Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
English
⇄
Chinese
Danish
Dutch
Esperanto
Finnish
French
German
Greek
Hungarian
Italian
Japanese
Maltese
Portuguese
Russian
Scottish Gaelic
Serbian Latin
Slovak
Spanish
Ukrainian
Uzbek
Terms
for subject
Makarov
containing
abreast
|
all forms
|
exact matches only
English
Russian
a pass so narrow that but two carts could go
abreast
along it
проезд настолько узок, что рядом по нему могут двигаться только две повозки
abreast
milking parlour
доильный зал с проходными параллельными станками
abreast
milking plant
доильная установка с проходными станками
abreast
of events
в курсе событий
abreast
plant
доильная установка с проходными станками
abreast
stall
проходной доильный станок
abreast
-type stall
проходной доильный станок
be
abreast
of
быть наравне
(с кем-либо, чём-либо)
be
abreast
of
something
быть в курсе
(чего-либо)
be
abreast
of the times
не отставать от времени
be
abreast
of time
идти в ногу со временем
be clear
abreast
быть чисто в стороне
(о яхте в соревновании)
come
abreast
of a car
поравняться с машиной
fall
abreast
of
не отставать от
(кого-либо)
fall
abreast
of
идти в ряд с
(кем-либо)
garage door admits two cars
abreast
в этот гараж могут въехать сразу два автомобиля
get
abreast
of
something
быть в курсе
get
abreast
of
something
держаться на уровне
get
abreast
of
something
идти в ногу
he was
abreast
of the leading runner for a few minutes but then fell behind
сначала он бежал наравне с лидером, но потом отстал
in line
abreast
в одном ряду
in line
abreast
в один ряд
(напр. стоянка автомобилей)
in line
abreast
фронтом
in line
abreast
линейным фронтом
keep
abreast
держаться на одном уровне
(of; с кем-либо, чем-либо)
keep
abreast
держать в курсе
(of; чего-либо)
keep
abreast
in
не отставать от
keep
abreast
in
идти в ногу с
keep
abreast
in scientific developments
следить за развитием науки
keep
abreast
in scientific developments
быть в курсе последних научных достижений
keep
abreast
of
держаться на одном уровне
(с кем-либо, чем-либо)
keep
abreast
of
держать в курсе
(чего-либо)
keep
abreast
of
не отставать от
(someone – кого-либо)
keep
abreast
of
идти в ногу с
(someone – кем-либо)
keep
abreast
of an issue
быть в курсе вопроса
keep
abreast
of events
быть в курсе событий
keep
abreast
of scientific developments
следить за развитием науки
keep
abreast
of scientific developments
быть в курсе научных достижений
keep
abreast
with
идти в ногу с
keep
abreast
with the times
идти в уровень с веком
keep
abreast
with the times
идти в ногу с жизнью
keep industry
abreast
of science
внедрять достижения науки в производство
keep industry
abreast
science
внедрять достижения науки в производство
march eight
abreast
маршировать шеренгами по восемь
march eight
abreast
идти шеренгами по восемь
march four
abreast
маршировать в колонне по четыре
march four
abreast
идти шеренгами по четыре
march six
abreast
маршировать шеренгами по шесть
march six
abreast
идти шеренгами по шесть
scientists have to work hard to get
abreast
of the latest discoveries and developments in their field
учёным приходится много работать, чтобы быть в курсе новых открытий и разработок в своей области
she kept
abreast
of the news
она была в курсе последних новостей
the chairs are arranged nine
abreast
кресла расположены по девять в ряд
the garage door admits two cars
abreast
в этот гараж могут въехать сразу два автомобиля
the horses draw
abreast
лошади тянули нога в ногу
the two cars were
abreast
два автомобиля стояли рядом
they kept me
abreast
of the latest developments
они держали меня в курсе последних достижений
you will have to run fast to remain
abreast
of our best runner
тебе нужно бежать очень быстро, чтобы не отставать от лидера
Get short URL