English | Russian |
a generally staid, middle-class group, the jurors were unprepared for the gruelling experience, which was enough to make ding-a-lings out of the most stable personalities | присяжные – обычно уравновешенные люди из средних слоёв общества – оказывались совершенно не готовыми к изматывающим переживаниям, способным превратить самого спокойного человека в психа |
advance the table to the middle of the room | передвинуть стол на середину комнаты |
atrium of middle meatus of nose | преддверие среднего хода |
bring the level bubble to the middle of its run | выводить пузырёк уровня на середину |
capacious middle | широкая средняя часть туловища |
capacious middle | объёмистая средняя часть туловища |
change horses in the middle of the stream | менять коней на переправе (производить крупные перемены в критический или опасный момент) |
coupling between middle atmosphere trend estimates and solar effects in ozone vertical structure | связь между оценками трендов в средней атмосфере и эффектами солнечной активности в вертикальной структуре стратосферного озона |
deep middle | широкая средняя часть туловища |
deep middle | объёмистая средняя часть туловища |
develop a middle-age spread | отрастить брюшко |
develop a middle-age spread | расплыться (в теле) |
divide one's hair in the middle | носить волосы на прямой пробор |
drawn-out middle limb | утоненное среднее крыло (лежачей складки) |
drawn-out middle limb | выжатое среднее крыло (лежачей складки) |
drunk stood teetering in the middle of the street | пьяный стоял покачиваясь посредине улицы |
during the middle ages priests used to call themselves cocks of the Almighty | в средние века священники называли себя часовыми Всевышнего |
earth's middle atmosphere | средняя атмосфера Земли |
electrodynamics of the middle atmosphere | электродинамика средней атмосферы |
extensible middle surface | растяжимая срединная поверхность (напр., оболочки) |
far back in the Middle Ages | давным-давно, ещё в средние века |
fulsome view of the Middle East situation | всестороннее рассмотрение положения на Ближнем Востоке |
Gold, during the Middle Ages, was about sixteen times more valuable than the same weight of silver | в средние века золото было примерно в шестнадцать раз дороже серебра |
have a middle-age spread | пополнеть с возрастом |
having a joint in the middle, it folds | поскольку посередине есть шарнир, она складывается |
he broke down in the middle of his speech | он запнулся в середине своей речи |
he felt himself dropping off in the middle of the second act | в середине второго акта он почувствовал, что засыпает |
he needs a little pick-me-up in the middle of the afternoon | во второй половине дня ему бывает необходимо взбодриться |
he proceeds very coolly to repose himself in the middle of the pond | он преспокойно продолжает отдыхать на середине пруда |
he took the wrong turning and landed at a small village in the middle of nowhere | он не там свернул и оказался в небольшой деревеньке в абсолютной глуши |
he was struck down by a bus in the middle of the main street | автобус сбил его посреди главной улицы |
he was the middle child of three | он был средним ребёнком из трёх детей |
he was the spokesman of the Middle Ages | он был типичным представителем средневековья |
he writes of the ways in which middle- and upper-class Victorian children were permitted only blandly flavoured foodstuffs, for fear of stimulating their appetites | он пишет, что в викторианской Англии детям в зажиточных и и аристократических семьях давали только безвкусные, пресные блюда, чтобы не разжигать аппетит |
he'd plumped the carcasses down in the middle of the kitchen floor | plumped the carcasses down in the middle of the kitchen floor / он тяжело бросил туши посреди кухни |
hide middle layer | средний слой шкуры (дерма, кориум) |
his fieldwork included taking a survey of shoppers in the middle of Cambridge | его выездная работа состояла в опросе покупателей в центре Кембриджа |
his government steered a middle course | его правительство избегает крайностей |
his greyish green middle-distance, blue horizon, and grey sky, constitute a rich system of colour | его серо-зелёный средний план, голубой горизонт и серое небо образуют глубокую гамму красок |
hold the middle ground | придерживаться умеренных взглядов |
hold the middle ground | занимать центристскую позицию |
house in the middle of a wood | дом, окружённый лесом |
I heard our neighbours bandying words with each other in the middle of the night | я слышал, как наши соседи ругались ночью |
I plucked the child from the middle of the road | я утащил ребёнка с самой середины дороги |
