, 1954)
Atomic Energy ActЗакон об атомной энергии (Великобритания, 1946)
Atomic Energy Authority ActЗакон об Управлении по делам атомной энергии (Великобритания, 1954-1971)
Atomic Energy Control ActЗакон о контроле над атомной энергией (Канада, 1946-1952)
Bankhead-Jones Farm Tenant Actзакон о предоставлении фермерам-арендаторам ипотечных ссуд сроком на 40 лет для приобретения небольших ферм (США)
be careful how you actбудь аккуратнее с тем, как ты действуешь
be caught in the act of stealingбыть пойманным на месте преступления
be caught in the act of stealingбыть пойманным в момент совершения кражи
be prompt to actдействовать быстро
be prompt to actдействовать без промедления
brash actопрометчивый поступок
Budget and Accounting Actзакон о государственном бюджете (1921 г., США)
catch a person in the actзастать кого-либо на месте преступления
catch someone in the actзастать кого-либо на месте преступления
catch in the act of doingзастать кого-либо на месте преступления
catch in the very actзастать кого-либо на месте преступления
catch in the very act of doingзастать кого-либо на месте преступления
centrally acting adjuvantадъювант прямого действия
centrally acting muscle relaxantмиорелаксант центрального действия
children love to actдети любят играть в театр
cite an Act by popular nameсослаться на закон с приведением его общепринятого наименования
Clean Air ActЗакон о чистом воздухе (Великобритания, Канада, США)
Clean Water Restoration ActЗакон о восстановлении чистоты вод (США, 1966, с дополнениями – 1972)
Coercion Actзакон о приостановке конституционных гарантий
commit act of arsonсовершить поджог
commit act of arsonпустить красного петуха
commit an actсовершать поступок
commit an actсовершить поступок
commit an act of terrorismсовершить террористический акт
complex reflex actсложнорефлекторная реакция
Comprehensive Environmental Response, Compensation and Liability ActЗакон о всеобъемлющих мерах по охране окружающей среды, компенсациях и ответственности (США)
conceal an actутаивать действие
conceal an actскрывать поступок
consequences of this act will extend to our unbegotten childrenпоследствия этого акта скажутся на наших ещё не родившихся детях
consequences of this act will extend to our unbegotten childrenпоследствия этого акта скажутся на наших детях
consequences of this act will extend to our unbegotten childrenпоследствия этого акта скажутся на наших будущих детях
Cooperative Forest Management ActЗакон о совместном использовании лесов (США, 1950)
Cooperative Marketing Actзакон о кооперативном сбыте сельскохозяйственной продукции (США)
Cooperative Marketing Actзакон о кооперативном маркетинге сельскохозяйственной продукции (США)
cope with an actсправиться с действием
detect someone in the actзастать кого-либо на месте преступления
deter from committing an act of treacheryотвратить кого-либо от предательства
direct-actingнепосредственный
direct-actingс прямым приводом
direct-actingнепосредственно действующий
direct-acting controllerавтоматический регулятор прямого действия
direct-acting controllerавтоматический регулятор непосредственного действия
direct-acting pressure gaugeманометр прямого действия
direct-acting recording instrumentсамопишущий прибор с непосредственной записью
do a disappearing actисчезнуть
don't act from instinctне надо действовать под влиянием инстинкта
don't take her seriously, she's just acting outне принимай её всерьёз, она прикидывается
double-actingпоршневой насос двойного действия
double-acting canalканал осушительно-увлажнительной системы
double-acting irrigation systemосушительно-увлажнительная система
double-acting piston compressorпоршневой компрессор двойного действия
double-acting propellerвоздушный винт двусторонней схемы (изменения шага)
dustbags act as filter and suction will be reduced if they are too fullмешки для пыли действуют как фильтры, и всасывание пыли уменьшается, если они переполнены
Egg Products Inspection Actзакон об инспекции яиц и яичных продуктов (США)
elementary actэлементарный акт
Emergency Agricultural Actзакон о помощи сельскому хозяйству в случае бедствия (США)
Endangered Species Conservation ActЗакон о сохранении исчезающих видов млекопитающих и птиц (США)
ensemble actingансамблевое исполнение (пьесы)
Estuary Protection ActЗакон об охране эстуариев (США, 1968)
Farm Credit Actзакон о сельскохозяйственном кредите (США)
Federal Environmental Pesticide Control ActФедеральный закон о регулировании воздействия пестицидов на окружающую среду
Federal Farm Loan Actфедеральный закон о сельскохозяйственном кредите (США)
Federal Insecticide, Fungicide and Rodenticide Actфедеральный закон об инсектицидах, фунгицидах и родентицидах (США)
