DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Makarov containing I'm off | all forms | in specified order only
EnglishRussian
come off with me and have some coffee, I'm tired of listening to this speechпошли попьём кофе, я устал слушать эту речь
don't laugh while I'm playing the piano, you put me offне смейся, когда я за роялем, ты меня отвлекаешь
I'd like to stop off for a few days while I'm in the North, to see something of the countryво время путешествия я бы хотел побыть несколько дней на Севере, чтобы посмотреть страну
I'm brassed off all this bad weatherменя эта плохая погода уже достала
I'm cheesed off with this endless waiting for busesя выхожу из себя, когда так долго жду автобус
I'm glad I've cleared off the money I owed my motherя очень рад, что полностью отдал свой долг матери
I'm off at 6. 00, let's meet then.я заканчиваю в 6. 00, давай встретимся примерно в это время
I'm sorry, I must dash away/off now, I'm already late for the concertпрошу прощения, я должен бежать на концерт, я уже опаздываю
I'm sorry the lamb is offк сожалению, баранины уже нет
I'm sorry the lamb is offк сожалению, баранина кончилась
I'm warning you off my land, don't dare be found here againубирайся с моей земли и не смей здесь больше показываться
oh, fuck off! I'm tired of your complaintsПшёл к чёрту! Достал меня своими жалобами