I spatchcocked into the middle of that telegram a sentence | в середину той телеграммы я вставил предложение |
in the early Middle Ages | раннее средневековье |
in the middle of his tests the scientist burst on the truth | в ходе экспериментов учёный неожиданно нашёл, то что искал |
in the middle of his tests the scientist burst upon the truth | в ходе экспериментов учёный неожиданно нашёл, то что искал |
Jim was struck down by a bus in the middle of the main street | автобус сбил Джима посреди главной магистрали |
keep to the middle of the road | держаться середины дороги |
knock into the middle of next week | нанести решающий удар |
knock into the middle of next week | нокаутировать противника |
knock into the middle of next week | исколошматить (кого-либо) |
knock someone into the middle of next week | ошеломить (кого-либо) |
knock someone into the middle of next week | здорово исколошматить (кого-либо) |
knock into the middle of next week | здорово исколотить (кого-либо) |
late Middle Ages | позднее средневековье |
later Middle Ages | позднее средневековье |
light middle | плохо заполненная средняя часть туловища |
light middle | плохо выполненная средняя часть туловища |
Looks like a red flag to me. In the middle of the company-wide bottom to top audit we hear that the Chief Accounting Officer is "retiring" | мне это кажется подозрительным. В разгаре полномасштабной аудиторской проверки компании, мы узнаём, что главный бухгалтер уходит на пенсию |
man seems to be placed as the middle link between Angels and Brutes | кажется, что человек является связующим звеном между небесными силами и животными |
middle-active | среднеактивные |
middle atmosphere | средняя атмосфера |
middle atmosphere global change | глобальные изменения в средней атмосфере |
middle band | прослой породы в средней части угольного пласта |
middle body | средняя часть корпуса (судна) |
middle breaker | листер |
middle-class | среднеобеспеченные слои общества |
middle clouds | средние облака |
middle corona | средняя корона |
middle-density | средней плотности |
middle-distillate | среднедистиллятные |
middle-distillate | среднедистиллятное |
middle duration cultivar | среднеспелый сорт |
middle fiber | срединное волокно |
middle fiber | среднее волокно |
middle forest | лес среднествольного хозяйства |
middle furrow | срединная бороздка |
middle grinding | средний помол |
middle grinding | среднее измельчение |
middle ground | средний план |
middle ground | второй план |
middle gut | круг |
middle gut | кудрявка |
middle-income families have moved out of the inner cities to the suburbs | семьи со средним уровнем дохода переехали из районов в центре города в пригород |
middle-infrared detector | приёмник излучения для средней ИК-области спектра |
middle intestine | ободочная кишка |
middle lactation milk | молоко, получаемое в середине лактации |
middle-latitude ionosphere | среднеширотная ионосфера |
middle leaves | средние ломки табаков |
middle limb | среднее крыло (лежачей складки) |
middle line | белая линия живота (линия разреза шкуры и вскрытия туши) |
middle management | среднее звено руководства |
middle mounting | междуосевая навеска |
middle mounting | центральная навеска |
middle-of-the-road democrats | умеренные демократы |
middle pace | главный неф (церкви) |
middle plane | срединная плоскость (напр., пластины) |
middle plane | срединная плоскость (напр., пластины) |
middle plane coordinates | система координат в срединной плоскости (пластины) |
middle-ply formation | формование среднего слоя |
middle point | средняя точка |
middle-scale soil map | среднемасштабная почвенная карта |
middle-side system | система стереофонического радиовещания с модуляцией несущей и поднесущей соответственно суммой и разностью сигналов левого и правого каналов |
middle strip of a slab | средняя полоса нагружения плиты (принимается для расчёта железобетонной плиты) |
middle surface of a shell | срединная поверхность оболочки |
middle sweeping | бороздование |
middle sweeping | нарезка борозд |
middle-thickness shell | оболочка средней толщины |
middle water | промежуточная вода |
part one's hair in the middle | делать пробор в середине |
part one's hair in the middle | носить волосы с пробором в середине |
part one's hair in the middle | расчесать волосы на прямой пробор |
parting in the middle | прямой пробор |
peace talks have broken down in the Middle East | мирные переговоры на Ближнем Востоке потерпели неудачу |
plate of middle thickness | пластина средней толщины |
play both ends against the middle | использовать в своих целях чужие разногласия |