Federal Nonnuclear Energy Research and Development ActФедеральный закон об исследованиях и разработках в области неядерной энергетики (США)
Federal Seed Actфедеральный закон о реализации семян (США)
Federal Water Pollution Control ActФедеральный закон о предупреждении загрязнения вод (США, 1971)
Federal Water Quality ActФедеральный закон о качестве воды (США)
Fisheries ActЗакон о рыболовстве (Канада, 1970)
Food, Drug and Cosmetic ActЗакон о пищевых продуктах, медикаментах и косметике (США)
for a long lime, she's been panting for a chance to show her acting abilityона очень долго ждала возможности показать своё актёрское искусство
force acting in the direction of displacementсила, действующая в направлении смещения
Futures Trading Actзакон о срочных сделках (США)
get in on someone's actпримазаться чьему-либо делу
get in on someone's actпристроиться к какому-либо делу
get in on someone's actпримазаться к какому-либо делу
get into someone's actпримазаться к какому-либо делу
get into someone's actпринимать участие
get into someone's actпримазаться чьему-либо делу
get into someone's actпристроиться к какому-либо делу
get into someone's actбыть в доле
get into on the actпринимать участие
get into on the actбыть в доле
get your act togetherсобраться
get your act togetherорганизоваться
have a talent for actingиметь талант к сцене
have no business to act in that wayне иметь права вести себя подобным образом
Hazardous Product ActЗакон о контроле над опасными продуктами (США)
he acted according to his lightsон действовал в соответствии со своими убеждениями
he acted as director for a monthон замещал директора в течение месяца
he acted as his father's settlerон действовал как распорядитель своего отца
he acted in a spirit of helpfulnessон действовал из желания помочь
he authorized me to act for himон уполномочил меня действовать от его имени
he committed an act of follyон совершил глупость
he condemned this act of terrorismон осудил этот акт терроризма
he did an act of hooliganismон совершил хулиганский поступок
he felt himself dropping off in the middle of the second actв середине второго акта он почувствовал, что засыпает
he is acting strangelyон ведёт себя странно
he is on for most of the second actон занят почти весь второй акт
he looked like a man who was not in the habit of acting hastily or impulsivelyон выглядел как человек, который не привык действовать поспешно или импульсивно
he originally acted as a fence for another gang before turning to burglary himselfвначале он скупал награбленное у другой банды, а затем сам занялся грабежом
he was afraid that he might be acting like a droopон боялся, что поступает как дурак
he was designated to act as consul pro temporeон был назначен временно исполняющим обязанности консула
he was in the act of putting on his hatон как раз надевал шляпу
he was prosecuted under the actего привлекли к суду в соответствии с этим законом
he was puzzled how to actон не знал, как поступить
he was quick to actон сразу же откликнулся
he watched the play as far as the third actон досмотрел пьесу до третьего акта
he welcomes the government's affirmation of its intention to actон приветствует заявление правительства о его намерении действовать
he would act in the following wayон бы поступил следующим образом
Health and Safety at Work ActЗакон об охране здоровья и безопасности на рабочем месте (Великобритания, 1974)
her acting in this performance made a deep impression on meна меня произвела глубокое впечатление её игра в этом спектакле
her acting was full of poetryеё игра была наполнена поэтичностью
her acting was very badона играла очень плохо
her acting was very goodона играла очень хорошо
her acting was wonderfulеё игра была великолепна
her headaches are acting up againеё снова мучают головные боли
his acting does not get to the audienceего игра не доходит до зрителя
his anger was real. It wasn't an act.его гнев был неподдельным. это не было притворством
his brother is very slow to actего брат долго собирается что-либо сделать
his car has been acting upего машина барахлит
his moral constitution made him incapable of acting rightly on any vital subjectблагодаря своему складу ума он не был способен справедливо относиться к чем-либо живому
homing actingнаведение
homing actingкомпенсация
homing actingвосстановление
homing actingвозвратное действие
I acted on good groundsу меня были все основания действовать таким образом
I am necessitated to act aloneя вынужден действовать в одиночку
I could hear Jonathan acting up downstairsя слышал, как внизу капризничал Джонатан
I didn't have much to do in the play, I just walked on in the second actу меня была не слишком большая роль в этой пьесе: один выход без слов во втором акте
