DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Makarov containing Evil | all forms | exact matches only
EnglishRussian
a man of evil reputationчеловек, пользующийся дурной славой
a thing intrinsically evilчто-либо в корне порочное
a thing intrinsically evilчто-либо в существе своём порочное
all evils here contaminate the mindздесь все пороки отравляют разум
an evil fire out of their eyes came lampingих глаза светились дьявольским огнём
an evil of long standingзакоренелый порок
and lead us not into temptation, but deliver us from evilи не введи нас во искушение, но избави нас от лукавого (Bible)
antagonism between good and evilпротивоборство добра и зла
antagonism between good and evilантагонизм добра и зла
be able to bonify evilsуметь обращать зло в добро
be born under an evil starродиться под несчастливой звездой
be of evil reportиметь дурную репутацию
be the lesser of two evilsбыть меньшим из двух зол
bear an evil lookвыглядеть зловеще
bear evil tidingsнести дурные вести
believe evil of othersдурно думать о других
between two evils 'tis not worth choosingчто толку из двух зол выбирать
Black Sabbath with their themes of gloom and doom, laid the groundwork for metal as a stage for the exploration of themes concerning evilгруппа Black Sabbath с её темами мрака и смерти стала основой для металла как музыки, исследующей то, что касается зла
bring down evil by one's own propheciesнакаркать
cast an evil eyeсглазить
cast out evil spiritsизгонять злых духов
choose the lesser of two evilsвыбирать меньшее из двух зол
choose the lesser of two evilsиз двух зол выбирать меньшее
correct the evils of the systemустранить пороки системы
covetousness is the nourishing root of all evilалчность – питательная основа всякого зла
cut off the evil at its sourceподавить зло в зародыше
distinguish good from evilотличать добро от зла
doer of evilтот, кто делает зло
doer of evilзлодей
endurant of evilтерпимый к злу
endurant of evilне противящийся злу
eradicate evilsискоренять зло
eradicate evilsискоренить зло
evil conscienceнечистая совесть
evil deedдурной поступок
evil deedsпреступления
evil dinnerужасный обед
evil dinnerочень плохой обед
evil hourнедобрый час
evil institution of slaveryпозорный институт рабовладения
evil lifeпуть разврата
evil odourзловоние
evil of long standingзакоренелый порок
evil signзловещий признак
evil signнеблагоприятное предзнаменование
evil slanderгнусная клевета
evil temperнесносный характер
evil thoughts count as evil acts, if not at once repelledзлые мысли следует немедленно подавлять, иначе они приравниваются к злодеяниям
evil tidingsплохие новости
evil weatherотвратительная погода
evil workmanshipникуда не годная работа
evils that ensue from this misunderstandingпагубные последствия этого недоразумения
evoke evil by making evil propheciesнакаркать (напророчить беду)
fall among evil companionsпопасть в дурную компанию
fall on evil daysвпадать в нищету
fall on evil timesхлебнуть горя
falling evilпадучая болезнь
falling evilпадучая (болезнь)
falling evilпадучая
for evil news rides post, while good news baitsибо плохие новости прибывают быстро, а хорошие как будто задерживаются в разных местах по пути
foster evil thoughtsвынашивать недобрые мысли
frown upon an evil habitс неодобрением относиться к дурной привычке
get into evil companyпопасть в дурную компанию
get over this evil habitпреодолеть эту дурную привычку
give up this evil habitбросить эту дурную привычку
good prevailing finally over evilдобро, торжествующее в конце концов над злом
harbour an evil desireзатаить злобное желание
he knows best what good is that has endured evilне отведав горького, не узнаёшь и сладкого (букв.: лучше всех знает, что такое добро тот, кто испытал зло)
he knows best what good is that has endured evilлучше всех знает, что такое добро тот, кто испытал зло (ср.: не отведав горького, не узнаёшь и сладкого,)
he knows them to be evil, nevertheless he indulges in themон знает, что они дурные люди, но несмотря на это он им потворствует
he was her evil geniusон был её злым гением
his father expostulated with him about the evils of gamblingотец старался образумить его, говоря о том, какое зло таят в себе азартные игры
his staff mounted several little propaganda numbers about social evils in Britainего труппа поставила несколько небольших пропагандистских номеров о социальных бедах Британии
I am extremely superstitious, and think his coming into it was of evil auguryя крайне суеверен, и я думаю, что то, что он вошёл туда, было дурным знаком
I commit this evil book to the flamesпредаю эту проклятую книгу огню
I consign this evil book to the flamesпредаю эту ужасную книгу огню
if you're not careful, the evil magician will change you back into the ugly creature that you used to beесли ты не будешь осторожен, злой волшебник обратно превратит тебя в чудовище
ignorance is a parent of many evilsневежество – источник многих бед
in an evil hourв недобрый час
in evil partнеблагосклонно
in servitude to one's evil passionsво власти своих низменных страстей