play both ends against the middle | натравливать две соперничающие группы друг на друга в собственных интересах |
play both ends against the middle | играть на чужих разногласиях |
play both ends against the middle | рисковать |
play both ends against the middle | натравливать две соперничающие группы друг на друга в собственных интересах |
president Nixon relayed word through a spokesman that he has no plans to visit the Middle East | президент Никсон сообщил через пресс-секретаря, что он не намеревается посетить Средний Восток |
prominence in the middle of a plain | возвышение в центре равнины |
racy middle | крепкая средняя часть туловища |
random middle block | статистический средний блок |
reduced middle limb | утоненное среднее крыло (лежачей складки) |
reduced middle limb | выжатое среднее крыло (лежачей складки) |
right in the middle | точно в середине |
right in the very middle of the day | прямо в самой середине дня |
right in the very middle of the room | прямо в самой середине комнаты |
right in the very middle of the summer | прямо в самой середине лета |
roomy middle | широкая средняя часть туловища |
roomy middle | объёмистая средняя часть туловища |
sagging in his middle | с запавшей поясницей |
seat oneself in the middle of the first row | усесться в середине первого ряда |
seat oneself in the middle of the first row | сесть в середине первого ряда |
selenium in eggs and milt of Razorback sucker Xyrauchen texanus in the Middle Green River | селен в икре и молоках чукучана Xyrauchen texanus в среднем течении реки Грин-Ривер |
set the level bubble to the middle of its run | выводить пузырёк уровня на середину |
shale-derived middle distillate | средний дистиллят сланцевого происхождения |
shallow middle | слаборазвитая средняя часть туловища |
she cut me off in the middle of our conversation | она оборвала меня в самой середине нашего разговора |
she gazed into the middle distance | она пристально смотрела куда-то вдаль |
she placed the porridge bowl in front of Dot with a dollop of honey in the middle and some cream on the edge | она поставила перед Дот тарелку с овсянкой, добавив середину ложку мёда, а по краям сливки |
she suddenly dried up in the middle of her speech | она неожиданно замолчала в середине своей речи |
she uses her middle middle name | она использует своё второе имя |
she was up to her middle in water | она была по пояс в воде |
slim middle | плохо заполненная средняя часть туловища |
slim middle | плохо выполненная средняя часть туловища |
spang in the middle of the bloody road | как раз на середине этой чертовой дороги |
squeezed-out middle limb | утоненное среднее крыло (лежачей складки) |
squeezed-out middle limb | выжатое среднее крыло (лежачей складки) |
steer a middle course | проводить средний курс |
steer a middle course | держаться золотой середины |
stick in the middle of a speech | остановиться в середине своей речи |
the businessman was struck down with a heart attack in the middle of the meeting | в самый разгар заседания у предпринимателя случился сердечный приступ |
the ceiling sags in the middle | потолок провисает по-середине |
the Church in the Middle Ages was vested with the greatest power | в Средние века Церковь была наделена колоссальной властью |
the Church in the Middle Ages was vested with the greatest power | в Средние века церковь была наделена колоссальной властью |
the Cimmerian night of the Middle Ages | погружённые во мрак Средние века |
the clergy were the main persecutors of witches in the Middle Ages | духовенство было главным преследователем ведьм в средние века |
the dog crapped right in the middle of our front lawn | собака нагадила прямо посередине нашего газона |
the drunk stood teetering in the middle of the street | пьяный стоял покачиваясь посредине улицы |
the Dutch government steered a middle course | правительство Голландии избегает крайностей |
the government must pursue an economic middle way | правительство должно проводить умеренную политику в экономике |
the Institute took me, already a middle aged man devoid of academic credentials, substantially on faith, gambling on the existence of scholarly capacities that remained to be demonstrated | институт просто поверил в меня, уже немолодого человека без учёных заслуг, сделав ставку на мои научные способности, которые ещё надо было продемонстрировать |
the Institute took me, already a middle aged man devoid of academic credentials, substantially on faith, gambling on the existence of scholarly capacities that remained to be demonstrated | институт просто поверил в меня, уже немолодого человека без университетского диплома, сделав ставку на мои научные способности, которые ещё надо было продемонстрировать |