if we get all the workers out, we may be able to force the government to actесли все согласятся бастовать, то, быть может, мы заставим правительство действовать
if you are on a package tour, your travel company's rep should act on your behalfесли у вас организованная туристическая поездка, то вам должен помогать представитель вашего бюро путешествий
I'll do you if it's my last act in lifeя разделаюсь с тобой, даже если это будет последнее, что я сделаю в жизни
illegal actпротивоправное действие
illegal actпротивозаконное действие
I'm glad you read the riot act to Billyя рад, что вы строго предупредили Билли
incautious actнеосторожный поступок
incautious actопрометчивый поступок
inconsiderate actопрометчивый поступок
inconsiderate actнеобдуманный поступок
inconsiderate actнеосмотрительный поступок
incorporated by the act of Parliamentучреждённый актом парламента
inflict by actпричинить действием
inflict by actпричинить вред действием
Insect Pest Actзакон о борьбе с насекомыми-вредителями (США)
Insecticides, Fungicides, and Rodenticides ActФедеральный закон об инсектицидах, фунгицидах и родентицидах (США, 1974)
insult someone by word or actоскорбить кого-либо словом или действием
it is imperative to act nowнеобходимо действовать сейчас
it is most inconsiderate of him to act that wayс его стороны очень эгоистично так поступать
it is time to actпора действовать
it is time to leave talking and begin actingпора перестать разговаривать и начать действовать
it is unbecoming of her to act in this mannerей не подобает так поступать
it was a deliberate act of perfidyэто был предумышленное проявление вероломства
it was necessary to act, and that promptlyбыло необходимо действовать, причём быстро
it's a good act-we got a good handэто действие сыграли хорошо – нам долго хлопали
it's an impossible situation, we have no idea how to actситуация безвыходная, мы не представляем себе, как действовать
John did not feel fear, he was just acting itДжон не испытывал страха, он просто делал вид, что боится
knowledge of the facts resolved him to act at onceфакты вынудили его действовать без промедления
Land and Water Conservation Fund ActЗакон о фонде для охраны вод и земель (США, 1965)
language interpretation is the whole point of the act of readingинтерпретация языковых выражений является самым главным при чтении
lawless actнезаконный поступок
lawless actнезаконное действие
Low-Level Radioactive Waste Policy Amendments ActЗакон о поправках к политике в области обращения с низкоактивными отходами (США)
Marine Mammal Protection ActЗакон о защите морских млекопитающих (США, 1972)
marine mammal protection act reauthorizedзакон об охране морских млекопитающих подписан на новый срок
Marine Protection, Research, and Sanctuaries ActЗакон о защите моря, исследованиях и заповедниках (США, 1972, 1977)
move someone to actпобуждать кого-либо к какому-либо действию
Muclear Liability ActЗакон о контроле над ядерными материалами и установками (Канада)
National Environmental Policy ActЗакон о национальной политике в области охраны окружающей среды (США)
natural mechanism acting at the grounding line of "marine glaciers" under the effect of the periodic 24-hour and 12-hour rises and falls of the tideприродный механизм, действующий у линии налегания "морских" ледников под влиянием периодических суточных и полусуточных колебаний уровня океана
Nero persuaded himself that his mother was watching him like a tiger-cat in act to springНеро убедил себя, что его мать следит за ним, как тигрица, приготовившаяся к прыжку
new ideas occur to him in the act of writingновые идеи приходят ему на ум, пока он пишет
next act will be a magicianследующий номер программы – фокусник
next act will be trained dogsследующий номер программы – дрессированные собаки
Noise Control ActЗакон о борьбе с шумом (США, 1972)
Nuclear Installation ActЗакон о ядерных установках (США)
Nuclear Installations ActЗакон о ядерных установках (Великобритания, 1965)
Nuclear Liability ActЗакон о контроле над ядерными материалами и установками (США)
Nuclear Waste ActЗакон о ядерных отходах (США)
Nuclear Waste Policy ActЗакон о политике в области обращения с ядерными отходами (США)
Ocean Dumping ActЗакон о захоронении отходов в океане (США)
Oil Pollution ActЗакон о запрете загрязнения прибрежных вод нефтью (США, 1924)
opportune actсвоевременный шаг
opposite acting forceпротивоположно направленная сила
opposite acting forceпротиводействующая сила
Outer Continental Shelf Lands ActЗакон о землях внешнего континентального шельфа (США, 1953)
overt act of treasonакт государственной измены (явный)
perform an actсовершить поступок
perform an act of sabotageосуществлять диверсию
perform an act of sabotageосуществлять диверсионный акт
permit an actдать разрешение на поступок
permit an actдать разрешение на действие