incurable evilsнеискоренимые пороки
it was the dread of evil that first cemented society togetherпоначалу страх беды сплотил общество
justify evil deedsоправдывать злодеяния
know good from evilотличать добро от зла
lead a life of evilвести порочную жизнь
less evilменьшее зло
lesser evilменьшее зло
look for an evil intention in everythingво всём искать злой умысел
man of evil reputationчеловек, пользующийся дурной славой
necessary evilнеизбежное зло
nip the evil in the budпресечь зло в корне
non-resistance to evilнепротивление злу
nurse an evil desireзатаить злобное желание
overcome this evil habitотучиться от этой дурной привычки
people become evil by defaultбездействие портит людей
people still live a mixed life and try out the good and evil of the worldжизнь людей всё ещё остаётся двойственной, они всё ещё делят мир на "хорошее" и "плохое"
prince of evilсатана
put to evil endsупотреблять во зло
recompense good with evilотплатить за добро злом
remedy an evilисправить зло
remedy evilисправить зло
repay good with evilотплатить злом за добро
return good for evilплатить добром за зло
return good for evilотплатить добром за зло
root out evilискоренять зло
shake off that dream of personality, and you will see that good and evil are identical in the Absoluteдостаточно очнуться от этого сна, который зовётся личностью, как станет ясно, что добро и зло – одно и то же с точки зрения абсолюта
she has an evil tongueу неё злой язык
speak evilзлословить
speak evil ofплохо говорить о (someone); ком-либо)
speak evil ofдурно отзываться о (someone); ком-либо)
stamp out social evilsискоренить социальные болезни
take something in evil partобижаться на (что-либо)
take something in evil partобидеться на (что-либо)
that man is so evil, he is past praying forэтот человек сотворил столько зла, что молиться за него бесполезно
that natural horror we have to evilнаше естественное отвращение ко злу
the balance of good and evilгармония добра и зла
the daily increase of bankers, who may be a necessary evil in a trading country, but so ruinous in oursколичество банкиров с каждым днём увеличивается, это может быть во благо торгующим странам, но для нас это разрушительно
the daily increase of bankers, who may be a necessary evil in a trading country, but so ruinous in oursколичество банкиров с каждым днём увеличивается, это может быть необходимо торгующим странам, но, возможно, окажется разрушающим в нашем случае
the evil dayчёрный день
the evil institution of slaveryпозорный институт рабовладения
the evil which is the gluttony is not so bad as the evil which corrupts moralsпорок чревоугодия не так страшен, как грех развращения нравов
the evils continuously or intermittently afflict humanityбедствия постоянно или периодически поражают человечество
the evils of civilizationпороки цивилизации
the evils that ensue from this misunderstandingпагубные последствия этого недоразумения
the evils we bring on ourselves are hardest to bearнесчастья, которые мы сами себе причиняем, тяжелее всех
the evils which continuously or intermittently afflict humanityбедствия, которые постоянно или периодически поражают человечество
the falling evilпадучая (болезнь)
the falling evilпадучая болезнь
the falling evilпадучая
the good and the evilдобро и зло
the good triumphs over evilдобро торжествует над злом
the incubus of evil habitsбремя дурных привычек
the lesser of the two evilsменьшее из двух зол
the minister begged the worshippers to strive against evilпроповедник призвал верующих бороться со злом
the passing thoughts of evil which overcloud his soulмимолётные мысли о дурном, которые омрачают его душу
the polarities of good and evilпротивоположность добра и зла
the priests called down punishment on the people for their evil waysсвященники призывали кары господни на людей за их прегрешения
the princess was spirited off to a desert island by the evil magicianзлой волшебник тайно похитил принцессу и увёз её на необитаемый остров
the shaman claimed to have cast out evil spiritsутверждали, что этот шаман может изгонять злых духов
the spirit of evil traversing the earth to tempt the members of Christ's flockдух зла, бродящий по миру и искушающий овец из стада Христова
the tree of good and evilдрево познания добра и зла
the worst of all evilsнаихудшее из зол
the worst of all evilsнаибольшее из зол
they are certain that desertion of his duty is an evilони уверены, что оставление им его обязанностей его уход с поста это преступление
thing intrinsically evilв корне порочное (что-либо)
thing intrinsically evilв существе своём порочное (что-либо)
trace the evil to its sourceдобраться до корня зла
tree of evil fameанчар
tree of good and evilдрево познания добра и зла
turn away the evil eyeуберечь от сглаза
tussle with evil and conquerбороться с адом и победить
we must return good for evilнадо платить добром за зло
wear a charm against evil spiritsносить амулет, защищающий от злых духов
wish evilжелать кому-либо беды
worst of all evilsнаихудшее из зол
worst of all evilsнаибольшее из зол