English | Russian |
a government truly representative of the people | правительство, действительно представляющее народ |
a meeting of the Heads of Government | совещание глав правительств |
a system of government | система управления |
above all the government did not want a high rate of inflation | правительство более всего старалось избежать высокой степени инфляции |
after years of communication by telephone she finally met her opposite number in the Spanish government | после многолетнего общения по телефону она, наконец, встретилась со своим коллегой из испанского правительства |
although the Government has a majority of four votes over the Conservatives, there are 37 "jokers in the pack" | хотя правительство имеет на четыре голоса больше, чем консерваторы, однако 37 членов – это "тёмные лошадки" |
approve the policies of the government | одобрить политику правительства |
arbitrariness of government | деспотизм правительства |
attack against the policy of government in the House of Commons | критика политики правительства в Палате общин |
attack against the policy of government in the House of Commons | критика политики правительства в палате общин |
be in control of government | находиться по контролем правительства |
be independent of government | быть независимым от правительства |
by his own efforts, Charles Fax brought about the fall of the government | Чарльз Факс своей собственной деятельностью заставил правительство подать в отставку |
Cabinet system of government | система ответственного перед парламентом правительства (в демократическом конституционном праве) |
Church polity is the form of government used in a church. There are many forms of polity in the world, and a few distinct models are used within American Christendom. The main models we see today are the episcopal, Presbyterian, and congregational systems. | Церковная иерархия – это форма административного устройства церкви. В мире существует много форм церковной иерархии, и христиане Америки используют несколько различных моделей. Основными на сегодняшний день являются епископальная, пресвитерианская и конгрегационалистская модели |
conference with the tops of government | конференция с участием членов правительства |
drop the reins of government | выпустить из рук бразды правления |
executive branch of the government | исполнительная власть |
fall heir to all the problems of the old government | унаследовать все проблемы старого правительства |
give the government a vote of confidence | выразить вотум доверия правительству |
give the government a vote of confidence | выражать доверие правительству |
give the government a vote of confidence | выражать вотум доверия правительству |
government of people | власть народа |
government truly representative of the people | правительство, действительно представляющее народ |
government's power to shut and open the passes of trade | полномочия правительства открывать и закрывать каналы торговли |
happiness is not the direct aim, but the indirect consequence of the good government | счастье не есть непосредственная цель, но побочный результат деятельности хорошего правительства |
he accused the government of being unfit to govern | он обвинил правительство в том, что оно не способно управлять страной |
he has been one of the strongest attackers of the government's policies | он был одним из самых твёрдых противников политики правительства |
he has never had a sniff of a government job in his entire twenty years in parliament | за все его двадцать лет в парламенте, у него никогда даже не было шанса заняться государственной работой |
he is one of the ins in government | он одно из влиятельных лиц в правительстве |
he proposed a vote of confidence in the government | он предложил провести голосование о доверии правительству |
he wanted to form an all-party government of national unity | он хотел сформировать правительство национального единения, в которое войдут представители всех партий |
he welcomes the government's affirmation of its intention to act | он приветствует заявление правительства о его намерении действовать |
Heads-of-government meeting | совещание глав правительств |
her new government is an uninspiring mixture of courtiers and sycophants | её новое правительство – это тоскливая смесь льстецов и подхалимов |
his army was one of the main props of the government | его армия была одной из главных опор правительства |
imminence of the oil embargo was unguessed at even in government circles | даже в правительственных кругах не предвидели, что эмбарго на нефть будет объявлено в ближайшее время |
in this kind of government human nature is not only abused and insulted, but it is actually degraded | при таком правительстве человеческая натура не только подвергается насилию и оскорблениям, но даже начинает деградировать |
it is important that our government spark-plug the advance of nuclear power | важно, что наше правительство поддерживает развитие ядерной мощи |
it's unwise to pin your faith on any system of government | глупо доверять какой бы то ни было системе правления |
John Hampden had the courage to confront the whole power of the government | у Джона Хэмпдена хватило смелости противостоять всей силе правительства |
local government is conceived as a single means of sending messages between the elected councillors and the citizens | местная администрация задумана как единственный посредник между гражданами и их выборными представителями |
many of the newspapers struck at the government's latest plan | многие газеты нелестно отозвались о последнем плане правительства |
meeting of the Heads of Government | совещание глав правительств |
millions of people are deeply shocked by the aggressive policy of the government | миллионы людей были шокированы агрессивной политикой своего правительства |
organization of a new government | формирование нового правительства |
organs of the Government | правительственные органы |
overthrow of the government | свержение правительства |
part of the newspaper was blanked out by the government, who wanted their guilt kept hidden | отдельные статьи в газете по требованию правительства были заменены пустыми местами, правительство не хотело, чтобы знали о его виновности |
pass a vote of confidence in the government | выразить вотум доверия правительству |
pass a vote of confidence in the government | выражать вотум доверия правительству |
portray government as the enemy of free expression | изображать правительство врагом свободы слова |
portray government as the enemy of free expression | изображать правительство противником свободы слова |
