DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Makarov containing A" branch | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
a branch of industryотрасль промышленности
a neighbourhood branch of the city libraryсоседнее отделение городской библиотеки
a neighbourhood branch of the city libraryближайшее отделение городской библиотеки
a tree is an organization of roots, trunk, branches, leaves, and fruitдерево состоит из корней, ствола, ветвей, листьев и плодов
alight on a branchсесть на ветку (of birds)
alight on a branchсадиться на ветку (of birds)
among the branches of a treeв ветвях дерева
bend a branchпригнуть ветку
bend a branchсгибать ветку
bend a branchгнуть ветку
branch of a circuitплечо схемы (эл., радио)
branch of a functionветвь функции
branch of a networkветвь электрической цепи
branch of a networkветвь электрической схемы
branch of glaciology treating ice as a rockраздел гляциологии, изучающий лёд как горную породу
branch out in a new directionрасширять деятельность в новом направлении
branch out in a new directionрасширить деятельность в новом направлении
branch out into a new type of productначать производство нового для данной фирмы продукта
break off a branchотламывать ветку
chop a branch off a treeсрубить ветку с дерева
chop a branch off a treeотрубать ветку у дерева
crystal of snow resembling a star or branch, covered with minute frozen drops, sometimes forming several layersснежная пластинка, звезда или еж, покрытые мельчайшими замёрзшими каплями, иногда в несколько слоев
crystal of snow resembling a star or branch, covered with minute frozen drops, sometimes forming several layersснежная пластинка, звезда или ёж, покрытые мельчайшими замёрзшими каплями, иногда в несколько слоёв
cut off the branches of a treeобсечь ветки (дерева)
cut off the branches of a treeобсекать ветки (дерева)
English is a branch of the Germanic family of languagesанглийский язык – ветвь германской языковой группы
establish a London branchосновать филиал в Лондоне
form a branchучредить фонд
he broke a stout branch from a tree as firewoodон отломил толстую ветку с какого-то дерева на дрова
he was tangled in a snarl of logs and branchesон запутался в куче брёвен и веток
her other attributes included long flowing hair, a palm branch, an olive branch, a crown of olives, a sword or dagger, and a flaming pyreдругими её атрибутами были пальмовая ветвь, оливковая ветвь, венок из олив, длинные ниспадающие волосы, меч или кинжал и пламя погребального костра
his father made him a swing by attaching a long rope to a branch of a treeего отец сделал ему качели, привязав длинную верёвку к ветке дерева
if a branch is near you, hold on until we can get a ropeесли рядом есть ветка, держись за нее, пока мы ищем верёвку
infinite branch of a curveбесконечная ветвь кривой
maths is one of the most useful branches of a polite educationматематика – одна из наиболее полезных ветвей классического образования
open a London branchоткрыть филиал в Лондоне
pathology is a branch of medicineпатология – один из разделов медицины
snow crystal in the form of a hexagonal or triangular flat plate without branchesтонкая, шестиугольная, реже треугольная снежинка без лучей
split off a branch from a treeотламывать ветку от дерева
start a London branchосновать филиал в Лондоне
switch a train on to a branch lineперевести поезд на боковой путь
the bird perched on a branch of the tree above our headsна ветке над нашими головами сидела птица
the boy had become at heart a root-and-branch democratв глубине души мальчик сделался ярым приверженцем демократии
the branch of glaciology treating ice as a rockраздел гляциологии, изучающий лёд как горную породу
the branches of a deer's antlersотростки оленьих рогов
the thin branches interlaced with one another, making a beautiful pattern against the night skyтонкие ветви переплетались друг с другом, и на фоне ночного неба вырисовывалась удивительная картина
the thin branches were interlaced with one another, making a beautiful pattern against the night skyтонкие ветви переплетались друг с другом, и на фоне ночного неба вырисовывалась удивительная картина