plant is entirely self-actingзавод полностью автоматизирован
Plant Variety Protection Actзакон о защите прав селекционеров (США)
play-actиграть в пьесе
play-actломать комедию (часто)
play-actбыть актёром (часто)
play-actбыть комедиантом (часто)
play-actпритворяться (обыкн. о детях)
play-actизображать (часто)
play-actгодиться для роли
play-actиграть (обыкн. о детях)
play-actвставать в позу (часто)
pollution prevention act reportingотчётность перед законом о предотвращении загрязнений
Price-Anderson Amendments ActЗакон о поправках Прайса-Андерсона (США)
prompt actмгновенное срабатывание
public act of worshipбогослужение
quick actбыстрое срабатывание
quick-acting fertilizerбыстродействующее удобрение
Quiet Communities ActЗакон о борьбе с шумами в населённых пунктах (США, 1978)
Radiation Control for Health and Safety ActЗакон о контроле над радиацией в области здравоохранения и безопасности (США)
Radiation Control for Health and Safety ActЗакон о контроле над радиацией в интересах здравоохранения и безопасности (США, 1968)
Radiation Emitting Devices ActЗакон о контроле за радиационным оборудованием (США)
Radiological Protection ActЗакон о радиологической защите (Великобритания, 1970)
rational actразумный поступок
read someone the riot actприструнить
receive authority for an actполучать полномочия на (что-либо)
Reclamation Actзакон о развитии мелиорации (США)
Reclamation ActЗакон о мелиорации земель (США, 1907)
Refuse ActЗакон об отходах (США)
Regulation of Mines ActЗакон о регулировании добычи полезных ископаемых (Канада)
remote-actingдистанционный (о приборе)
remote-acting deviceдистанционный прибор
reverse-acting diaphragm valveоткрывающийся при повышении давления на мембрану
reverse-acting diaphragm valveмембранный клапан
reverse-acting valveклапан обратного действия
Rivers and Harbors ActЗакон о реках и гаванях (США, 1826, 1899)
Rivers Pollution Prevention ActЗакон о предотвращении загрязнения рек (Великобритания, 1876)
Rural Electrification Actзакон об электрификации сельской местности (США)
second act is set in a streetместо действия второго акта – улица
second act is terribly drawn outвторое действие пьесы ужасно растянуто
self-actingдействующий автоматически
self-acting brakeавтотормоз
self-acting controlнепосредственное регулирование
self-acting lubricationавтоматическая смазка
self-acting regulatorавтоматический регулятор
she always wanted to actона всегда хотела играть на сцене
she can act pretty freaky sometimeона иногда ведёт себя довольно странно
she can sing, but her acting stinksона хорошо поёт, но актриса из неё никудышная
she does not mean it, it's just an actу неё это не всерьёз, она просто прикидывается
she doesn't like his style of actingей не нравится стиль его игры
she got bored and started acting upона заскучала и начала капризничать
she had always wanted to actона мечтала стать актрисой
she has been accused of acting dishonestlyеё обвинили в нечестности
she has never taken acting lessonsона никогда не училась актёрскому мастерству
she hesitated to actона не решилась действовать
she is always wanting to be in on the actона всегда готова принять участие в каком-нибудь мероприятии
she is always wanting to get in on the actона хочет участвовать в любом деле
she is always wanting to get in on the actона вечно стремится участвовать в любом деле
she is good acting materialу неё задатки хорошей актрисы
she is the acting directorон исполняет обязанности директора
she is very slow to actона долго раскачивается прежде, чем начать действовать
she was acting in a snotty mannerона вела себя заносчиво
she was called for the last actей объявили, чтобы она была готова к последнему действию
she was justified in acting that wayу неё были все основания действовать подобным образом
she was messing with the coffeepot, which was acting up againона возилась с кофеваркой, которая опять сломалась
single actкаждое отдельное действие
single-actingодносторонний
single-acting absorberамортизатор одностороннего действия
single-acting compressed-air hammerпаровоздушный молот одиночного действия
single-acting motorпневмомотор однократного действия
single-acting motorгидромотор однократного действия
single-acting piston pumpнасос одностороннего действия
single-acting unitустройство одностороннего действия
slow-actingмедленный
slow-acting fertilizerмедленнодействующее удобрение
Smith-Lever Actзакон Смита-Левера (ввёл программу, рассчитанную на ежегодное выделение федеральными властями денежной помощи штатам на сельскохозяйственное образование; США)
Solid Waste Disposal ActЗакон об удалении твёрдых отходов
Solid Waste Disposal ActЗакон о захоронении твёрдых отходов (США)
Solid Wastes Disposal ActЗакон об удалении твёрдых отходов (США, 1965)
