DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Makarov containing See | all forms | exact matches only
EnglishRussian
aegirine see acmiteэгирин
aegirite see acmiteэгирит
aetiological see etiological cueинформация для понимания причины
aetiological see etiological cueинформация для понимания этиологии
aetiological see etiological cueопорная информация для понимания этиологии
aetiological see etiological cueопорная информация для понимания причины
aetiological see etiological cueпричинно-обусловленная последовательность (явлений, процессов)
after yesterday's argument, I called to see her brother to have it out with himпосле вчерашней ссоры я зашёл, чтобы выяснить отношения с её братом
all the gentlemen's houses you'll see in a railway excursionвсе дома дворянства вы увидите во время железнодорожной экскурсии
although he is very busy, he will see youхотя он занят, но вас примет
alum rock see aluniteгорные квасцы
an empire, unkinged to-night, sees to-morrow a new kingимперия, лишённая монарха сегодня вечером, завтра увидит нового короля
anatectite see anatexiteанатектит
annicut see anicutводозаборная плотина (ирригационной системы)
are you making plans for the future, or can't you see beyond your next pay packet?ты строишь планы на будущее или не можешь планировать дальше следующей зарплаты?
argentimetry see argentometryаргентометрия
asparaginic acid see aspartic acidаспарагиновая кислота (аминобутандиовая кислота; аспартовая кислота)
avalanche-hazardous slope see avalanche-risk slopeлавиноопасный склон (горный склон, с которого возможен сход лавин)
before I could see what he was doing, he had pulled out a gunне успел я спохватиться, как он уже вытащил пистолет
begin to see clearlyпрозреть (начать понимать, осознавать что-либо)
begin to see clearlyпрозревать (начинать понимать, осознавать что-либо)
begin with, I did not see himво-первых, я его не видел
call and seeприходить к (someone – кому-либо)
call and seeприходить (к кому-либо)
call and seeнавещать (кого-либо)
call to seeприходить к (someone – кому-либо)
call to seeприходить (к кому-либо)
call to seeнавещать (кого-либо)
check to see thatудостоверяться в чём-либо
check to see thatубедиться в том, что
check to see thatубеждаться в чём-либо
choose to seeхотеть видеть (кого-либо)
chunk the fire, Charles, and see if you cannot make it burn betterподбрось дров в огонь, Чарльз, и постарайся, чтобы он разгорелся
Church polity is the form of government used in a church. There are many forms of polity in the world, and a few distinct models are used within American Christendom. The main models we see today are the episcopal, Presbyterian, and congregational systems.Церковная иерархия – это форма административного устройства церкви. В мире существует много форм церковной иерархии, и христиане Америки используют несколько различных моделей. Основными на сегодняшний день являются епископальная, пресвитерианская и конгрегационалистская модели
come and seeприходить (к кому-либо)
come and seeнавещать (кого-либо)
come and seeприходить к (someone – кому-либо)
come close so I can see youподойди и стань рядом, чтобы я мог тебя увидеть
come to seeнавестить (someone – кого-либо)
come to seeприходить (к кому-либо)
come to seeпроведать (someone – кого-либо)
come to seeприходить к (someone – кому-либо)
come to seeпожаловать в гости к (someone – кому-либо)
come to seeприйти к кому-либо в гости (someone)
come to seeпроведывать (someone – кого-либо)
come to seeнавещать (кого-либо)
come to see reasonобразумиться
come up and see me at my wickiup in Montanaзаходи проведать меня в моей хижине в Монтане
crane one's neck to see somethingвытянуть шею, чтобы увидеть (что-либо)
depend on him to see things throughположитесь на него – он не бросит дело на полдороге
do get your new boyfriend around to see usприведи же к нам своего друга
do get your new boyfriend round to see usприведи же к нам своего друга
dress up the men so that the general can see themпострой солдат, чтобы генерал мог устроить им смотр
drink until one sees pink elephantsнапиться до зелёного змия (ВМ: просьба дать буквальный перевод)
duck down behind this wall and then the policeman won't see youспрячься за стену и полицейский тебя не увидит
fan the cards out, holding them together at the bottom, so that you can see each oneдержи карты за низ, веером, так чтобы ты мог все их видеть
feel free to make any necessary changes as you see fitвы можете вносить любые изменения, какие считаете нужным
for further details see/turn to page 20подробности на странице 20
godfather, come and see your boyкрёстный отец, подойдите же и посмотрите на вашего мальчика
