DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Makarov containing Ease of | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
a life of easeжизнь, свободная от материальных забот
a new British automatic system of aerial navigation which will ease the complicated task of the pilot is going into quantity productionновая британская автоматическая система аэронавигации, которая должна облегчить сложную задачу пилота, запускается в массовое производство
an actor is never so sure to agitate the souls of his hearers, as when his own is perfectly at easeактёр только тогда уверен, что волнует души своих слушателей, когда его собственная душа абсолютно спокойна
an actor is never so sure to agitate the souls of his hearers, as when his own is perfectly at easeникогда актёр так не уверен в том, что его слова действительно дошли до душ зрителей, как когда он сам чувствует себя абсолютно спокойно и раскованно
do write to your mother to ease her of her worryнапиши своей матери, успокой её
ease down the speed of a boatзамедлить ход лодки
ease mind of all worldly concernsосвободить ум от всех мирских забот
ease ofосвобождать (от чего-либо)
ease ofизбавлять (от чего-либо)
ease of accessдоступность
ease of his cashобокрасть
ease of his purseобокрасть
ease of manufactureтехнологичность
ease of painизбавить от боли (кого-либо)
he paced away the pleasant hours of easeприятные часы безделья он проводил в прогулках пешком
he wanted a little ease after the agitation and exertions of the dayон хотел немного покоя после волнений и напряжений этого дня
the political tension will not ease until the end of next year at the earliestполитическая напряжённость не ослабнет, как минимум, до конца следующего года
the unstarched ease of her characterестественная непринуждённость её характера
there is nothing we can do for him except morphia again, to ease him out of his painмы ничего не можем для него сделать, только дать морфий, чтобы уменьшить боль
these novels enable us to reproduce the parson of the time with easeэти романы дают нам возможность с лёгкостью представить себе образ священнослужителя того времени
this machine is capable of operating over land, water, sand, swamps, or snow, with equal easeэтой машиной одинаково легко управлять на земле, воде, песке, на болоте или на снегу
this medicine will ease you of your painэто лекарство облегчит твою боль
you talk of disbanding the army with wonderful ease and indifferenceвы говорите о том, чтобы распустить армию с поразительной лёгкостью и безразличием