speak! for you long enough has acted dummyда говори же! Полно дураком притворяться
sue for an actподавать жалобу в результате какого-либо акта
sue for an actвозбуждать иск в результате какого-либо акта
Surface Mining Control and Reclamation ActЗакон об открытых разработках полезных ископаемых и рекультивации земель (США, 1974)
take in the actпоймать на месте преступления (of)
the actполовой акт
the Act allows a wide variety of people and entities to file a qui tam suitэтот закон позволяет широкому кругу лиц и организаций подавать "qui tam"-иски
the act of assembling instrumental data on the state of ice cover on seas, rivers and other bodies of waterсбор информации о состоянии ледяного покрова на морях, реках и других водных объектах с помощью технических средств
the act was originally passed as a safeguard against tax evasionэтот закон был изначально принят для того, чтобы предотвратить уклонение от уплаты налогов
the acting copy is much altered from the old playвариант, который сейчас используется при постановке пьесы, сильно отличается от оригинала
the acting managerисполняющий обязанности заведующего
the acting was ickyактёры играли отвратительно
the alkyl nitrites appear to act merely as a source of nitrous acidалкилнитриты, по-видимому, являются лишь источником азотистой кислоты
the ambassador has offered to act as a go-between for the two countries involved in the conflictпосол предложил себя в качестве посредника между двумя вовлечёнными в конфликт странами
the Anti-Cybersquatter Consumer Protection Actзакон "О защите прав потребителей от киберсквоттинга"
the Antiterrorism and Effective Death Penalty ActЗакон о борьбе с терроризмом и о применении смертной казни (США, 1996 г.)
the brake refused to actтормоз отказал
the clean air actзакон о чистом воздухе
the consequences of this act will extend to our unbegotten childrenпоследствия этого акта скажутся на наших детях
the consequences of this act will extend to our unbegotten childrenпоследствия этого акта скажутся на наших ещё не родившихся детях
the consequences of this act will extend to our unbegotten childrenпоследствия этого акта скажутся на наших будущих детях
the director wants us to run through the first act this morningрежиссёр хочет, чтобы мы отрепетировали первый акт сегодня утром
the enormity of such an act of generosity is staggeringширота такого акта великодушия ошеломляет
the first actпервый акт
the first act was laid at a country estateдействие первого акта происходило в загородном имении
the first act was scissored out of the playпервый акт был "вырезан" из пьесы
the girl speaks French well enough to act as our interpreterдевушка достаточно хорошо владеет французским языком, чтобы быть нашим переводчиком
the government is acting as a tool of big businessправительство действует как послушное орудие большого бизнеса
the government is helpless to act against these crooksправительство беспомощно в борьбе с этими проходимцами
the Government should act to curb tax evasionправительство должно бороться с уклонением от уплаты налогов
the knowledge of the facts resolved him to act at onceфакты вынудили его действовать без промедления
the last act needs to be touched upпоследний акт ещё требует отделки
the last act needs to be touched upпоследний акт ещё сыроват
the main character in this play does not come in until the second actглавный герой пьесы появляется на сцене только во втором акте
the members of the Church of England would act up to their principlesчлены англиканской церкви должны поступать в соответствии со своими принципами
the moon will act in the capacity of a guideлуна послужит проводником
the next act will be a magicianследующий номер программы – фокусник
the next act will be trained dogsследующий номер программы – дрессированные собаки
the plant is entirely self-actingзавод полностью автоматизирован
the play just plodded along in the second actво втором акте действие пьесы еле-еле ползло
the police are acting on information receivedполиция действует в соответствии с полученной информацией
the powers could not allow such an act of terrorism to go unpunishedвласти не могли допустить, чтобы террористический акт прошёл безнаказанно
the present Act makes a fresh departure in bankruptcy legislationданное постановление служит новой отправной точкой для законодательства о банкротстве
the second act is set in a streetместо действия второго акта – улица
the second act is terribly drawn outвторое действие пьесы ужасно растянуто
the sex actполовой акт
the spark and the gunpowder contacted, and acting together, produce the explosionискра попадает на порох, и происходит взрыв
the spark and the gunpowder contacted, and acting together, produced the explosionискра попадала на порох, и происходил взрыв