hand your cases over to the doorman, he will see that they are delivered to your roomотдайте ваши сумки портье, он проследит, чтобы они были доставлены в ваш номер
have a look-see round the placeбыстро осмотреться
he fancies that girl, I think, see how he's looking at herдумаю, он напал на эту девушку, только погляди, как он на неё смотрит Примечание: напал (жарг.) – т. е. захотел или полюбил в современном смысле
he is beginning to see pink elephantsу него начались глюки
he is only a working-man, you see, he hasn't got your fine waysвидишь ли, он всего лишь работяга, все эти твои тонкости ему невдомёк
he seemed to see himself as part of a fashionable playпохоже, он воспринимает себя как часть модной пьесы
he sees now what you meantтеперь он понимает, что вы имели в виду
he shall see her if she comesесли она придёт, он её увидит
her decks and alleys were crowded with voyagers and those who had come to see those voyagers offна палубах и в проходах корабля толпились пассажиры и провожающие
her decks and alleyways were crowded with voyagers and those who had come to see those voyagers offна палубах и в коридорах корабля толпились пассажиры и провожающие
her distress was plain to seeона явно страдала
her eyes popped to see me bringing home the firemanеё глаза раскрылись от удивления при виде, что я веду домой пожарного
He's only a working-man, you see. He hasn't got your fine ways.он всего лишь работяга, вот в чём дело. Все эти твои тонкости ему невдомек
his wife can see sights the whole dayего жена может осматривать достопримечательности целый день
I had been to see Irving that nightя в тот вечер был в гостях у Ирвинга
I queued for two hours to get a ticket to see the football gameя простоял два часа в очереди, чтобы достать билет на футбольный матч
I was amuse to see him playing up to the bossбыло забавно видеть, как он держится начальником
I was fumbling with the key as I couldn't see where the lock was in the darkя никак не мог вставить ключ, потому что в темноте не видел, где замок
if every one adopts a "wait and see" policy, business goes flopесли все проводят политику "поживём – увидим", бизнес накрывается медным тазом
if I get to see him I'll ask him about itесли я его увижу, я спрошу его об этом
if you boot up your system without the keyboard being plugged in, you will see an error messageесли при начальной загрузке не подключена клавиатура, то выдаётся сообщение об ошибке
if you dip into the future you can see fearful dangers aheadесли всмотреться в будущее, будут видны страшные опасности, грозящие нам
if you see a black on my nose, tell me soувидите у меня на носу чёрную точку – так и скажите
if you think back on the past year, you can see what great changes you have madeесли вы вспомните прошлый год, то увидите, какие большие перемены вы осуществили
Ingrid went with him to the railway station to see him offИнгрид поехала с ним на вокзал, чтобы проводить его
it had lifted him above the bare utilities of a house, so that he could see the use of beautyэто вознесло его над простыми домашними удобствами, и он сумел и в красоте увидеть пользу
it hurts me to see her ruin her lifeмне больно смотреть, как она ломает себе жизнь
it is a shame to see how they have mishandled the old manстыдно смотреть на то, как они обошлись со старым человеком
it is necessary to see that these assessments were not excessiveнеобходимо следить, чтобы размер налогообложения не был завышен
it is not known for sure why a policy statement, due in March but delayed until the summer, was not allowed to see the light of dayточно неизвестно, почему программное заявление, запланированное на март, а потом отложенное до лета, так и не увидело свет
it is unusual to see snow in this regionснег в этом районе – явление необычное
it is very rare to see the elephants make a tripочень редко можно увидеть, как слоны спотыкаются
it makes my heart ache to see himкогда я вижу его, у меня сердце разрывается
it saddened her that she would never see them againей было грустно оттого, что она больше их не увидит
it stunned me to see him drunkя поразился, увидев его пьяным
it unsettled me to see them quarrelгрустно было смотреть, как они ссорятся
it was a comical sight to see her mince alongбыло забавно смотреть, как она семенит куда-то
it was gratifying to see the results of the examбыло приятно увидеть результаты экзамена
it was sad to see grandmother's lovely old things coming up for auctionгрустно было видеть, как распродают с аукциона старые милые бабушкины вещи
