DictionaryForumContacts

   English Russian
Terms for subject Makarov containing a) run | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
a buffalo runбуйволова тропа
a child was run over at this road junctionребёнок попал под машину на этом перекрёстке
a day's runдень пути
a 500 ft run of pipeтруба длиной в пятьсот футов
a 500 ft run of pipeпятисотфутовый отрезок трубы
a log registers the distance run through the waterлаг измеряет пройденное расстояние
a long run of powerдолгое пребывание у власти
a man convicted of murder is still on the runпреступник, осуждённый за убийство, всё ещё не пойман
a run of good luckполоса удачи
a run of good luckполоса везения
a run of ill luckполоса невезения
a run of ill luckнесчастливая полоса
a run of successполоса успеха
a run of three thousandтираж в три тысячи (copies; экземпляров)
a run of three thousand copiesтираж в три тысячи экземпляров
a run-of-paper advertisementобъявление, которое может быть помещено на любой странице газеты (по усмотрению редактора)
a run on a bookбольшой спрос на книгу
a run-on entry in a dictionaryсловарная статья без абзацев
a run on rubberбольшой спрос на резину
a run to Parisкратковременная поездка в Париж
an outcome of the experiment on a particular runисход опыта в результате некоторого испытания
Anna is far too shambolic to be able to run a businessАнна слишком неорганизованна, чтобы открывать своё дело
book had a considerable runкнига хорошо распродавалась
book had a considerable runкнига пользовалась спросом
break into a runпуститься бегом
caution is no doubt a virtue, but don't run it into the groundосмотрительность, конечно, добродетель, но не надо так с ней перебарщивать
cold run of a furnaceхолодный ход печи
come up at a runподбежать
Derby was run in a snowstormдерби проводилось во время снегопада
fowls are restricted to a narrow yard or runдомашние птицы содержатся в узком загоне или вольере
gamblers always hope for a run of good luckигроки всегда надеются, что наступит полоса удач
give a good run for his moneyзадать жару (кому-либо)
give a good run for his moneyзаставить побегать (кого-либо)
give a good run for his moneyзаставить поволноваться (кого-либо)
give a good run for his moneyпредоставить все удовольствия на свете (кому-либо)
give a good run for one's moneyсоставить серьёзную конкуренцию
give someone a runдать пробежаться
give one's dog a short runвывести собаку на короткую прогулку
go for a short run before breakfastсовершить небольшую автомобильную, верховую и т.п. прогулку перед завтраком
go for a short run before breakfastнемного пробежаться перед завтраком
go for a short run before breakfastсделать небольшую пробежку перед завтраком
have a general runпользоваться широким спросом
have a high/to run a temperatureиметь высокую температуру
have a long runдолго идти (на сцене)
have a runпобегать
have a run for one's moneyполучить удовольствие от затраченных денег
have a run of luckвытянуть счастливый билет
have a run of luckвытащить счастливый билет
he broke into a runон пустился бегом
he could run our office from Timbuktu as long as there was a good fax lineпри наличии хорошей линии факсимильной связи он мог управлять своим офисом хоть из Тимбукту
he had a run-in with the boss yesterdayвчера он поссорился с начальником
he had almost run himself to a standstillон набегался так, что не мог сдвинуться с места
he is on holiday in LA and has run slap-bang into a famous faceон приехал в Лос-Анджелес на отдых и сразу же столкнулся со знаменитостью
he somehow managed to get run over by a carего угораздило попасть под автомобиль
he took a run and jumped across the brookон разбежался и перепрыгнул через ручей
he took a short run and cleared the fenceон разбежался и перепрыгнул через забор
he was run down by a carего сбила машина
he was run over by a carего сбила машина
he was run over by a carего переехала машина
he was run over by a trainего переехал поезд
he was within a hair's breadth of being run over by a carего чуть не переехала машина
her life had only a few hours to runей оставалось только несколько часов жизни
her life had only a few hours to runей оставалось жить всего несколько часов
