DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Makarov containing Sell | all forms | exact matches only
EnglishRussian
a man sidled up to me and offered to sell me some jewelsко мне незаметно подошёл человек и предложил купить бриллианты
agreement to sell"запродажа"
all products are soldвся продукция реализована
any property which does not sell within six weeks is overpricedесли земельную собственность не удаётся продать в течение шести недель, значит цену на неё слишком завысили
artwork sold on the sidewalkкартины и т.п. продаваемые на улице
be past one's sell-by dateбезнадёжно устареть
condoms sell good nowadaysсейчас презервативы хорошо расходятся
he doubts very much that this proposition will ever sellон очень сомневается, что эта затея будет поддержана
he goes to the market to sell their produceон ездит на рынок, чтобы продать свою продукцию
he is a sort of runner-buys things in the country and sells them to West End dealersон своего рода "свободный торговец" – покупает в деревне вещи и продаёт их дилерам Уэст-Энда
he is well past his "sell-by" dateего лучшие годы давно в прошлом, он давно "вышел в тираж"
he renovates old houses and sells them at a profitон реконструирует старые дома и продаёт их с выгодой
he sells druggistsон поставляет товар аптекам
he sells druggistsон поставляет товар магазинам подарков
he sells gift druggistsон поставляет товар магазинам аптекам
he sells only to the tradeон продаёт только розничным торговцам
he sells second-rate goodsон продаёт второсортные товары
he sells to his own country but he doesn't yet export to other countriesон продаёт свою продукцию внутри страны, но на экспорт пока не вышел
he sells used carsон продаёт подержанные автомобили
he sells wholesale and retailон торгует оптом и в розницу
he sold forged notes to a plant which led to his untimely endон продал фальшивые банкноты подставному лицу, что привело к его неизбежному концу
he sold his house at a profitон выгодно продал дом
he sold out his share of the business and retiredон продал свою долю в фирме и ушёл на покой
he was forced to sell the houseего заставили продать дом
he'll sell an idea to a producerон убедит в этом режиссёра
he'll sell you this carpet for £20он вам уступит этот ковёр за 20 фунтов
he'll sell you this carpet for £20он вам продаст этот ковёр за 20 фунтов
his shop sells clothes for the discerning customerв его магазине продаётся одежда для взыскательных покупателей
I am no huckster, to sell my daughter to the best bidderя не барышник, чтобы продавать свою дочь самому выгодному покупателю
I don't want to sell the house at a lossя не хочу продавать дом с убытком
I won't give you the book, but I will either lend it to you, or sell it to you, whichever you likeя не буду дарить тебе эту книгу, я могу или одолжить её тебе, или продать – как ты предпочитаешь
if this product is properly merchandised, it should sell very wellесли этот товар как следует разрекламировать, он очень хорошо пойдёт
if you ever decide to sell your car, please give me the first refusalесли вы когда-либо решите продать свой автомобиль, пожалуйста, предложите его сначала мне
if you want to advance in the world of business, you have to know how to sell yourselfесли вы хотите продвинуться в сфере бизнеса, вы должны уметь прорекламировать себя
if you want to sell the car, I'm your manесли вы хотите продать машину, я согласен купить
if you want to sell the car, I'm your manесли вы хотите продать машину, я куплю
Jim's father was sold up because he owed so much moneyимущество отца Джима пошло с молотка, так как у него было много долгов
licence to sell tobaccoпатент на продажу табака
meet with a ready sellидти нарасхват (like hotcakes; как горячие пирожки)
meet with a ready sellбыть нарасхват (like hotcakes; как горячие пирожки)
next week's final looks like being a sell-outпохоже, на финальный матч, который состоится на следующей неделе, все билеты будут распроданы
piping is sold by the metreтрубы поставляются на метры
sell a bearпродать то, чего не имеешь
sell a bearнадуть
sell a bearнадуть (т. е. обмануть)
sell a billпродавать вексель
sell a bill of goodsвсучить (что-либо ненужное)