it was too hazy to see anything in the distanceбыл слишком сильный туман, чтобы рассмотреть что-нибудь на расстоянии
it was unsettling to see them quarrelони ссорятся – это неприятно
it was wonderful that we could see each otherкак хорошо, что нам удалось повидаться
it's good to see the flowers thrusting up through the last of the snowприятно видеть, как из-под последнего снега пробиваются цветы
it's good to see your children and mine chumming up so wellтак приятно видеть, как наши с вами дети веселятся друг с другом
it's irritating to see them waste so much timeменя раздражает, что они тратят так много времени впустую
it's marvellous that we could see each other againкак прекрасно, что мы снова увиделись
it's remarkable to see such clean streetsкак удивительно видеть такие чистые улицы
it's sad that we could not see each otherжаль, что мы не смогли увидеться
it's such a bringdown to see you in a state like thatтак досадно наблюдать тебя в таком состоянии
Jim shot an inquiring glance at Mary to see if she agreed with himДжим бросил вопросительный взгляд на Мэри, чтобы посмотреть, согласна ли она с ним
know a good thing when one sees itразбираться в (чём-либо)
let someone seeпоказать (кому-либо)
let someone seeдать понять (кому-либо)
let's blow Jim's suggestion around and see if we all agree with itдавайте расскажем всем идею Джима и посмотрим, все ли с ней согласятся
let's drop down to his summer home and see if he's thereдавай заглянем в его летний домик, вдруг он там
let's see the matter in a different lightдавай попробуем посмотреть на эту ситуацию в другом аспекте
let's see what the boy's fit forдавай-ка посмотрим, к чему этот парнишка годен
live to see somethingдожить до (чего-либо)
lots of people ran out to see what had caused the noiseмасса народу выбежала на улицу поглядеть, из-за чего этот шум
make an appointment to seeзаписаться на приём к (someone – кому-либо)
Martha is really something to see nowна Марту теперь действительно стоит посмотреть
Mary tried hard to blink away her tears, but Jim could see that she had been cryingМери очень старалась скрыть слезы, но Джим всё равно заметил, что она плакала
Mary tried hard to blink back her tears, but Jim could see that she had been cryingМери очень старалась скрыть слезы, но Джим всё равно заметил, что она плакала
Mary tried hard to wink back her tears, but Steve could see that she had been cryingМэри усиленно пыталась скрыть слезы, но Стив заметил, что она плакала
Mary tried hard to wink her tears away, but Steve could see that she had been cryingМэри усиленно пыталась скрыть слезы, но Стив заметил, что она плакала
Mr Freeman will see the visitors around the factoryгосподин Фримен проведёт посетителей по заводу
Mr Sharp is seeing people all morning, but if the matter is urgent I'll see if I can crowd you inу мистера Шарпа всё утро посетители, но если дело срочное, я посмотрю, не смогу ли я включить вас в список
on a clear day, you can see the ships far out to sea, until they get beyond the horizonв ясный день корабли видны далеко в море, до тех пор, пока они не скроются за горизонтом
see a business throughдовести дело до благополучного конца
see a country through to independenceвести страну к независимости
see a doctorпойти к врачу
see a doctorсходить к врачу
see a doctorобращаться за советом к врачу
see a filmпосмотреть фильм
see a filmвидеть картину
see a ghostвидеть привидение
see a great deal of companyмного бывать в обществе
see a great deal of each otherчасто видеться
see a lawyerобращаться к юристу
see a lawyerобращаться за советом к юристу
see a lot in one's lifeмного повидать в своей жизни
see a lot ofнасмотреться (увидеть много чего)
see something a mile offвидеть что-либо за версту
see a new programmeпосмотреть новую программу
see a performanceпосмотреть спектакль
see a playпосмотреть пьесу
see a problem throughраспознать проблему
see a red lightпредчувствовать приближение опасности
see a red lightпредчувствовать приближение беды
see a showсмотреть спектакль
see a statement asрассматривать заявление как
see a treaty throughдовести дело подписания соглашения до благополучного конца
see aboutподумать о (чём-либо)
see aboutзаботиться о
see aboutпроследить за (чем-либо)
see aboutпозаботиться о (чём-либо)
see aboutузнавать
see aboutсделать приготовление
see aboutраспорядиться
see aboutприсматривать за
see aboutнаводить справки
see aboutподумать
see about a dinnerпозаботиться о об обеде
see someone about his businessизбавиться от (кого-либо)
see someone about his businessпрогнать (кого-либо)
see someone about his businessвышвырнуть (кого-либо)
see across somethingпереводить (через улицу и т. п.)