the spy's cover was to act as a bartenderшпион скрывался под видом бармена
the stings of nettles are purposive, as stings: they act as protectorsволоски крапивы служат совершенно определённой цели – они выполняют защитную функцию
the success of the film is due mostly to the brilliant acting of the castфильм обязан своим успехом главным образом блестящей игре актёров
the supreme law-making power is the people, that is, the qualified voters, acting in a prescribed wayвысшей законодательной властью является народ, то есть люди, имеющие право голоса и действующие определённым образом
the supreme law-making power is the that is, the qualified voters, acting in a prescribed wayвысшей законодательной властью является народ, то есть люди, имеющие право голоса и действующие согласно принятым нормам
the tail end of the first actсамый конец первого акта
the teacher read the riot act to his classучитель сделал выговор всему классу
the time to act is near at handприближается время действовать
the woman can act, but the child stole the showона хорошая актриса, но внимание зрителей было больше всего привлечено к ребёнку
there was a pressing need to act immediatelyнеобходимо было что-то немедленно предпринять
they are unwilling to act out their beliefsони не склонны жить в соответствии со своими убеждениями
this act came near spoiling his chancesэтот поступок чуть не испортил ему все
this act came near spoiling his chancesэтот поступок чуть не испортил ему всё шансы
this act drew after it important consequencesэто действие повлекло за собой серьёзные последствия
this determined him to act at onceэто заставило его действовать без промедления
three lives were saved by his brave actсвоим храбрым поступком он спас троих
three lives were saved by his brave actсвоим храбрым поступком он спас три жизни
to non-actотказаться принять меры
to non-actбездействовать
toughen up an actужесточать акт
Toxic Substances Control ActЗакон о контроле над токсичными веществами (США, 1976)
Toxic Substances Control ActЗакон о контроле над токсичными веществами (США)
trained dog can act as a guide to a blind manдрессированная собака может служить слепому проводником
trained dog can act as a guide to a blind manдрессированная собака может служить слепому поводырём
uncommon act of courageнеобыкновенно мужественный поступок
unconscious actбессознательный поступок
under Section 11 of the Actв статье 11 данного закона
Uranium Mill Tailings Radiation Control ActЗакон о контроле радиации отвалов урановых разработок (США)
vest with power to actуполномочить
vest with power to actуполномочивать
Water ActЗакон о воде (Великобритания, 1974)
Water Pollution Control ActЗакон о предотвращении загрязнения вод (США)
Water Quality ActЗакон о качестве воды (США)
Water Quality Improvement ActЗакон об улучшении качества воды (США)
Water Quality Improvement ActЗакон об улучшении качества водных ресурсов (США, 1970)
Water Research and Development ActЗакон об изучении и развитии водных ресурсов (США)
Water Resources ActЗакон о водных ресурсах (Великобритания, 1963)
Water Resources Development ActЗакон о развитии водных ресурсов (США)
Water Resources Planning ActЗакон о планировании использования водных ресурсов (США)
Water Resources Research ActЗакон об исследованиях в области водопользования (США)
we are apt to act too immediately on our impulsesмы склонны реагировать слишком быстро на наши сиюминутные побуждения
we cognize an object by one act, we cognize that cognition by a very different actмы узнаём какой-либо объект с помощью одного процесса, мы постигаем с помощью совершенно другого процесса
we hope you will consent to act in his steadмы надеемся, что вы согласитесь действовать от его лица
we must act to firm the pricesмы должны принять меры к тому, чтобы сохранить прежний уровень цен
we must not act with precipitationмы не должны действовать с такой поспешностью
we need some leeway if we are to act effectivelyнам нужна некоторая свобода, чтобы действовать эффективно
we were constrained to actнас вынудили вмешаться
what are we to understand from such an act?как мы должны понять такой поступок?
what are we to understand from such an act?как мы должны истолковать такой поступок?
wisdom forbids her children to ante-date their knowledge, or to act and feel further than they knowмудрость не позволяет своим приверженцам предвидеть их знания или изображать или чувствовать больше, чем они знают
within the four corners of an actв пределах, указанных документом
within the four corners of an actв границах, указанных документом
Yellowstone ActЗакон о Йеллоустонском национальном парке (США, 1872)
you will find yourself in prison soon if you act in that wayбудешь себя так вести, в тюрьму угодишь
Showing first 500 phrases