sell a bill of goodsвпаривать (что-либо)
sell a bill of goodsобещать с три короба
sell a bill of goodsобманывать
sell a bill of goodsвводить в заблуждение
sell a bookпродать книгу
sell a drug over the counterотпускать лекарство без рецепта
sell a gameпроиграть за взятку
sell a gameпродать игру
sell a gold brickобманывать
sell a gold brickнадувать
sell a goldbrickобмануть
sell a goldbrickнадуть
sell a goldbrickобманывать
sell a goldbrickнадувать
sell a houseпродать дом
sell a houseпродавать дом
sell a house over someone's headпродавать дом без чьего-либо ведома
sell a matchпроиграть за взятку
sell a matchпродать матч
sell a packetнадуть
sell a packet"купить"
sell a part of the equity to the publicпродать часть акций населению
sell a planсклонить к принятию плана
sell a planрекламировать план
sell a plantпродавать завод
sell a premiumпродавать с надбавкой
sell a programmeубедить принять программу
sell a pupодурачивать
sell a pupвсучить "куклу"
sell a pupвпарить
sell a spreadпродать спред (продать фьючерсный контракт на близкий срок и купить на дальний)
sell an ideaрасхваливать идею
sell an ideaрекламировать идею
sell an ideaпродать идею
sell and buyпродавать и покупать
sell armsпродавать оружие
sell as isпродавать на условиях "как есть"
sell at a auctionпродавать с аукциона
sell something at a bargain priceпродать что-либо по дешевке
sell at a disadvantageпродать с убытком
sell at a disadvantageбыть в накладе
sell at a discountторговать со скидкой
sell at a discountпродавать по цене ниже номинала
sell at a fairпродавать на ярмарке
sell at a high rateпродать по высокой цене
sell at a high rateпродавать по высокой цене
sell at a low figureпродавать по дешёвой цене
sell at a profitпродавать выгодно
sell at a public auctionпродавать с аукциона
sell at a public salesпродавать на торгах
sell at a shopпродавать в магазине
sell something at advantageous termsпродавать что-либо по выгодной цене
sell at bestпродать по наилучшему достижимому курсу
sell at cost priceпродавать по себестоимости
sell something at4 dollars a throwпродавать что-либо по четыре доллара за штуку
sell at lower pricesпродавать по более низким ценам
sell something at reasonable termsпродавать что-либо по умеренной цене
sell at reduced pricesпродавать с убытком
sell at reduced pricesпродавать по сниженным ценам
sell at the marketпродать по наилучшему достижимому курсу
sell something at the marketпродать что-либо на рынке
sell at the marketпродать по наиболее выгодной достижимой цене
sell at the price ofпродавать по цене
sell at the salesпродавать на распродаже
sell something at the same termsпродавать что-либо по той же самой цене
sell at the wholesale salesпродавать на оптовом рынке
sell something at usual termsпродавать что-либо по обычной цене
sell something at wholesaleпродавать оптом
sell below cost priceпродавать ниже себестоимости
sell something by a private treatyпродать что-либо в частном порядке
sell something by a private treatyзаключить полюбовную сделку на продажу (чего-либо)
sell by auctionпродать с аукциона
sell by auctionпродать с молотка
sell by auctionпродавать с молотка
sell by dozensпродавать дюжинами
sell by installmentпродавать в рассрочку
sell something by measureпродавать что-либо мерами
sell by piecesпродавать штучно
sell by poundsпродавать фунтами
sell by poundsпродавать на фунты
sell by setsпродавать комплектами
sell by small lotsпродавать небольшими партиями
sell by the hundredпродавать по сто штук
sell by the poundпродавать фунтами
sell by the weightпродавать по весу
sell cheapпродать дёшево
sell cheapпродавать дёшево
sell computer timeпродавать компьютерное время
sell drugsторговать наркотиками (В.И.Макаров)
sell dummyделать финт
sell easilyпродаваться хорошо
sell easilyбыть ходким товаром
sell for a good priceпродавать за хорошую цену
sell for a high priceпродавать за хорошую цену
sell for a songпродавать за гроши
sell something for a tenth part of its worthпродать что-либо за десятую часть стоимости
sell for an old songпродать за бесценок
sell something for double what it costsпродать что-либо за двойную цену
sell something for double what it costsпродать что-либо вдвое дороже