see after someone, somethingзаботиться о (ком-либо, чем-либо)
see afterсмотреть за (чем-либо)
see afterприсматривать
see afterзаботиться
see after someone, somethingухаживать за (кем-либо, чем-либо)
see afterследить за (чем-либо)
see afterнаблюдать за (кем-либо, чем-либо)
see after someone's interestsзаботиться о чьих-либо интересах
see after the luggageприсмотреть за багажом
see aheadзаглядывать в будущее
see an eyeful of somethingувидеть что-либо интересное
see asвоспринимать как (понимать, оценивать)
see as much as one wantedнасмотреться (at; рассмотреть внимательно)
see at a long distanceвидеть на большое расстояние
see someone's back of someoneотделаться от (кого-либо)
see someone's back of someoneизбавиться от (кого-либо)
see something beforeвидеть что-либо ранее
see beyondстроить планы
see beyondпланировать
see beyondзаботиться о будущем
see something, someone by chanceувидеть что-либо, кого-либо случайно
see something changedизменить (что-либо)
see something, someone clearlyувидеть что-либо, кого-либо ясно
see clearlyясно видеть
see companyвстречаться с друзьями
see determination in his faceувидеть решимость на его лице
see something, someone distinctlyувидеть что-либо, кого-либо отчётливо
see something doneпроследить за выполнением (чего-либо)
see doubleдвоиться в глазах (о пьяном)
see enoughнасмотреться (of; вдоволь посмотреть на)
see eye to eyeсходиться во взглядах (с кем-либо)
see eye to eyeсходиться в мнениях (с кем-либо)
see eye to eye withсмотреть одними глазами с (someone – кем-либо)
see eye to eye withсходиться во взглядах с (someone – кем-либо)
see farвидеть далеко
see far in a millstoneбыть уж чересчур проницательным
see far into a millstoneбыть уж чересчур проницательным
see far into a to look through a millstoneобладать сверхъестественной проницательностью (часто иронически)
see far through a millstoneбыть уж чересчур проницательным
see one's father and motherповидать отца с матерью
see for oneselfубедиться лично
see one's friends at intervalsвремя от времени видеть своих друзей
see someone, something from the carувидеть кого-либо, что-либо из машины
see someone, something from the top of the hillувидеть кого-либо, что-либо с вершины холма
see good + inf.счесть нужным (сделать что-либо)
see one's hand behind somethingвидеть чью-либо руку за событиями
see someone homeпроводить кого-либо до дома
see how the wind blowsвидеть, куда ветер дует (каково общее мнение, умонастроение; как сложится ситуация)
see how the wind blowsпосмотреть, каково общее мнение
see if you can get an evening paperпойди узнай, нельзя ли достать вечернюю газету
see if you can make the prisoner cough up the names of his companionsпопробуй сделать так, чтобы он невзначай назвал тебе имена своих сообщников
see if you can pin the chairman down to an exact dateпопробуй заставить председателя объявить окончательную дату
see if you can quiet the dog downпопробуй унять собаку
see if you can reason the members into agreeing with the planпопробуй убедить членов комитета согласиться с планом
see if you can round up the rest of the class, it's time to go back to the schoolпопытайся собрать остаток класса, пора в школу
see inобнаруживать
see inнаходить
see in a bad lightвидеть в превратном свете (что-либо)
see in a different lightсмотреть но кого-либо, на что-либо другими глазами
see someone, something in a dreamувидеть кого-либо, что-либо во сне
see someone, something in one's dreamвидеть кого-либо, что-либо во сне
see something in its true coloursвидеть что-либо в истинном свете
see someone, something insideувидеть кого-либо, что-либо внутри (дома)
see intoизучать
see intoрасследовать
see intoразбираться
see intoразбираться с (чем-либо)
see intoвникать во (что-либо)
see into an affairизучать какое-либо дело
see landбыть ближе к поставленной цели
see lifeзнать действительную жизнь
see little ofредко видеть (someone – кого-либо)
see much in one's lifeмного повидать в своей жизни
see much ofчасто видеться с (someone – кем-либо)
see much ofчасто видеть (someone – кого-либо)
see no other possibilityне видеть других возможностей
see no way outне видеть выхода
see something of lifeповидать свет
see something of lifeпознать настоящую жизнь
see offпрогонять
see offвыгонять
see someone off by boatпровожать кого-либо на пароход
see someone off by trainпровожать кого-либо на поезд
see someone on board a shipпосадить кого-либо на пароход
see on the backсмотрите на обороте
see outдоводить до конца (что-либо)
see outдосидеть до конца (спектакля, фильма)
see outпровожать (старый год)
see outпровожать до дверей
see outпережить (кого-либо, что-либо)
see outдожить до
see outдовести до конца (что-либо)
see outдовести до благополучного конца (что-либо)
see outвыгонять
see overосматривать (здание и т. п.)
see overзнакомиться (с чём-либо)
see overподробно осматривать
see overосвидетельствовать
see overleafсмотрите на обороте
see one's peopleпойти к своим
see pinkнапиться до чёртиков
see pink elephantsнапиться до чёртиков
see roundосматривать
see roundзнакомиться с достопримечательностями
see-sawсовершать возвратнопоступательное движение
see-saw circuitсхема анодного повторителя
see snakeнапиться до зелёного змия
see snakeнапиться до чёртиков
see snakesдопиться до чёртиков
see some distant objectsвидеть какие-то предметы вдалеке
see something in proper perspectiveправильно оценить (что-либо)
see something ofиногда видеться с (someone – кем-либо)
see something ofвремя от времени видеться с (someone – кем-либо)
see starsсвета божьего невзвидеть (от боли)
see starsсвета белого невзвидеть (от боли)
see starsсвета невзвидеть (от боли)
see starsискры из глаз посыпались (от боли)
see strangersтребовать удаления посторонней публики (из зала заседаний палаты общин)
see that shining glass of claret how invitingly it looksпосмотри, как соблазнительно выглядит этот блестящий стакан кларета
see that this is soчтобы убедиться в этом, необходимо
see that this is so, proceed so-and-soчтобы убедиться в этом, необходимо ... сделать то-то
see the full truthпонимать всю правду
see the lightдуховно прозреть
see the mistakesвидеть ошибки
see the place in its fullest beautyвидеть это место в полной его красоте
see the resultsвидеть результаты
see things in a different lightвидеть события в ином свете
see things in a different lightсмотреть на вещи иначе
see things in a different lightотноситься к событиям иначе
see things in a different lightвидеть всё в ином свете
see things in their true coloursвидеть вещи в истинном свете
see things wrongнеправильно судить о (чем-либо)
see thisдействительно (вводное слово в выкладках, выводе зависимостей и т. п.)
