English | Russian |
get rid of | выживать (отделываться) |
get rid of | изжить |
get rid of | исключать (из уравнения, системы) |
get rid of | выжить (отделаться) |
get rid of | исключить (из уравнения, системы) |
get rid of | отбояриваться (от) |
get rid of | отвязаться от |
get rid of | отрешиться |
get rid of someone, something | избавляться от (кого-либо, чего-либо) |
get rid of someone, something | отделываться от (кого-либо, чего-либо) |
get rid of someone, something | отделаться от (кого-либо, чего-либо) |
get rid of someone, something | избавиться от (кого-либо, чего-либо) |
get rid of | отрешаться |
get rid of | отбояриться (от) |
get rid of | освободиться от |
get rid of | выбросить из головы |
get rid of a habit | отделаться от привычки |
get rid of an accent | избавляться от акцента |
get rid of existing shortcomings | изжить имеющиеся недостатки |
get rid of some flab | растрясти |
get rid of the flab around one's waist | согнать жирок вокруг талии |
get rid of weapons | освободиться от оружия |
get rid of weapons | избавиться от оружия |
he couldn't get rid of her | он не мог отделаться от неё |
he just couldn't get rid of her | он никак не мог отвязаться от неё |
he'd love to get rid of his infatuation for Jane, it's all hopeless | он бы очень хотел освободиться от своей страсти к Джейн, всё это безнадёжно |
I want to get rid of this house-cut cables and drift about | я хочу избавиться от этого дома – порвать все связи и уехать |
I'm afraid this old piano is now beyond repair so we'd better get rid of it | боюсь, что это старое пианино не подлежит ремонту и лучше было бы избавиться от него |
she cannot get rid of her | ей от неё прохода нет |
she latched onto us at the party and we couldn't get rid of her | она привязалась к нам на вечеринке, и мы не могли от неё избавиться |
she latched onto us at the party and we couldn't get rid of her | она прицепилась к нам на вечеринке, и мы не могли от неё отделаться |
the committee needs to be shaken out to get rid of some of the older members | нужно провести реорганизацию комитета, чтобы избавиться от пожилых членов |
the committee needs to be shaken out to get rid of some of the older members | нужно провести реорганизацию комитета и избавиться от некоторых старожилов |
the idea of this game is to get rid of all your cards as soon as you can | цель этой игры – избавиться от всех ваших карт как можно скорее |
when he is older, he will get rid of his squint | когда он повзрослеет, его косоглазие пройдёт |