English | Russian |
a bonanza period of industrial development | период расцвета промышленности |
a document is valid for a period of | документ действителен в течение |
a function is periodic with period T | функция периодична с периодом T |
a history period | урок истории |
a period of plenty | период изобилия |
a period of rapid growth | период быстрого роста |
a period of rapid growth | период быстрого развития |
a period prolific in great poets | эпоха, давшая целую плеяду великих поэтов |
a short period of respite | кратковременная передышка |
a stationary period in science | период застоя в науке |
a three year period | трёхлетний срок |
a three year period | трёхлетний период |
a turbulent period of history | бурный период истории |
after a period of mourning she can now wear colours | когда кончился траур, она снова может носить цветное |
after ruminating about it for a period of time, suddenly it came to me how it could be done | после долгих размышлений меня осенило, как можно это сделать |
allow the receiver a warm-up period of ... minutes | дать прогреться приёмнику в течение ... минут |
allow the receiver a warm-up period of ... minutes | дать прогреться приёмнику в течение ... минут |
at a definite time period | в конкретный период времени |
at a later period Hazlitt joined this literary circle, and it began to be assailed as the Cockney School | в более поздний период Хэзлит вступил в этот литературный кружок, который начали критиковать, называя "кокни Школой" |
at the end of his time of service a seaman may re-enlist for a like period | по окончании срока службы моряк может остаться и отслужить ещё примерно столько же |
close a period | завершать период периодической системы |
complete a period | завершать период периодической системы |
declare a period of mourning | объявлять траур |
deposit for a fixed period | срочный вклад |
document is valid for a period of | документ действителен в течение |
during the Norman period London appears to have been a collection of small communities, manors, parishes, church-sokens, and guilds | в норманнский период Лондон представлял собой скопление небольших коммун, поместий, приходов, церковных округов и гильдий |
engine is idle for a long period | двигатель находится без движения в течение долгого времени |
engine is stationary for a long period | двигатель находится без движения в течение долгого времени |
extend a guarantee period | продлевать гарантийный срок |
give respiratory protection for a period of ... hours | обеспечивать защитное действие респиратора в течение |
he doesn't want to tie up his savings for a long period | он не хочет вкладывать свои деньги на длительный период |
he had a long recovery period after his dog's death | он очень долго приходил в себя после смерти своей собаки |
he was a faithful portrayer of the life of his period | он правдиво отобразил свою эпоху |
he was a faithful portrayer of the life of his period | он верно отобразил свою эпоху |
honeymoon period of a political alliance | медовый месяц нового политического союза |
in a period of | за период (e. g., ten minutes; напр., 10 минут) |
introduction of a probational licence for a period of one year after passing the test | введение испытательной лицензии на период в один год после прохождения теста |
lasting for a period of three months | сроком в три месяца |
lasting for a period of three months | длящийся три месяца |
make a study of a literary period | тщательно изучать какой-либо литературный период |
many ambient compositions change subtly in content and timbre over a long period of time | содержание и тембр многих эмбиент-композиций меняются очень медленно на больших временных промежутках |
orbit has a period of and a perigee of | орбита с периодом обращения ... и перигеем |
over a period | на протяжении |
over a period of | в пределах (о времени) |
over a period of | за период (e. g., ten minutes; напр., 10 минут) |
over a period of | на протяжении (e. g., several years; напр., нескольких лет) |
period characterized by considerable degradation of glaciers, and with a climate much colder than it is today | период времени, для которого характерны заметные сокращения оледенения и климат, существенно более холодный, чем современный |
period during which a body of water in an area is completely frozen over | период образования на поверхности реки или водоёма неподвижного льда |
period of a magnetic system | период магнитной системы |
period of a very rapid flow of ice from the head of a surging glacier to its medial part and the terminus | период перемещения масс льда из верховий пульсирующего ледника в его среднюю зону и низовья |
proclaim a period of mourning | объявлять траур |
put a period to something | положить конец (чему-либо) |
put a period to something | покончить с (чем-либо) |
put a period to something | поставить точку |
put a period to something | покончить (с чем-либо) |
relationship between the inflow and discharge of ice in a body of water for a year or on average for a long-term period | соотношение прихода и расхода льда в водоёме за год или в среднем за многолетний период |
service period of a breathing apparatus | срок защитного действия респиратора |
she returned to work in November after a lengthy period of rest and recuperation | она вернулась на работу в ноябре после продолжительного периода отдыха и восстановления сил |
she was not employed after a trial period | её не приняли на работу после испытательного срока |
spread the payments over a six-month period | растянуть платежи на шесть месяцев |
surface of a glacier at the end of ablation period | поверхность ледника в момент окончания периода абляции |
take someone on for a trial period | взять кого-либо на работу с испытательным сроком |
that period of a year when ablation exceeds accumulation | часть балансового года, в течение которой расход вещества с ледника превышает его приход |
that period of a year when accumulation exceed ablation | часть балансового года, в течение которой приход вещества на ледник превышает его расход |
the engine is idle for a long period | двигатель находится без движения в течение долгого времени |
the engine is stationary for a long period | двигатель находится без движения в течение долгого времени |
the industry entered a period of lower growth | промышленность вступила в период более медленного развития |
the orbit has a period of and a perigee of | орбита с периодом обращения ... и перигеем |
the period characterized by considerable degradation of glaciers, and with a climate much colder than it is today | период времени, для которого характерны заметные сокращения оледенения и климат, существенно более холодный, чем современный |
the transposition of the sentiments of the novel into a different period | перенос выраженных в романе чувств на совсем другую эпоху |
the transposition of the sentiments of the novel into a different period | перенос выраженных в романе чувств на другую эпоху |
the visa is valid for a short period of time | виза действительна в течение короткого времени |
the war put a period to his studies | война положила конец его занятиям |
the way to survive unfavourable winter period by animals of temperate and cold belts, when the metabolic rate and activity in the organism reduce to a minimum and animal uses up the stored body reserves being in deep sleep dormancy, hibernation | способ сохранения жизненных функций в зимний период животными умеренного и холодного поясов, когда активность организма снижается до минимуму и животное использует накопленные в теле резервы, погружаясь в глубокий сон (зимняя спячка) |
there will be tomorrow only a 10-minute "window"-the period in which the rocket must be launched to reach the appropriate orbit | завтра будет только десятиминутное окно для запуска ракеты, время, в течение которого должна быть запущена ракета, чтобы она могла выйти на нужную орбиту |
they visited us for a short period | они немного погостили у нас |
this belongs to a different historical period | это относится к другому историческому периоду |
transposition of the sentiments of the novel into a different period | перенос выраженных в романе чувств на совсем другую эпоху |
transposition of the sentiments of the novel into a different period | перенос выраженных в романе чувств на другую эпоху |
voters have never turned a party out of power during a period of prosperity | избиратели никогда не отказывали в доверии правящей партии во времена процветания |
we went through an awful period while Brownie was vetted at a series of interviews, each more embarrassing than the last | мы пережили ужасный период, когда Броуни проверяли на собеседованиях, одно тяжелее другого |
within a given period | через определённое время |