principles of of government | основы правления |
system of government | система управления |
the army was one of the main props of the government | армия была одной из главных опор правительства |
the article is highly critical of the government | в статье резко критикуется правительство |
the British government is not about to sign away its control of the island | британское правительство не хочет отказываться от контроля над островом |
the combined efforts of all the trade unions will be brought to bear on the government to persuade it to change its mind | для того, чтобы убедить правительство изменить политику, свои силы объединят все профсоюзы страны |
the contrast between the two forms of government | различие между двумя формами правления |
the council of war assumed the reins of government | военный совет узурпировал власть |
the council of war assumed the reins of government | военный совет принял на себя бразды правления |
the defeat of the government | поражение государства |
the establishment of the regional government did not end terrorism | создание регионального правительства не привело к уничтожению терроризма |
the executive branch of the government | исполнительная власть |
the first and foremost task of the government will be to restore the economy and rebuild the financial and other institutions destroyed by nine years of autocratic regime | первой и самой насущной задачей правительства будет восстановление экономики и перестройка финансовых и других институтов, уничтоженных за девять лет автократического правления |
the government appears powerless to stop this spiral of violence | правительство показало, что оно бессильно остановить этот виток насилия |
the government appears powerless to stop this spiral of violence | кажется, правительство бессильно остановить этот виток насилия |
the government claws back some of the money which it gives to arts organizations, in the form of tax | правительство получает назад часть денег, выданных художественным организациям, в форме налогов |
the government conducts a policy of restricting foreign imports | правительство проводит политику ограничения импорта из-за рубежа |
the government did not think that the miners' claim can be regarded as the spearhead of a new national wage movement | правительство не предполагало, что требования шахтёров могут рассматриваться как начало новых общенациональных выступлений за повышение заработной платы |
the government did not think that the miners' claim can be regarded as the spearhead of a new national wage movement | правительство не предполагало, что требования шахтёров могут рассматриваться как начало новых выступлений по всей стране за повышение заработной платы |
the government exacts taxes from every wage earner above a certain level of income | правительство взыскивает налог с каждого, чей доход превышает определённую сумму |
the government frowns on any waste of taxpayers' money | правительство осуждает бессмысленное растрачивание денег налогоплательщиков |
the government had deliberately sexed up the language of the intelligence reports | правительство намеренно изменило формулировки в отчётах разведслужб, сгустив краски |
the government has been accused of putting Britain in the slow lane of Europe | правительство обвинили в том, что из-за его действий Британия отходит в Европе на задний план |
the government has promised food aid as a quid pro quo for the stopping of violence | за прекращение насилия правительство пообещало продовольственную помощь |
the government has pumped a lot of money into the production of these fast new planes | государство вложило много денег в производство этих новых скоростных самолётов |
the government has pumped a lot of money into the production of these fast new planes | государство вложило много денег в строительство этих быстрых новых самолётов |
the government has pumped a lot of money into the production of these planes | государство вложило много денег в строительство этих самолётов |
the government has set two choices before the voter: to control wages and prices, or to suffer further increases in the cost of living | правительство поставило избирателей перед дилеммой: или регулирование зарплат и цен, или дальнейшее повышение прожиточного минимума |
the government has set two choices before the voter: to control wages and prices, or to suffer further increases in the cost of living | правительство поставило избирателей перед дилеммой: или контроль за выплатами и ценами, или неудобства, вызываемые повышением прожиточного минимума |
the government have recruited the usual army of image-makers and propagandists | правительство набрало обычную армию имиджмейкеров и пропагандистов |
the government insists on the primacy of citizens' rights | правительство настаивает на главенстве гражданских прав |
the government intends to ring up the curtain on a whole new range of plans | правительство собирается начать реализацию целого ряда новых программ |
the government intends to ring up the curtain on a whole new range of plans | правительство собирается объявить совершенно новый набор инициатив |
the government is acting as a tool of big business | правительство действует как послушное орудие большого бизнеса |
the government is gambling on the support of several minor parties | правительство делает ставку на на поддержку нескольких небольших партий |
the government is paying out more money than ever before to people out of work | правительство выплачивает сейчас безработным больше, чем когда-либо |
the government issued a policy statement on the funding of long-term care | правительство опубликовало постановление об источниках финансирования программ долгосрочной социальной помощи нетрудоспособным лицам |
the government of Greece is in the king | исполнительная власть в Греции принадлежит королю |
the government of Nero at this moment presented a spectacle of awful cruelty and abysmal degradation | этот период правления Нерона отличался ужасной жестокостью и глубокой деградацией |
the government of Nero at this moment presented a spectacle of awful cruelty and abysmal degradation | этот период правления Нерона отличался крайней жестокостью и полной деградацией |
the government of Russia sent a note to the government of China | правительство России направило ноту правительству Китая |
the government often needs educating in the actual wishes of the people | правительству часто приходится объяснять, чего на самом деле хотят люди |
the government plans to take a fifty percent cut of oil profits | правительство планирует присвоить себе пятьдесят процентов доходов от продажи нефти |