sell for foreign currencyреализовать на валюту
sell for forwardпродавать на срок (delivery; с будущей поставкой)
sell for future deliveryпродавать с будущей поставкой
sell for future deliveryпродавать с поставкой и расчётом в будущем
sell for future deliveryпродавать на срок
sell something for half of its worthпродать что-либо за полцены
sell something for half of its worthпродать что-либо за половину стоимости
sell for nothingпродать что-либо за бесценок
sell for nothingотдать почти задаром
sell for scrapпродать на слом
sell goods at a great sacrificeпродавать товары себе в убыток
sell goods at a sacrificeпродавать товары себе в убыток
sell goods at a sacrificeпродавать товары по убыточной цене
sell goods on creditпродавать товары в кредит
sell-heatingсаморазогрев
sell one's honourпоступиться честью
sell one's honour for moneyпродать свою честь за деньги
sell something in blocksпродавать что-либо целой упаковкой
sell in bulkпродавать большими партиями
sell informationпродавать информацию
sell initiativeуговорить принять инициативу
sell interestsрекламировать интересы
sell interestsпропагандировать интересы
sell justiceнарушить судейскую неподкупность
sell justiceнарушать судейскую неподкупность
sell lethal systemsпродавать смертоносные системы
sell like hot cakesраскупаться на-расхват
sell like hot cakesс руками оторвут (о товаре)
sell like hot cakesбыть нарасхват (о товаре)
sell machine timeпродавать машинное время
sell merchandiseпродавать товары
sell missilesпродавать ракеты
sell offпродать со скидкой
sell offпродавать со скидкой
sell offраспродавать (обыкн. по сниженным ценам)
sell onвнушать (какую-либомысль)
sell on a scaleпродавать в период повышения курса
sell on an instalment planпродать в рассрочку
sell on consignmentпродавать по накладным
sell on part-paymentзапродать
sell on part-paymentзапродавать
sell on the curbпродавать на неофициальной бирже
sell on the curbпродавать вне биржи (о биржевых сделках)
sell on the kerbпродавать вне биржи (в неурочные часы и т. п.)
sell on trustторговать в кредит
sell oneselfпродавать себя (обыкн. о женщинах)
sell oneselfпродать себя
sell oneselfторговать своим телом (обыкн. о женщинах)
sell oneselfуметь подать себя
sell oneselfпродаваться (обыкн. о женщинах)
sell oneselfзавоёвывать авторитет
sell oneselfзавоевать авторитет
sell oneself on the ideaубедить себя в том, что
sell oneself on the ideaповерить в то, что
sell oneself short"дёшево продаваться"
sell outпродать (в чужие руки)
sell outпродавать (кого-либо)
sell outпредать (кого-либо)
sell out one's businessпродать фирму
sell out one's stock of somethingраспродавать весь свой запас (чего-либо)
sell out one's supply of somethingраспродавать весь свой запас (чего-либо)
sell out the businessпродать фирму
sell over a bargainзаключить невыгодную сделку
sell one's peace of mindпоступиться душевным спокойствием
sell policyсклонить к принятию политического курса
sell policyсклонить к принятию политики
sell productsреализовать продукцию
sell readilyбыть ходким товаром
sell one's self-respectпоступиться самоуважением
sell sharesакционировать
sell one's shares in the companyпродавать свои акции компании
sell shortпредавать (кого-либо)
sell someone shortнедооценивать (кого-либо)
sell shortобманывать (кого-либо)
sell short a bearпродавать на срок товары, которых нет в наличии
sell short a bearпродавать на срок ценные бумаги, которых нет в наличии
sell short a bearиграть на понижение
sell slavesпродавать рабов
sell one's soul to the devilпродать душу дьяволу
sell spaceпредоставлять за плату страницы газеты (для объявлений и т. п.)
sell the bookпродать возможно большее количество акций по текущей цене (приказ клиента брокеру)
sell the free-enterprise systemрасхваливать систему свободного предпринимательства
sell the free-enterprise systemрекламировать систему свободного предпринимательства
sell the free-enterprise systemпропагандировать систему свободного предпринимательства
sell the goods wholesaleпродавать товары оптом
sell the notionсклонить к принятию точки зрения
sell the passпредать своих сторонников (и т. п.)
sell the passвыдать врагу пароль
sell the passпредать своё дело (и т. п.)