the late Middle Ages | позднее средневековье |
the later Middle Ages | позднее средневековье |
the Middle Ages may be said to terminate with the invention of printing | можно сказать, что средние века закончились с изобретением книгопечатания |
the middle class sprang into full being as a link between the nobility and the common people | средний класс возник как связующее звено между аристократией и простым народом |
the middle classes | буржуазия |
the middle classes | средние слои общества |
the middle distance | средняя дистанция |
the middle ear | среднее ухо |
the Middle East | Ближний Восток |
the Middle East will remain a powder keg | Ближний Восток останется взрывоопасным регионом |
the middle finger was touching the end of the thumb in the form of a letter O | средний палец прикасался к концу большого пальца, образуя букву О |
the middle ground | средний план |
the middle ground | второй план |
the middle of an election is no time to face about | в самый разгар выборов не время менять своё мнение |
the middle of each step has rubbed away with passing feet | средняя часть каждой ступеньки была истёрта миллионами ног |
the middle of the river | середина реки |
the middle orders | средние слои общества |
the middle shelf of the oven | средняя полка печи |
the middle way | золотая середина |
the middle-weight titleholder | обладатель чемпионского титула в среднем весе |
the most ancient anchors were only large stones bored through the middle | самые старые якоря представляли собой большие камни с дыркой посередине |
the negotiators could find no middle ground | стороны никак не могли договориться |
the next round of Middle East peace talks | следующий раунд переговоров о мире на Ближнем Востоке |
the next round of Middle East peace talks | следующий раунд мирных переговоров по Ближнему Востоку |
the phone rang in the middle of the night | телефон зазвонил посреди ночи |
the pigs were feeding from a trough in the middle of the yard | поросята ели из корыта в середине двора |
the plane landed plump in the middle of the field | самолёт сел точно в середине поля |
the politicians started a slanging match in the middle of the debat | в середине дебатов политики перешли на взаимные оскорбления |
the State Department's top Middle East policy maker | глава ближневосточного отдела Госдепартаменте США |
the toy boat is stuck in the middle of the lake, someone will have to wade in and fetch it | игрушечный кораблик застрял посреди озера, кто-то должен войти в воду, чтобы спасти его |
the villagers of the Middle Ages were often ground down by their lords and masters | в средние века помещики и управляющие часто притесняли крестьян |
the villagers of the Middle Ages were often ground down by their lords and masters | в средние века английские помещики и управляющие часто притесняли крестьян |
the wheel of the car came off in the middle of the road | посередине дороги соскочило колесо |
there is a pain in the middle of my back | у меня боль в пояснице |
they will catch cold doing shenanigans outdoors in the middle of the night | что они там буянят на улице среди ночи, они же простудятся |
thinned-out middle limb | утоненное среднее крыло (лежачей складки) |
thinned-out middle limb | выжатое среднее крыло (лежачей складки) |
this town bears most strongly the impress of the middle ages | этот город в наибольшей степени носит отпечаток средневековья |
toward the middle of the century | примерно в середине века |
tread a middle course | проводить средний курс |
tread a middle course | избегать крайностей |
trend a middle course | проводить средний курс |
trend a middle course | избегать крайностей |
trim middle | хорошо развитая средняя часть туловища |
trim-middled | с хорошо выполненной поясницей (о лошади) |
trouble is blowing up again in the Middle East | на Ближнем Востоке опять назревает конфликт |
trouble was boiling up in the Middle East | на Ближнем Востоке опять назревал конфликт |
undermine stability in the Middle East | дестабилизировать ситуацию на Ближнем Востоке |
wasty middle | отвислая средняя часть туловища |
we took the wrong turning and landed at a small village in the middle of nowhere | мы свернули не там и оказались в небольшой деревеньке в абсолютной глуши |
wheel of the car came off in the middle of the road | посередине дороги соскочило колесо |
yeast middle layer | ядро (средний слой отстоя дрожжей на дне бродильного чана) |
yeast middle layer | средний слой отстоя дрожжей (на дне бродильного чана) |
you must steer a middle course | прим. Старайтесь избегать крайностей |