the government received a hefty dose of bad news this week | правительство на этой неделе получило большую порцию плохих новостей |
the government saw the introduction of new technology as vital | правительство считало введение новой технологии жизненно важным |
the government was concerned about the level of unemployment | правительство было озабочено высоким уровнем безработицы |
the Government was facing a credibility gap between its rhetoric about the "sickening" levels of executive pay and its failure to do anything about it | правительству грозил кризис доверия: министры разглагольствовали о "запредельных" зарплатах руководителей компаний, но ничего не могли с этим поделать |
the Government yesterday accused Greenpeace of scaremongering | правительство вчера обвинило "Гринпис" в паникёрстве |
the government's out-of-pocket expenditures | прямые затраты правительства в наличном выражении |
the government's power to shut and open the passes of trade | полномочия правительства открывать и закрывать каналы торговли |
the hand of the military in shaping government policy was obvious | влияние военных на формирование политики правительства было очевидным |
the Head of the Government | глава правительства |
the imminence of the oil embargo was unguessed at even in government circles | даже в правительственных кругах не предвидели, что эмбарго на нефть будет объявлено в ближайшее время |
the Indian Government was vested with the power of sovereignty | индийское правительство получило суверенитет |
the job of ensuring an equal sharing of national wealth lies with the government | ответственность за равное распределение национального богатства лежит на правительстве |
the keystone of the government's economic policy | основа экономической политики правительства |
the legal rights of subjects as against each other and the constitutional rights of subjects against the government | юридические права подданных по отношению друг к другу и конституционные права подданных по отношению к правительству |
the main effect of the new tax was to rally opposition to the government | новый налог только сплотил силы оппозиции против правительства |
the National Whistleblower Center advocates the right Aleksey Bagrintsev of employees to blow the whistle on major issues such as government waste, fraud and corruption | национальный центр гражданских инициатив защищает право государственных служащих открыто выступать по таким важным вопросам, как коррупция в кругах правительства, расточительство, мошенничество |
the objective of policy is responsible government within the British Commonwealth rather than complete severance from the Commonwealth and the creation of a dangerous vacuum | политический курс направлен на то, чтобы сформировать ответственное правительство под эгидой Британского Содружества, нежели отделиться от него и тем самым создать опасный вакуум |
the organization of a new government | формирование нового правительства |
the organs of the Government | правительственные органы |
the overthrow of a government | свержение правительства |
the partition of sovereignty between the State governments that the people created, and the government of the United States | разделение власти между народными правительствами штатов и правительством Соединённых Штатов |
the policy of the government reduced a lot of people to poverty | политика правительства довела многих людей до нищеты |
the president went through a list of government ministers | президент просмотрел список министров |
the press is loaded in favour of this present government | пресса настроена в пользу нынешнего правительства |
the radical students say Seoul is a puppet of the Washington government | радикально настроенные студенты утверждают, что Сеул является марионеткой вашингтонского правительства |
the rights of every American to good government have been damaged by the pantomime on Capitol Hill | права каждого американца на нормальное правительство попраны фарсом, разыгранным на Капитолийском холме |
the seat of the government | резиденция правительства |
the secret service is under the theoretical control of the government | секретные службы находятся под гипотетическим контролем правительства |
the sheriffs were the tools of the government | шерифы были марионетками в руках правительства |
the term academic freedom is equivocal. It is used to denote both the freedom of the academy to pursue its ends without interference from the government and the freedom of the individual teacher to pursue his ends without interference from the academy, and these two freedoms are in conflict, as in this case | Термин "свобода преподавания" допускает двоякое толкование. Он используется для обозначения права высших учебных заведений заниматься своим делом без какого-либо вмешательства со стороны правительства и права отдельного преподавателя двигаться к своим целям без какого-либо вмешательства со стороны администрации учебного заведения, но оба этих права находятся в известном противоречии, как в нашем случае |
the UK government has back-pedaled on plans for the compulsory registration of all sites contaminated by potentially-toxic waste | правительство Великобритании приостановило планы по обязательной регистрации всех мест, загрязнённых потенциально токсичными отходами |
the withdrawal of a government subsidy was a death blow to the company | отказ в государственной субсидии оказался для компании гибельным |
the witnesses against him may be liars or insane or criminals. They may be in the pay of the government | Те, кто свидетельствует против него, могут быть лжецами, душевнобольными или преступниками. Они могут быть куплены правительством |
the witnesses against him may be liars or insane or criminals, they may be in the pay of the government | те, кто свидетельствует против него, могут быть лжецами, душевнобольными или преступниками, они могут быть куплены правительством |
there could be no motive for a sudden and violent change of government | не могло быть никакого повода для внезапной насильственной смены правительства |
these people are especially exposed to exactions of the Government | эти люди меньше всех защищены от поборов правительства |
they are anxious to more than spoon-feed the people of Ireland with self-government | они хотят, чтобы ирландцам самим стало тошно от их автономии |
three types of rural local government are discernible in America | в Америке есть три типа местного сельского правления |
under the shelter of the government | под защитой правительства |