his hair was brown, with a tendency to run in ringletsу него были каштановые волосы, имеющие тенденцию завиваться колечками
holidays abroad run away with a lot of moneyпроведение отпуска за границей требует много денег
holidays abroad run away with a lot of moneyпроведение отпуска за границей требует больших затрат
hot run of a furnaceгорячий ход печи
I can run off the article that you want in a few daysя могу настрочить нужную тебе статью в несколько дней
I can run up a dress in a day, but it won't look properly madeя могу сшить платье за день, но будет видно, что оно сшито на скорую руку
I can't collect you. I don't run a car.я не могу за тобой заехать. У меня не заводится машина
I cook a meal for him occasionally and I run a vacuum over the placeвремя от времени я готовлю ему еду и провожу уборку с помощью пылесоса
I had the run of a well-stocked libraryв моём полном распоряжении оказалась богатая библиотека
I shall be hard run unless I can get a certain sum of moneyу меня будут большие денежные затруднения, если я не достану определённую сумму денег
I was giving my dog a run in the parkя пустил свою собаку побегать в парке
I'm darning up a run in my old ski sweaterя зашиваю спустившуюся петлю на моём старом свитере
in July the failure of some commercial firms resulted in a run on several German banksв июле банкротство нескольких коммерческих фирм привело к массовому изъятию вкладов из нескольких немецких банков
it is a quick run from Glasgowэто недалеко от Глазго
it is a two hour's run from Londonэто находится в двух часах езды от Лондона
it is found a great safeguard against debt not to run long accountsхорошая гарантия не делать долгов – не накапливать счета
it's been a nice visit, but now we have to runбыло очень приятно побывать у вас, но сейчас нам надо бежать
let a heat run coldзахолаживать плавку
let someone have a good run for his moneyпредоставить кому-либо все удовольствия на свете
let someone have a good run for his moneyзаставить кого-либо побегать (и т. п.)
let someone have a good run for his moneyзаставить кого-либо поволноваться (и т. п.)
let's take a run upstate for the dayдавай съездим на денёк за город
make a runзаходить
make a runсделать заход
make a runделать заход
make a run for itсделать перебежку (под пулями и т.п.; куда-либо)
make a run for itброситься куда-либо со всех ног
make a run-upделать разбег
money won't run to a carэтих денег не хватит на машину
nearly 500,000 pupils are to be guinea-pigs in a trial run of the new examsболее полумиллиона учеников станут "подопытными кроликами" и пройдут экзамены по новой системе
nothing differs more from a true-run race than the ordinary careful gallop used in trainingнастоящие скачки кардинально отличаются от обычного аккуратного галопа при тренировке
play had a short runэта пьеса шла недолго
prices came down with a runцены резко упали
prices run from ten shillings to a poundцены колеблются от десяти шиллингов до одного фунта
root run of a weldкорневой сварной шов
run a barоткрыть небольшой ресторан
run a barоткрыть закусочную
run a bathналивать ванну
run a beadнаплавлять валик
run a blockadeпрорывать блокаду
run a board in a planerстрогать доску
run a board through a machineобрабатывать доску на станке
run a board through a planerстрогать доску
run a businessуправлять компанией
run a businessуправлять торговым предприятием
run a businessзаниматься коммерцией
run a busy testпроводить пробу на занятость
run a cableпрокладывать кабель
run a caliper down a wellопускать каверномер в скважину
run a carуправлять машиной
run a car into a garageпоставить автомобиль в гараж
run a car off the roadсъехать на обочину
run a check of somethingпроводить проверку (чего-либо)
run a check of somethingосуществлять контроль (чего-либо)
run a check on somethingпроводить проверку (чего-либо)
run a check on somethingосуществлять контроль (чего-либо)
run a cityуправлять городом
run a comb through one's hairпровести расчёской по своим волосам
run a comb through someone's hairпровести расчёской по чьим-либо волосам
run a company of actorsдержать антрепризу
run a computerработать на вычислительной машине