see those lions ripping into the bodies of the animals that they have killed for foodсмотри, как львы рвут тела убитых ими в качестве пищи животных
see throughвидеть насквозь (кого-либо)
see throughдовести что-либо до благополучного конца
see throughдоглядеть до конца
see throughподдерживать (в беде, в трудную минуту)
see throughпомогать (в беде, в трудную минуту)
see throughразгадывать (кого-либо, что-либо)
see throughраскусить (someone – кого-либо)
see throughраспознавать
see throughясно разбираться в (чем-либо)
see throughзавершить
see throughбыть где-либо до конца
see someone through somethingпомогать кому-либо в (чем-либо)
see through brick wallвидеть насквозь
see someone through crisisподдерживать кого-либо в кризисной ситуации
see through mud wallобладать необычайной проницательностью
see through someone's pretenceвывести кого-либо на чистую воду
see through rose-coloured spectaclesсмотреть на мир через розовые очки
see through rose-coloured spectaclesсмотреть сквозь розовые очки
see through rose-coloured spectaclesвидеть всё в розовом свете
see through someone's tricksобнаружить мошенничество
see through someone's tricksвидеть обман
see through someone's tricksразгадать чьи-либо проделки
see toприсматривать за (кем-либо, чем-либо)
see to something, someoneглядеть за (чем-либо, кем-либо)
see to something, someoneзаботиться о (чем-либо, ком-либо)
see to something, someoneследить за (чем-либо, кем-либо)
see toприсматривать
see toнаблюдать за (кем-либо, чем-либо)
see to brick wallвидеть насквозь
see to it that everything is readyпроследить за тем, чтобы всё было готово
see to it that the work is doneпроследить за выполнением работы
see something, someone vaguelyувидеть что-либо, кого-либо смутно
see visionsиметь видения
see one's wayпонимать, как надо действовать
see one's wayбыть в состоянии сделать (что-либо)
see one's way clearне иметь затруднений
see one's way clear to do somethingне видеть препятствий к (чему-либо)
see one's way clear to do somethingпредусматривать возможность сделать (что-либо)
see one's way clear to do somethingнайти удобным сделать (что-либо)
see one's way clear to do somethingне видеть препятствий, чтобы сделать (что-либо)
see one's way clear to do somethingнайти возможным сделать (что-либо)
see one's way clear to doing somethingзнать, как сделать (что-либо)
see one's way doing somethingвидеть возможность сделать (что-либо)
see one's way to doing somethingзнать, как сделать (что-либо)
see what someone meansпонимать то, что кто-либо имеет в виду
see which way the wind blowsпосмотреть, каково общее мнение
see something with a naked eyeвидеть что-либо невооружённым глазом
see something with one's eyeвидеть что-либо невооружённым глазом
see something with one's eyesвидеть что-либо своими глазами
see something with half an eyeнебрежно отнестись к (чему-либо)
see with half an eyeсразу увидеть (что-либо)
see something with one's naked eyeвидеть что-либо невооружённым глазом
see something with naked eyeувидеть что-либо невооружённым глазом
see something with one's own eyesвидеть что-либо своими собственными глазами
see something with one's own eyesувидеть что-либо собственными глазами
see someone with surpriseс удивлением увидеть (кого-либо)
setting the results against those of the last election, we can see a clear improvementесли сравнить нынешние результаты с результатами предыдущих выборов, можно увидеть значительное улучшение
shake off that dream of personality, and you will see that good and evil are identical in the Absoluteдостаточно очнуться от этого сна, который зовётся личностью, как станет ясно, что добро и зло – одно и то же с точки зрения абсолюта
she came purposely to see himона пришла специально, чтобы увидеть его
she can't live to see me failона спит и видит, как я потерплю неудачу
she can't wait to see her againей не терпится увидеть её снова
she can't wait to see me failона спит и видит, как я потерплю неудачу
she could see into the futureона умела заглядывать в будущее
she could see the bones through the skinона видела кости сквозь кожу
she could see the line of white foam where the waves broke on the beachона видела белую линию пены в том месте, где волны разбивались о берег пляжа
she does not see eye to eye with meмы с ней расходимся во взглядах
she does not see eye to eye with meмы с ней по-разному смотрим на вещи
she fingered the cloth to see how thick it wasона пощупала пальцами ткань, чтобы посмотреть насколько она была плотной
she hopes to see them soonона надеется на скорую встречу с ними
she is anxious to see herей очень хочется её видеть
she is curious to see thatей любопытно увидеть это
she is in the garden, I can see herона в саду, я её вижу
she is just the person I wanted to seeна ловца и зверь бежит
she is just the person I wanted to seeона как раз тот человек, которого я хотел видеть
she is really something to see nowна неё теперь действительно стоит посмотреть