sell the passвыдать врагу военную тайну
sell the stuffпродавать материал
sell the stuffпродавать вещи
sell the ticketпродать билет
sell the whole caboodleпродавать всё вместе
sell one's things to get money for drinkпропить вещи
sell timeпредоставлять за плату возможность выступить по радио или телевидению
sell timeпродавать машинное время
sell timeпредоставлять возможность выступить по радио или телевидению в определённое время (за плату)
sell something toпродавать (someone – кому-либо что-либо)
sell to disadvantagesпродавать с убытком
sell to whoever has the money to buyпродавать любому, у кого есть деньги
sell tobaccoторговать табачными изделиями
sell under the counterпродавать из-под прилавка
sell under the counterпродавать из-под полы
sell upраспродать своё имущество
sell upраспродать
sell upраспродавать
sell one's voteпродать свой голос (на выборах)
sell weaponsпродавать оружие
sell woodторговать лесом
seven priced works have been sold in this galleryсемь оцененных работ было продано в этой галерее
she became so poor that she was forced to sell herself for a livingона так обнищала, что была вынуждена торговать своим телом, чтобы на что-то жить
she became so poor that she was forced to sell herself for a livingона оказалась в такой бедности, что была вынуждена продавать себя, чтобы заработать на жизнь
she had sold her bike, taken a driving test and bought a carона продала свой велосипед, сдала экзамен на права и купила себе машину
she sells seashells on the seashore, – is an example of an English patters"она продаёт морские раковины на морском берегу" – пример английской скороговорки
she tried to sell cosmetics on the sideона пыталась подзаработать продажей косметики
she was still reluctant, still not completely soldона ещё не была вполне убеждена
she was unable to sell her idea to the managementей не удалось убедить правление принять её предложение
soft-sell policyмягко пропагандировать достоинства политики
sold springхолодный источник
take care that you don't sell his suggestion short, it could save the firm a lot of moneyпостарайтесь не провалить этот проект, так как фирма может сэкономить на нём много денег
the best runs of English and foreign wheat sell at full pricesлучшие сорта английской и иностранной пшеницы продаются по полной цене
the company's profits have fallen dramatically, and most stockbrokers reckon its shares are a sellприбыли компании резко упали, и биржевые маклеры считают, что её акции следует продавать
the house is going for a song because they need to sell it fastдом отдают за бесценок, потому что им нужно поскорее его продать
the loss of money forced her to sell her houseденежные потери вынудили её продать дом
the milk is past its sell-by dateэто молоко просрочено
the shops will have to bring the clothes within our price range, or they won't sell themмагазинам придётся снизить цены до наших возможностей, а то им не удастся продать эту одежду
the store sells chil-dren's apparelмагазин торгует детской одеждой
the villagers sell their work to the touristsжители деревни продают свои изделия туристам
these belts sell for one dollarэти пояса стоят доллар штука
these leather coats should sell at/for $100эти кожаные пальто будут продаваться примерно по 100 долларов
they tried to sell me some stuff I don't needони пытались навязать мне какие-то товары, которые мне совершенно не нужны
this badass, he can sell you to cops for nothingда этот говнюк ни за что ни про что тебя копам выдать может
to re-sellперепродать
to re-sellперепродавать
tubing is sold by the metreтрубы поставляются на метры
villagers sell their work to the touristsжители деревни продают свои изделия туристам
we had a license to sell beerу нас есть разрешение на продажу пива
we shall have to fix the house up before we can sell itнам придётся отремонтировать дом, прежде чем мы сможем продать его
we should be able to stack up a reasonable profit if we sell nowесли мы осуществим продажу сейчас, у нас есть возможность получить хорошую прибыль
we should hung onto the house and sell it later when prices are higherнам надо попридержать дом и продать его, когда цены повысятся
we were determined to sell the carмы решили продать машину
we were determined to sell the carмы были настроены продать машину
we'd better sit on the jewels for several months, until it's safe to try to sell themлучше спрятать драгоценности на несколько месяцев, пока не станет безопасно продавать их
when I was 13 I knew how much quinine and sugar water you needed to cut heroin and sell itкогда мне было 13, я знал, сколько требуется хинина и сиропа, чтобы разбавить героин и продать его
you can't just go ahead and sell the car, it's partly mineты не можешь просто взять и продать машину, она ведь и моя тоже
you must not sell the skin till you have shot the bearнельзя делить шкуру неубитого медведя
you'll have watch your opportunity to sell the goodsтебе придётся быть начеку и ждать подходящей возможности продать товар