run a contrabandзаниматься контрабандой
run a corniceвытягивать карниз
run a dead heatодновременно прийти к финишу
run a dead heatсыграть вничью
run a distanceпробегать дистанцию
run a drill pipe in a boreholeопускать бурильную трубу в скважину
run a farmуправлять хозяйством
run a few steps forwardзабегать вперёд
run a fox to coverгнать лису в укрытие
run a gravimeter down a boreholeопускать гравиметр в скважину
run a homeуправлять учреждением
run a hospitalруководить больницей
run a hotelуправлять отелем
run a houseвести хозяйство
run a hundred metres in ten seconds flatпробежать сто метров ровно за десять секунд
run a knifeпроколоть (through; колющим оружием)
run a knifeпрокалывать (through; колющим оружием)
run a knife into the treeвсадить нож в дерево
run a line ashoreпередать конец на берег
run a line ashoreбросить конец на берег
run a line intoподводить линию к (чему-либо)
run a line toподводить линию к (чему-либо)
run a long distanceбежать на длинную дистанцию
run a machineуправлять станком
run a machineработать на станке
run a machine in closed circuit withвключать оборудование в замкнутый цикл (another machine)
run a machine in closed circuit with another machineвключать оборудование в замкнутый цикл
run a marathonбежать марафон
run a mileбегать от (from; кого-либо)
run a mineуправлять рудником
run a mole"вести" тайного агента
run a nail into a boardвогнать гвоздь в доску
run a networkуправлять сетью
run a parallel too farпроводить слишком далекие параллели
run a pen through somethingпрочеркнуть что-либо ручкой
run a pen through somethingперечеркнуть что-либо ручкой
run a pencil through somethingпрочеркнуть что-либо карандашом
run a pencil through somethingперечеркнуть что-либо карандашом
run a pencil through somethingзачеркнуть что-либо карандашом
run a perforator in the well on a wire lineопускать скважинный перфоратор в скважину на тросе
run a perforator on tubing stringsопускать скважинный перфоратор на насоснокомпрессорных трубах
run a perforator on tubing stringsопускать скважинный перфоратор на насосно-компрессорных трубах
run a person off his legsзагонять кого-либо до изнеможения
run a pipelineпрокладывать трубопровод
run a problem on a computerрешать задачу на вычислительной машине
run a problem on a computerрешать задачу на ЭВМ
run a programmeначинать выполнение какого-либо проекта
run a programmeначинать выполнение какого-либо плана
run a programmeзапускать программу
run a quarry to earthнастичь жертву
run a raceучаствовать в гонках, скачках, в соревнованиях по бегу (и т. п.)
run a raceучаствовать в соревнованиях по бегу
run a raceучаствовать в скачках
run a raceучаствовать в соревнованиях по бегу или в скачках
run a race over a mileучаствовать в беге на одну милю
run a race withбегать наперегонки с (someone – кем-либо)
run a racketшантажировать
run a railwayуправлять железной дорогой
run a red lightехать на красный свет
run a rest homeзаведовать домом отдыха
run a restaurantуправлять рестораном
run a roadblockпрорываться сквозь блокпост
run a rope ashoreпередать трос на берег
run a rope ashoreбросить трос на берег
run a salesустраивать распродажу
run a saliva testсделать анализ слюны
run a sample takerопускать грунтонос
run a sample taker into a bore-holeопускать грунтонос в скважину
run a schoolруководить школой
run a schoolвозглавлять школу
run a shakedown operationзаниматься вымогательством (redundant wording, all three ART Vancouver)
run a shakedown racketзаниматься вымогательством
run a shakedown schemeзаниматься вымогательством
run a short distanceбежать на короткую дистанцию
run a storeуправлять магазином
run a storyсообщать новость
run a storyпечатать рассказ
run a storyраспространять рассказ
run a storyпередавать новость
run a string ofспускать трубы (e. g., casing in a well; напр., обсадные, в скважину)
run a survey on a singe-conductor cableвести каротаж на одном кабеле
run a temperatureиметь повышенную температуру
run a temperatureиметь высокую температуру
run a test cutснимать пробную стружку (при обработке резанием)
run a theatreдержать театр
run a theatreдержать антрепризу
run a thing closeбыть почти равным (по качеству и т. п.)