she is so wrapped up in him she can't see his faultsона настолько увлечена им, что не видит его недостатков
she left a note, saying she would see us againона оставила записку, в которой сообщалось, что она с нами ещё встретится
she lets them, leastways her sister go and see herона разрешает им, по крайней мере, своей сестре, навещать её
she lived to see the end of the warона дожила до конца войны
she must see a lawyer about filing my suitей нужно посоветоваться с юристом о передаче дела в суд
she must see about where he change trainsей нужно узнать, где делать пересадку
she prodded the cake with her fork to see if it was cookedона проткнула пирог вилкой, чтобы проверить, пропёкся ли он
she proposed that we see our counsellor on that matterона предложила, чтобы мы посоветовались по этому вопросу с нашим юристом
she refused to see himона отказалась его видеть
she said that she wanted to see meона сказала, что хочет видеть меня
she seemed faintly embarrassed to see us thereказалось, она несколько смутилась, увидев нас здесь
she seems to seeей чудится (о зрелище, звуке)
she seems to see thatей чудится, что
she sees that the passengers are comfortableона смотрит за тем, чтобы пассажирам было удобно
she shot a quick glance over her shoulder to see who was following herона быстро взглянула через плечо, чтобы увидеть, кто за ней шёл
she suddenly had a burning desire to see himей вдруг загорелось увидеть его
she tried hard to blink away her tears, but Jim could see that she had been cryingона очень старалась скрыть слёзы, но Джим всё равно заметил, что она плакала
she wants to see you – very well! let her inона хочет видеть вас – хорошо! впустите её
she was amazed to see the results of the researchона была поражена, увидев результаты исследования
she went with him to the railway station to see him offона поехала с ним на вокзал, чтобы проводить его
she will never see 40 againей уже за 50 лет
smile to see somethingулыбаться при виде (чего-либо)
some men go to dances just to see if they can pick up with a girlнекоторые мужчины ходят на танцы только для того, чтобы подцепить девочку
some people are unable to see beyond how to get enough food for the dayнекоторые люди в силах рассчитать, сколько продуктов необходимо на день
spy to see strangersтребовать удаления посторонней публики (из зала заседаний палаты общин)
strangers conflowed to see the showпрохожие присоединялись к толпе, чтобы посмотреть представление
stretch one's neck to see somethingвытянуть шею, чтобы увидеть (что-либо)
suddenly the light was snapped off and no one could see the murderer escapeвнезапно погас свет, и никто не увидел, как убийца скрылся
take a look-see round the placeбыстро осмотреться
take a look-see round the placeбегло ознакомиться с окружающей обстановкой
the action in the story is good but the characters aren't very lifelike, see if you can flesh them out a littleсюжет очень хорош, но персонажи не-много безликие, тебе надо оживить их слегка
the action in the story is good but the characters aren't very lifelike, see if you can flesh them out a littleсюжет очень хорош, но персонажи немного безликие, тебе надо оживить их немного
the Anglo-French troops having been withdrawn, we, the egyptian people, refuse to see their return in another guiseтеперь, когда англо-французские войска выведены из египта, мы, египтяне, не допустим их возвращения в другом обличье
the article made me see redстатья привела меня в бешенство
the bishop's translation to a different seeперевод епископа в другую епархию
the blind can't seeслепые не видят
the commission sees growing parallelism between the priorities of the European Community and the United Statesкомиссия заявляет, что видит параллелизм в изменении приоритетов в Европе и в Соединённых Штатах
the commission sees growing parallelism between the priorities of the European Unity and the United Statesкомиссия усматривает растущее сходство в приоритетах Евросоюза и Соединённых Штатов
the course is terrible, but I'll see it out now because I've paid for itкурс ужасен, но я закончу его, так как уже оплатил
the course is terrible, but I'll see it out now because I've paid for itкурс ужасен, но я завершу его, так как уже оплатил
the crowd, pressing forward to see the Queen, broke the fenceтолпа, жаждавшая увидеть королеву, всё давила вперёд и сломала, в конце концов, ограду
the crowd, pressing forward to see the Queen, broke the fenceтолпа, жаждавшая увидеть королеву, всё давила вперёд и сломала в конце концов ограду
the director did not see fit to call another committee meeting so soonдиректор не считал нужным созывать так скоро ещё одно заседание комитета
the doctor felt the boy's forehead to see if he had a temperatureврач пощупал ребёнку лоб, чтобы понять, нет ли у него температуры
the dogs are left in the yard to see off intrudersсобак оставляют во дворе, чтобы они прогоняли незваных гостей
