DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Makarov containing Departure | all forms | exact matches only
EnglishRussian
adjourn one's departureотложить отъезд
adjourn departureотложить свой отъезд
aerodrome of departureаэродром начальной точки маршрута
aggregated departuresгрупповой уход (требований)
angle of departure of a waveугол выхода (волны)
announce someone's departureобъявлять о чьём-либо отъезде
announce someone's departureобъявить о чьём-либо отъезде
announce someone's departureизвещать о чьём-либо отъезде
arrival/departure recordрегистрация прибытия и выбытия
be excited about someone's departureбыть взволнованным по поводу чьего-либо отъезда
be excited about someone's departureрадоваться по поводу чьего-либо отъезда
be excited over someone's departureбыть взволнованным по поводу чьего-либо отъезда
be excited over someone's departureрадоваться по поводу чьего-либо отъезда
be on the point of departureсобраться уехать
be on the point of departureбыть готовым уехать
be vague about the date of departureне сказать ничего определённого относительно точной даты отъезда
be vague about the date of departureне знать ничего определённого относительно точной даты отъезда
chasm his departure has madeпустота, образовавшаяся после его отъезда
cold weather antedated their departureхолодная погода ускорила их отъезд
defer one's departureотложить отъезд
defer one's departureоткладывать отъезд
delay someone's departureзадержать чей-либо отъезд
departure distance per commandдлина перемещения по одной команде (УП)
departure distance per commandдлина перемещения по команде
departure factorкоэффициент отклонения (параметров)
departure from conditionsотклонение от условий
departure from nucleate boilingкризис теплоотдачи
departure from nucleate boilingкризис пузырькового кипения (DNB)
departure from the lawотступление от закона
departure from truthотступление от истины
departure loungeзал ожидания
departure of a trainотправление поезда
departure rateинтенсивность выходящего потока (ТМО)
departure timeвремя отъезда
departures from the general ruleотступления от общего правила
departures from the general ruleотклонения от общего правила
facies departure mapкарта площадных соотношений фаций
frequency departureотклонение или уход частоты (от номинальной)
frequency departureотклонение частоты (не путать с девиацией частоты в ЧМ - frequency deviation in FM; от номинала)
fresh departureновая линия поведения
fresh departureновый курс
hasten one's departureторопить с отъездом
he delayed his departureон мешкал с отъездом
he refused to discuss his departure from the governmentон отказался обсуждать свой уход из правительства
his departure was a sad shock to his motherего отъезд был большим ударом для его матери
his departure was hastened by bad weatherего отъезд ускорился из-за плохой погоды
his point of departure is not clearего отправная точка неясна
his point of departure is not clearего исходная позиция неясна
hour of departureвремя отправления
hurried departureскоропалительный отъезд
make one's departureуходить
make one's departureуезжать
new departureновый курс
new departureпочин
new departureновшество (в общественной жизни)
new departureновая инициатива
on someone's departureпосле чьего-либо ухода
on someone's departureпосле чьего-либо отъезда
point of departureначальный момент
point of departureначало отсчёта
point of departureотправная точка (в рассуждении и т.п.)
point of departureисходный пункт (в рассуждении и т.п.)
postpone one's departureпереносить отъезд
postpone the departureотсрочивать отъезд
quicken someone's departureускорить чей-либо отъезд
she had picked up after the flurry of packing and departureона прибрала и привела всё в порядок после поспешных сборов и отъезда
take one's departureпрощаться
the album represents a new departure for themэтот альбом отражает новый этап в их творчестве
the Booking Office is open 15 minutes before the departure of each trainбилетная касса открывается за 15 минут перед отправлением каждого поезда
the chasm his departure has madeпустота, образовавшаяся после его отъезда
the cold weather antedated their departureхолодная погода ускорила их отъезд
the day of departureдень отъезда
the departure dateдень отъезда
the engine was overhauled before our departureкапитальный ремонт двигателя был проведен перед нашим отправлением
the exact hour of departureточное время отъезда
the hour of departureвремя отправления
the hour of departure has arrivedнастал час отъезда
the intercom announced the departure of Flight BA 531по двусторонней связи объявили об отправлении рейса ВА 531
the intercom announced the departure of Flight BA 531по системе двусторонней связи объявили об отправлении рейса BA 531
the line of departureисходный рубеж
the present Act makes a fresh departure in bankruptcy legislationданное постановление служит новой отправной точкой для законодательства о банкротстве
the reasons behind his departureпричины его отъезда
the signal of departureсигнал к отправлению
the time of departureвремя отправления
this marks a departure from established proceduresэто означает отклонение от установленного распорядка
will be a new departure for the instituteоткроет новую страницу в жизни института
wire one's day of departureтелеграфировать день выезда
zone of departureисходный район