run a tight shipподдерживать железную дисциплину
run a toy carездить на детском автомобиле
run a traverse lineпрокладывать магистраль
run against a snagнатолкнуться на препятствие
run along a pathпробежаться по дорожке
run an advertisement for a used carдать объявление о продаже подержанного автомобиля
run at something with a knifeброситься на кого-либо с ножом
run away from a competitorоторваться от соперника
run boundary lines on a mapпроводить границы на карте
run counter to a promiseпротиворечить обещанию
run down a batteryразряжать аккумулятор
run down a hillсбежать с горы
run down a hillсбежать с холма
run down a storage batteryсажать аккумуляторную батарею
run fence round a houseобнести дом забором
run for a mileбежать милю
run for a trainпобежать к поезду
run for a trainбежать к поезду
run free, operate as, e. g., a free-to running multivibratorработать в режиме автоколебаний, напр. о мультивибраторе
run one's head against a brick wallлбом стену прошибать
run one's head against a brick wallпрошибить лбом стену
run one's head against a brick wallпрошибать стену лбом
run one's head against a brick wallдобиваться невозможного
run one's head against a brick wallпытаться сделать невозможное
run one's head against a brick wallпрошибать лбом стену
run one's head against a brick wallлезть на рожон
run one's head against a wallпытаться сделать невозможное
run one's head against a wallстукнуться головой об стену
run one's head against a wallпрошибить стену лбом
run one's head against a wallстукнуться головой о стену
run one's head against a wallпрошибать стену лбом
run in a bailerопускать желонку в скважину
run in a bailerопускать желонку (в скважину)
run something in a boreholeопускать что-либо в скважину
run in a grooveидти по привычному пути
run in a new carобкатывать новую машину
run in a raceучаствовать в скачках
run in a raceучаствовать в соревнованиях по бегу
run in a raceучаствовать в соревнованиях по бегу или в скачках
run something in a wellопускать что-либо в скважину
run into a boulderналететь на камень
run into a difficultyоказаться в трудном положении
run into a difficultyпопасть в трудное положение
run into a treeналететь на дерево
run into a wallналететь на стену
run like a deerбегать как олень
run like a lamplighterсломя голову
run like a lamplighterкак угорелый
run like a lamplighterбез оглядки
run like a mad thingбежать, как очумелый
run of a blast furnaceход доменной печи
run of a curveход кривой
run of a furnaceход печи
run of a tyreпробег шины
run on a bookбольшой спрос на книгу
run on a regular serviceобеспечивать регулярное сообщение
run on a regular serviceсовершать регулярные рейсы
run out a ropeтравить трос
run out a ropeтравить канат
run over a textпросматривать текст
run past a signalпроскочить светофор
run round in a ringбегать по кругу
run smash into a wallврезаться прямёшенько в стену
run soapy water through a pipeпрокачивать мыльный раствор через трубу
run the business with a firm handвести дело твёрдой рукой
run the rope out a little at a timeтрави верёвку постепенно
run through a fortuneпроматывать состояние
run through a fortuneпрокутить состояние
run through with a bayonetпроколоть штыком
run until one has a heart attackдобегаться до сердечного приступа
run up a billделать долги (в магазине, гостинице, ателье)
run up a billиметь счёт (в магазине, у портного и т. п.)