the facts are plain to seeфакты очевидны
the facts are plain to seeфакты просты
the farmers want to see this trend reversedфермеры хотят, чтобы этот курс был радикально изменен
the house seemed empty, but I peeped in through the window to see if anyone was thereдом, казалось, был пуст, но я заглянул внутрь через окно, чтобы убедиться, что там никого нет
the kitchen was the cook said you could see yourself in the big copper boilersв кухне всё так и блестело, кухарка говорила, что в большие медные котлы можно смотреться вместо зеркала (J. Joyce)
the lawyer was always engaged six deep whenever I called to see himк адвокату всегда стояла очередь в шесть человек, когда бы я ни приходил
the main interest will be to see how he extends himself on the race-courseнаиболее интересно будет посмотреть, чего он сможет достичь в забеге
the moon had gone in, and it was too dark to see himлуна зашла за облака, и было слишком тёмно, чтобы разглядеть его
the moon had gone in, and it was too dark to see himлуна зашла за облака, и стало слишком тёмно, чтобы увидеть его
the more I think of him the more I long to see himчем больше я думаю о нём, тем больше я хочу его увидеть
the notice was placed above the door, and I didn't see itобъявление было помещено над дверью, так что я его не заметил
the notice was placed above the door, and I didn't see itобъявление было приклеено над дверью, так что я его не заметил
the old man was employed to see the children across the busy streetпожилого человека наняли, чтобы он переводил детей через дорогу с оживлённым движением
the old man was employed to see the children across the busy streetпожилого мужчину наняли, чтобы он переводил детей через дорогу с оживлённым движением
the outline of the old prison was superimposed on the plan of the square, so that people could see where it had once stoodочертания старого здания тюрьмы были нанесёны на план площади, чтобы люди видели, где оно когда-то было расположено
the pictures one sees nowadays are in much better taste than those of a few years agoфильмы, которые мы смотрим сейчас, сделаны с гораздо большим вкусом, чем кинопродукция прошлых лет
the police have promised to see into the disappearance of the jewelleryполиция обещала разобраться с обстоятельствами пропажи драгоценностей
the police have promised to see into the disappearance of the jewelleryполиция пообещала расследовать обстоятельства похищения драгоценностей
the police will see me as the prime suspectс точки зрения полиции, я буду главным подозреваемым
the police will see me as the prime suspectполиция сочтёт меня главным подозреваемым
the Prime Minister will see the deputation nowпремьер-министр сейчас примет делегацию
the rector can't see anyone todayсегодня ректор никого не принимает
the salesgirls never look at a customer. They're always staring at their nails to see if the polish is chippedПродавщицы никогда не смотрят на покупателя. Они смотрят только на свои ногти – не потрескался ли лак
the salesgirls never look at a customer, they're always staring at their nails to see if the polish is chippedпродавщицы никогда не смотрят на покупателя, они смотрят только на свои ногти – не потрескался ли лак
the short-sighted see distant objects confusedlyблизорукие неотчётливо видят отдалённые предметы
the short-sighted see distant objects confusedlyблизорукие видят отдалённые предметы неотчётливо
the sky has clouded over, we shan't see the sun again todayнебо затянуло тучами, сегодня больше не будет солнца
the sky has clouded over, we shan't see the sun again todayнебо обложило, сегодня больше не будет солнца
the Strait of Dover see Pas de CalaisДуврский пролив см. па-де-Кале
the subject must move his eyes and look around the picture, fixating each part he wants to see clearlyзритель должен перемещать взгляд по пространству картины, фиксируя внимание на том фрагменте, который он хочет рассмотреть более подробно
the thought washed over me that I might never see them againвдруг мне пришла в голову мысль, что, возможно, я никогда больше их не увижу
the thought washed over me that I might never see them againвдруг мне пришла в голову мысль, что я могу никогда больше их не увидеть
the tourists flocked to see the exhibitionтуристы слетелись, чтобы посмотреть выставку
the washing machine broke down again, so I called the repair-man to see if he could set it rightстиральная машина опять сломалась, так что мне пришлось вызвать мастера, чтобы починить её
the "Washingtonologists" in Moscow must be getting their files out to see what is in it for the Soviet Union, and for the world"Вашингтонологи" в Москве, должно быть, роются сейчас в своих досье, пытаясь понять, что это означает для Советского Союза, да и для планеты вообще
the way I see it, you have three main problemsкак мне кажется, у вас три основные проблемы
the whole town turned out to see itвесь город вышел на улицы поглазеть на это
