DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Makarov containing A-end | all forms
EnglishRussian
a career which was so fitfully pursued, and which is now so ineffectively to endкарьера, начинавшаяся так лихорадочно и закончившаяся теперь так бесплодно
a faint light glimmered at the end of the passageв конце тоннеля тускло мерцал огонёк
a hydrometer is a glass tube weighted at the endареометр состоит из трубки, снабжённой на конце грузиком
a lease determinable at the end of seven yearsдоговор найма сроком на семь лет
a lease determinable at the end of seven yearsдоговор аренды сроком на семь лет
a means to an endсредство, ведущее к цели
a shocker designed to up-end matronsроман ужасов, рассчитанный на то, чтобы лишить сна дам
a silver watch at the end of a chainсеребряные часы, подвешенные на конце цепочки
a story without an endрассказ, который ничем не кончается
a summation made up by me to the end of last yearподсчёт, проделанный мной в конце прошлого года
a year-end auditревизия в конце года
a year-end saleраспродажа товаров в конце года
achieve a political endдостичь политической цели
add a few lines at the end of a letterприписать несколько строк в конце письма
at a loose endне у дел
at a loose endнепристроенный
at a loose endнерешённый
at a loose endбез занятий
at the end of his time of service a seaman may re-enlist for a like periodпо окончании срока службы моряк может остаться и отслужить ещё примерно столько же
at the end of the hamlet where we hutted, I observed a neat little fenceв конце деревушки, где мы квартировали, я заметил аккуратный маленький забор
at the end of three years, our son hopes to qualify as a lawyerчерез три года наш сын надеется приобрести профессию адвоката
at the fag end of a bookв самом конце книги
attach the top end to the can body by a seam jointприкатывать крышку консервной банки к корпусу
avert a tragic endпредотвратить трагический конец
back-end of a caneнижний конец трости
back-end of a screwdriverручка отвёртки
be at a loose endне знать, чем себя занять
be at a loose endбыть свободным
be at a loose endбыть незанятым
bearing of a line is read east or west of the north or south end of the meridianрумб отсчитывается к востоку или западу от северного или южного конца меридиана
box end of a spannerзамкнутый зев гаечного ключа
bring a dead-lock to an endвыйти из тупика
bring to a dead endзаводить в тупик
broom the end of a ropeраспушать конец троса
broom the end of a ropeраспускать конец троса
broom the end of a wire ropeраспушить конец троса
broom the end of a wire ropeраспустить конец троса
build in a beam endзащемлять конец балки
centre an end of a partзацентровывать конец детали
come down for a week-endприехать на дачу на уик-энд
come to a bad endкончить плохо
come to a bad endкончить скверно
come to a bad endкончить дурно
come to a sad endпечально кончить
come to a sad endплохо кончить
come to a sticky endплохо кончить
come to a tragic endтрагически погибнуть
conception of a single glaciation in the Pleistocene with several great and small stages, prevailing at the end of the XIX спредставление об однократном оледенении в плейстоцене с несколькими большими и малыми стадиями, господствовавшее в конце XIX в
conception of a single glaciation in the Pleistocene with several great and small stages, prevailing at the end of the XIX cпредставление об однократном оледенении в плейстоцене с несколькими большими и малыми стадиями, господствовавшее в конце XIX в
decrease in mass of a glacier from the moment of the maximum value of snow accumulation to the end of meltingуменьшение массы ледника от момента максимума снегонакопления до завершения таяния
delivery end of a conveyerразгрузочная головка транспортёра
end a protestпрекратить протест
end a quarrelпрекращать ссору
end a quarrelпрекратить ссору
end a sessionзавершать сессию
end a sessionзаканчивать заседание
end a speech with thanksкончить речь выражением благодарности
end a splitостановить раскол
end a strikeпрекратить забастовку
end a visitзакончить визит
end a walkoutпрекратить забастовку
end a warзакончить войну
end in a drawзакончить с ничейным счётом
end in a failureокончиться провалом
end in a failureокончиться неудачей
end in a fiascoзакончиться провалом
end one's labour on a bookкончить свою работу над книгой
end of a sentenceпоследняя часть предложения
end of a sentenceконец предложения
end of a storyпоследняя часть рассказа
end of a storyконец рассказа
end of a vectorконец вектора
end off a speech with a quotationзакончить выступление цитатой
end up a speech with a quotationзакончить выступление цитатой
end up in a mental homeкончить сумасшедшим домом
fag-end of a dayконец дня
fag-end of a dayсамый конец дня
fag-end of a partyконец вечеринки
fag-end of a partyсамый конец вечеринки
feaze a rope endраспускать конец каната
fix a beam at one endзакреплять балку одним концом
fix a beam endзащемлять конец балки
fix a column at one endзаделывать стержень одним концом
give that sofa a hoist at your endприподними диван со своей стороны
growth of snow mass on a glacier from the summer surface to the maximum level of snow accumulation at the end of winterнарастание массы снега на леднике от летней поверхности до уровня максимума снегонакопления в конце зимы
having no money for the voyage, he succeeded in the end in stowing away on a passenger ship heading for Englandу него совершенно не было денег на дорогу, но в конце концов ему удалось спрятаться на борту пассажирского судна, следующего в Англию
he appeared a few minutes before the end of the partyон появился за несколько минут до окончания вечеринки
he found himself embayed in a labyrinth without endон обнаружил, что заперт в бесконечном лабиринте
he had a low voice, with a sweet cadence at the end of the phrasesу него был низкий голос, с мягкой модуляцией в конце фраз
he had no end of a timeон прекрасно провёл время
he is a bit of a plodder, but he gets the job done in the endон немного медлителен, но в итоге он доводит дело до конца
he is a sort of runner-buys things in the country and sells them to West End dealersон своего рода "свободный торговец" – покупает в деревне вещи и продаёт их дилерам Уэст-Энда