run up a bill at a storeзадолжать по счету в магазине
run up a flagподнимать флаг
run up a hillвзбежать на гору
run up a shed in the gardenпостроить навес в саду
run up to town for a day or twoсъездить в город на день-два
run water into a bath-tubнапускать ванну
run water into a bath-tubналивать воду в ванну
run water into a glassналить воду в стакан
run-on entry in a dictionaryсловарная статья без абзацев
she got a ladder/run in her stockingу неё затяжка на чулке
she got a run in her stockingу неё чулок "поехал"
she has got a run in her tights from the nail on her chairиз-за гвоздя в стуле у неё спустилась петля на колготках
she is far too shambolic to be able to run a businessона слишком неорганизованна, чтобы открывать своё дело
she is not afraid to run a riskона не боится риска
she regularly goes for a run before breakfastона регулярно делает пробежки перед завтраком
she would be acquiring a run-down house and a parcel of financial worriesона приобретёт захудалый домишко и кучу финансовых забот
slow run of a furnaceтихий ход печи
some say whiskey will run a man crazyнекоторые говорят, что от виски человек становится психом
take a run-out powderскрыться
take a run-out powderсмыться
take a run-out powderсбежать
take a run-upделать разбег
taking a long runпрыгать с разбега
temperature came down with a runтемпература резко упала
the book had a considerable runкнига хорошо распродавалась
the book had a considerable runкнига пользовалась спросом
the company is run by a pair of brothersкомпанией управляют два брата
the competition involves an arduous ten kilometre run preceded by a long assault course, against the clockсоревнования включают в себя десятикилометровый кросс после преодоления длинной полосы препятствий (на время)
the cyclist was run down by a lorryгрузовик сбил велосипедиста
the Derby has been run in a snowstormдерби проводилось во время бурана
the Derby was run in a snowstormдерби проводилось во время снегопада
the disaster was an object lesson in how not to run a shipэто несчастье стало наглядным примером того, как не следует управлять судном
the dog was run over by a busсобаку задавило автобусом
the film has had a long runфильм долго шёл на экранах
the film has had a short runфильм недолго шёл на экранах
the first shoppers made a run for the counterпервые покупатели понеслись к прилавку
the government had a long run in officeправительство долго оставалось у власти
the International Textile Exhibition closed yesterday after a run of something like six weeksвчера закрылась международная текстильная выставка, которая работала около шести недель
the kids are building a rabbit runдети строят норку для кролика
the men broke into a runмужчины бросились бежать
the money won't run to a carэтих денег не хватит на машину
the money won't run to a carэтих денег не хватит на автомобиль
the path run across a fieldдорога пролегла через поле
the path run across a fieldдорога пролегала через поле
the play had a long runпьеса шла долго
the play had a short runэта пьеса шла недолго
the play has a run of 50 nightsпьеса идёт 50 вечеров подряд
the poor boy has been run down by a busнесчастного мальчика сбил автобус
the poor boy has been run down by a busнесчастного мальчика переехал автобус
the prisoner made a run for itзаключённый удрал
the prisoner made a run for itзаключённый бежал
the robber had run off when he was spotted breaking into a houseграбитель пытался проникнуть в дом, но его засекли, и он сбежал
the sample taker is run on a cableгрунтонос работает на кабеле
the scoldings run off him like water off a duck's backего ругают, а с него всё как с гуся вода
this comedy had a lengthened runэта комедия уже долго идёт на сцене
this lamppost looks as if it's been run into by a busэтот столб выглядит так, как будто в него врезался автобус
those new heaters run away with a lot of electricityэти новые обогревательные приборы требуют много электроэнергии
we can run in a sentence about the politician's recent deathмы можем вставить заметку о безвременной кончине этого политика
we expect to run into a few snags before the machine is ready for productionвполне возможно, что прежде чем машина будет готова к запуску в производство, в ней обнаружатся некоторые недоделки
we had a good runполёт проходил хорошо
we have had a long-continued run of the loveliest weatherна длительный период установилась чудеснейшая погода
we run a chance of being busy enough nowу нас есть шанс оказаться сейчас достаточно занятыми
we run a danger of wasting timeмы рискуем потерять время
we took a run around the trackмы побежали по беговой дорожке
we've tried to keep the cost of the repairs in the original sum, but we may run over by a few poundsмы пытались сделать так, чтобы стоимость ремонта не была больше исходной суммы, но всё же мы немного превысили её
Wilson told officers the brakes of his truck failed, causing him to run a red light at the intersectionУилсон сказал полицейским, что у его грузовика отказали тормоза, поэтому ему пришлось на перекрёстке проскочить на красный свет
you can't run out on your family at a time like thisнельзя покидать семью в такое время