English | Russian |
after hard fighting, the defenders were still masters of the city | после тяжёлых боев город оставался в руках его защитников |
be a master of description | мастерски описывать |
be master of something | осуществлять контроль за (чем-либо) |
be master of something | обладать (чем-либо) |
be master of something | владеть (чем-либо) |
be master of fate | самому вершить свою судьбу |
be the master of one's fate | быть кузнецом своего счастья |
be master of oneself | владеть собой |
be master of oneself | держать себя в руках |
be master of oneself | прекрасно владеть собой |
be master of the situation | быть хозяином положения |
be master of time | свободно распоряжаться своим временем |
be no longer master of one's indignation | быть не в состоянии сдержать свой гнев |
be no longer master of one's indignation | быть не в состоянии сдержать своё возмущение |
be the master of | превосходить (кого-либо) |
be the master of fate | самому вершить свою судьбу |
be the master of one's fate | быть кузнецом своего счастья |
be the master of the other runners in a race | превосходить мастерством, техникой, скоростью других бегунов в забеге |
be under the tutelage of different masters | учиться у разных учителей |
become a master of one's trade | стать мастером своего дела |
he hid his hatred for his master under a mask of loyalty | он прятал свою ненависть к хозяину под личиной преданности |
he is a Master of Science now | он стал магистром естественных наук |
he is a past master of this art | он непревзойдённый мастер в этом искусстве |
he is master of this subject | он специалист по этому предмету |
he is master of this subject | он глубоко знает этот предмет |
he maintained his eldest son at the College until he proceeded master of arts | он оказывал поддержку своему сыну, учившемуся в колледже, до тех пор, пока тот не получил степень магистра гуманитарных наук |
he was a master of satire | он был мастером сатиры |
hold the Master of Arts degree | иметь степень магистра гуманитарных наук |
it is the work of a master hand | это работа мастера |
it is the work of a master hand | здесь видна рука мастера |
make oneself master of something | добиться совершенства в (чем-либо) |
master degrees of freedom | независимые степени свободы |
master degrees of freedom | основные степени свободы |
master degrees of freedom | главные степени свободы |
master of a large fortune | обладатель большого состояния |
master of a shop | хозяин мастерской |
master of a shop | владелец мастерской |
master of English | знаток английского языка |
master of satire | мастер сатиры |
master of sports | мастер спорта |
Master of the Chancery | чиновник канцлерского суда |
master of the house | хозяин дома |
master of the house | хозяин |
master of the household | глава семьи |
master of the household | хозяин дома |
Master of the Jewel-house | хранитель королевских драгоценностей |
master side of a manipulator | управляющая сторона манипулятора |
master the art of something | овладеть искусством (чего-либо) |
painting is the work of a master | эта картина принадлежит кисти мастера |
pride of place this week must surely go to an exhibition of old masters | на этой неделе почётное место безусловно принадлежало выставке полотен старых мастеров |
receive the Master of Arts degree | получить степень магистра гуманитарных наук |
remain master of the situation | оставаться хозяином положения |
secure the Master of Arts degree | добиться степени магистра гуманитарных наук |
the degree of masters | степень магистра |
the dog perked up its ears at the sound of its master's return | когда собака услышала, что хозяин возвращается, она навострила уши |
the great master of Aesopian language in Russian literature is Saltykov | великим мастером эзопова языка в русской литературе был Салтыков |
the master of a dog | хозяин собаки |
the master of a house | хозяин дома |
the Master of Arts degree | степень магистра гуманитарных наук |
the master of the house | глава семьи |
the master of the house | хозяин дома |
the master of the household | глава семьи |
the master of the household | хозяин дома |
the master of the inn inducted us into all its hidden mysteries | хозяин постоялого двора посвятил нас во все сокровенные тайны своего заведения |
the master was in the habit of setting lessons for the children to work upon at home after school hours | учитель обычно задавал детям уроки, которые они должны были делать дома после занятий |
the painting is the work of a master | эта картина принадлежит кисти мастера |
the pictures of the Tuscan and Venetian masters | полотна тосканских и венецианских мастеров |
the presentment of the faithful dog resting its head on its dead master's coffin | изображение верного пса, положившего голову на гроб своего умершего хозяина |
the Queen bestowed the title of Master of the Queen's Music upon the young musician | королева произвела молодого музыканта в звание Главного Королевского музыканта |
the singer James Brown is a master of funk | певец Джеймс Браун – мастер "фанка" |
the villagers of the Middle Ages were often ground down by their lords and masters | в средние века помещики и управляющие часто притесняли крестьян |
the villagers of the Middle Ages were often ground down by their lords and masters | в средние века английские помещики и управляющие часто притесняли крестьян |
they echoed every word of their master | они без конца поддакивали своему хозяину |
Two great masters of the absolute art of language, Virgil and Pope | эти величайшие мастера, которые владели языком абсолютно, Вергилий и Поуп (из статьи Рескина) |
whether we like him or lump him, he is master of the situation | нравится он нам или нет, он всё равно хозяин положения |
writers gifted with strong imaginations, are masters of description | писателям с богатым воображением обычно удаются различные описания |