he shied a ball to the other end of the fieldон бросил мяч в другой конец поля
he sold forged notes to a plant which led to his untimely endон продал фальшивые банкноты подставному лицу, что привело к его неизбежному концу
he was given a standing ovation at the endв конце все встали и устроили ему овацию
He's got a kink I reckon. He'll end up in the nuthouse.я полагаю, у него крыша поехала. Он кончит в психушке
highest position of the snow line at the end of summer on the physical surface of a glacierнаивысшее положение снеговой линии в конце лета на реальной поверхности айсбергов
high-pressure end of a turbineсторона высокого давления турбины
his affidavit was a concoction from beginning to endего показание было вымыслом от начала до конца
his enquiry was brought to a dead end when he learned that she had left the countryего расследование зашло в тупик, когда он узнал, что она уехала из страны
hydrometer is a glass tube weighted at the endареометр состоит из трубки, снабжённой на конце грузиком
I don't care a fig's end for itмне наплевать на это
I don't give a fig's end for itмне наплевать на это
leave one end of a rope freeоставить конец каната свободным
look through the wrong end of a telescopeвоспринимать всё в искажённом виде
looking to end the fight, she continued her punchfest including a sharp right punch to my left breast and I once again dropped to the groundпредвкушая конец боя, она продолжила свой парад ударов, включая резкий удар справа в мою левую грудь, и я снова оказалась на полу
low-pressure end of a turbineсторона низкого давления турбины
machine the end to a sphereобрабатывать торец по сфере
on the end of a stickна конце палки
one end of a stud is inserted into a tapped hole in the partодним концом шпилька ввинчивается в деталь
other end of a stud receives a nutна другой конец шпильки навинчивается гайка
our enquiry was brought to a dead end when we learned that she had left the countryнаше расследование зашло в тупик, когда мы узнали, что она уехала из страны
peen down the end of a studрасклёпывать конец шпильки
reach a dead endзаходить в тупик
reach a dead endзайти в тупик (напр., во время переговоров)
read a book from beginning to endпрочитать книгу от начала до конца
rivet over the end of a studрасклёпывать конец шпильки
set a plane table over one end of the base lineцентрировать мензулу
shape the end to a sphereобрабатывать торец по сфере
she is no end of a doerона очень деятельная женщина
she is no end of a doerеё энергии хватит на троих
she is the deputy of a large school in the East End of Londonона заместитель директора большой школы в лондонском Ист-Энде
she kept at me for a year to buy her a new coat, until in the end I agreed, just so as to have some peace from herона меня целый год пилила, чтобы я купил ей шубу, и я в итоге согласился, только чтобы отвязаться от нее
she was destined to a lamentable endей судьбой был предназначен плачевный конец
shy a ball to the other end of the fieldбросить мяч в другой конец поля
sign one's name at the end of a listпоставить свою подпись в конце списка
silver watch at the end of a chainсеребряные часы, подвешенные на конце цепочки
St. Christopher's hospice has been planned to enable patients who are in the last stages of their illness to have a tranquil endЗадумывалось, что в хосписе Св. Хростофора неизлечимые больные будут иметь возможность спокойно умереть
stand a box on endпоставить ящик стоймя
strip the end of a leadоголять (вывод, провод)
strip the end of a leadоголять конец
strip the end of a leadзачищать конец
surface of a glacier at the end of ablation periodповерхность ледника в момент окончания периода абляции
tack a moral on to the end of a storyзакончить рассказ моралью
tack a postscript to the end of a letterдобавить постскриптум в конце письма
tail end of a trainхвост поезда
tail-end of a speechзаключительная часть речи
talk to such a person about the editorial end of a publishing business means little or nothingговорить с таким человеком о редакторском аспекте издательского дела означает пустую болтовню
the astronauts would have had to end the mission there for this was potentially a "no-go" situationкосмонавтам пришлось бы прервать своё задание, так как потенциально это была безнадёжная ситуация
the bearing of a line is read east or west of the north or south end of the meridianрумб отсчитывается к востоку или западу от северного или южного конца меридиана
the end of a sentenceпоследняя часть предложения
the end of a sentenceконец предложения
the end of a storyпоследняя часть рассказа
the end of a storyконец рассказа
the highest position of the snow line at the end of summer on the physical surface of a glacierнаивысшее положение снеговой линии в конце лета на реальной поверхности айсбергов
the middle finger was touching the end of the thumb in the form of a letter Oсредний палец прикасался к концу большого пальца, образуя букву О
the other end of a stud receives a nutна другой конец шпильки навинчивается гайка
the symbol is not followed by a full stop except when it occurs at the end of a sentence in textпосле символов точка не ставится, за исключением случаев, когда они стоят в конце предложения
the tusks have a larger twist towards the smaller endкривизна бивней увеличивается от начала к концу
they could see a flicker of light at the end of the tunnelв конце туннеля был виден проблеск света
they saw that a civil war could end only in a despotismони поняли, что гражданская война может закончиться только установлением тирании
this end of cloth is enough for a dressэтого отреза хватит на платье
this will remain a secret to the end of timeэто навеки останется тайной
tusks have a larger twist towards the smaller endкривизна бивней увеличивается от начала к концу
we batted the plan around for a while, but in the end decided against it as we hadn't enough moneyмы некоторое время обсуждали эту идею, но потом решили от неё отказаться, поскольку у нас не хватало денег
we had no end of a good timeмы очень веселились
we had no end of a good timeмы отлично провели время
work together for a common endработать на общее дело