the whole town turned out to see itвесь город вышел на улицы посмотреть на это
the windows have steamed over, and I can't see outничего не видно: окна запотели
they are not a bit a spooney couple, at least I never see any billing or cooingони совсем не похожи на влюблённую парочку, по крайней мере я ни разу не замечал ни нежных ласк, ни вкрадчивого воркования на ушко
they could see a flicker of light at the end of the tunnelв конце туннеля был виден проблеск света
they not being able, as I noted before, to see them at that distanceони не могли, как я уже упоминал, видеть их на таком расстоянии
they squinnied cunningly at me the whole time, to see if I look as if I believe themони всё время хитро косились на меня, чтобы понять, верю я им или нет
they wanted very badly to see usим очень хотелось повидаться с нами
they went to see herони пошли к ней в гости
they're no longer here, I'll see if they logged out this morningих нет на месте, посмотрю, зарегистрирован ли их уход в журнале сегодня утром
to quickly see through a paperпробежать статью глазами
to quickly see through a paperбыстро просмотреть статью глазами
travel and see other countries was what he dreamt ofон мечтал путешествовать и повидать другие страны
travel and see other countries was what he dreamt ofпутешествовать и повидать другие страны было его мечтой
try to seeдобиваться (someone – кого-либо)
try to seeстараться увидеть (someone – кого-либо)
turn in at someone's place to seeзаглянуть к кому-либо мимоходом (someone)
usually we are not happy with what we see in ourselves or in our livesобычно мы не слишком рады тому, что видим в себе самих или в нашей жизни
voters should shop around among the different politicians to see who will truly represent their interestsизбиратели должны посмотреть, кто из различных политиков действительно будет представлять их интересы
watch seeдоглядеть (to)
watch see to the endдоглядеть до конца
we are not used to calling on our neighbors for a needed screw or a helpful look-see for the ailing lawn mower when the carpenter and the gardener are at one's beck and callнам не нужно обращаться к соседям за пилой или просить их починить старую газонокосилку, когда плотник и садовник всегда наготове и ждут приказаний
we could see the spray from the falls downriverмы видели водяные брызги от водопада вниз по реке
we must check through the pages to see if any are missingнадо проверить, все ли страницы на месте
we see an immense flock of geese making up the streamмы видим большую стаю гусей, двигающихся вверх по течению
we see how entirely his own life is knit up with his child'sмы видим, как тесно его жизнь связана с жизнью его ребёнка
we stood up to see betterмы встали, чтобы лучше видеть (происходящее)
we were proud to see the greatest parliamentarian of the centuryмы испытывали гордость оттого, что увидели самого искусного парламентского оратора столетия
we'll hope to see you some time early next weekмы надеемся увидеть вас в начале следующей недели
when I see the prices that tourists are charged, I blush for my countryкогда я вижу, какие деньги берут у нас с туристов, мне становится стыдно за свою страну
you almost never see the proprietor, although you feel his presence, because you have to angle your writing his wayвы почти никогда не видите хозяина-работодателя, хотя чувствуете его присутствие, потому что должны представлять события в выгодном ему свете
you are like children who poke a hole in a drum to see what it isвы прямо как те дети, которые расковыривают дырку в барабане, чтобы посмотреть, что там внутри
you can see several men jogging along in the park every morning for their healthкаждое утро в парке несколько человек бегает трусцой для укрепления здоровья
you can see the big sea animals in the water, sporting with their young onesвидно, как большие морские животные играют в воде с молодыми особями
you could see how his cheeks had sunk inвы видели, как у него ввалились щеки
you didn't see him, nor didвы его не видели, и я тоже
you have to go behind the poet's words to see what she really meansстихи этой поэтессы нужно перечитывать, чтобы понять, что она на самом деле хочет сказать
you just ought to see him when he cuts looseпосмотрели бы вы на него, когда он разойдётся
you may go and see sights the whole dayможете хоть целый день осматривать достопримечательности
you might have gone to see your sister when she was in troubleты мог бы поехать навестить свою сестру, когда у неё были неприятности
you must go and see this filmты должен пойти и посмотреть этот фильм
you see that your father is going very fastвы видите, что ваш отец очень быстро сдаёт
you see, this gave me something to go uponвидишь ли, это дало мне хоть что-то, с чего я могу начать
you should mount the hill and see the viewвы должны взойти на этот холм и посмотреть на открывающуюся панораму
Showing first 500 phrases