DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Makarov containing поговорить | all forms | exact matches only
RussianEnglish
беги, я с тобой потом поговорюrun along now, I'll talk to you later
воспользоваться любой возможностью поговорить сtake every opportunity of talking to (someone – кем-либо)
генерал и я прошли к нему в кабинет, чтобы поговорить наединеthe General and I retired to his study to talk privately
давайте поговорим о чём-нибудь другомlet's change the channel
его забрал полицейский прежде, чем нам удалось поговорить с нимhe was spirited off by a policeman before we had a chance to speak to him
ей надо будет поговорить с ней о её манерахshe must speak to her about her manners
ей страстно хотелось поговорить об армейской жизниshe was eager to talk about life in the Army
ей хочется поговорить с вамиshe would like to speak to you
её переполняло желание поговорить с кем-нибудьthe need to talk to someone, anyone, overwhelmed her
задерживать кого-либо с целью поговоритьbail up
как следует поговоритьhave a good talk
как следует поговорить сgive someone a talking to (кем-либо)
когда тебя запирают в камере, тебе не с кем поговорить в течение многих часовwhen they bang you up, you don't speak to anyone for hours
когда удобнее всего поговорить с нимwhen is the best time to approach him?
коротко поговоритьpass the time of day (с кем-либо)
кстати, я хотел поговорить с тобой по поводу твоих расходовincidentally, I wanted to have a word with you about your expenses claim
любезно поговорить сspeak to someone fair (кем-либо)
можно нам поговорить об этом с глазу на глаз?can we discuss this in private?
мы с ней поговорили начистотуwe fell into a plain talk
один из родителей пришёл в школу, чтобы поговорить с учителем об экзаменационных оценках своего сынаone of the parents came to the school to expostulate about the child's examination results with the teacher
он буквально только что поговорил с нейhe has only just talked to her
он любит поговоритьhe loves to talk
он не хочет поговорить с нейhe jibs at speaking with her
он поговорил с ней с глазу на глазhe had a quiet word with her
он поговорил со всеми его соседями, выискивая любой намёк на скандалhe has talked to all his neighbours fishing for any whiff of scandal
он поговорил со своим адвокатом, и они решили уладить дело без судаhe has discussed the matter with his lawyer, and they have decided to settle the case out of court
он поговорит с директором о том, чтобы он увеличил вам зарплатуhe'll speak to the director about a pay rise for you
он пришёл для того, чтобы поговорить с вамиhe came specially to talk to you
он сказал, что должен поговорить с докторомhe said he must speak to the doctor
он хочет поговорить с вами о вашем поведенииhe wants to speak to you re your behaviour
она нашла, с кем поговоритьshe has found someone to talk to
она нашла, с кем поговоритьshe has found somebody to talk to
она очень любила поговорить о своих переживанияхshe was very loquacious about her experiences
она поговорила с ним по телефонуshe spoke to him by telephone
останавливать кого-либо с целью поговоритьbail up
очень было приятно с вами поговоритьI have much enjoyed this pleasant visit
поговори с папой, будь с ним мил, может, уговоришь его дать нам машинуbe nice to your father and see if you can cajole him into lending us the car tonight
поговорить два часаtalk for two hours
поговорить два часаhave a two hours talk
поговорить ещё разhave another talk
поговорить за жизньhave a heart-to-heart talk (или)
поговорить конфиденциально оhave a private word about something (чём-либо)
поговорить коротко оhave a quick word about something (чём-либо)
поговорить начистотуtalk man-to-man
поговорить немногоtalk a little
поговорить немногоhave a talk for a while
поговорить немного с кем-либо оhave a little talk with someone about something (чем-либо)
поговорить о прошломhave a talk about old times
поговорить о старых временахhave a talk about old times
поговорить по секрету оhave a quiet word about something (чём-либо)
поговорить по телефонуvisit over the telephone
поговорить сhave a talk with (someone – кем-либо)
поговорить сbe on to (someone – кем-либо)
поговорить с другом по душамhave a cosy chat with a friend
поговорить с кем-либо оhave a talk with someone about something (чем-либо)
погоди, я хочу с тобой поговоритьdon't run away, I want to talk to you
'пойдём и поговорим с ней немедленно, сейчас же. ' – "успокойся, дорогой", – прервала она егоlet's go and talk to her quickly, quickly. -hold it, darling, she interrupted
пользоваться любой возможностью поговорить сtake every opportunity of talking to (someone – кем-либо)
предметно поговорить сhave a substantial talk with (someone – кем-либо)
предметно поговорить сhave a serious talk with (someone – кем-либо)
преподаватели истории искусств очень любят поговорить, и пишут тоже очень много и нудноprofessors of the arts are babblative and scribblative
прошу прощения за опоздание, но когда я уже выходил, зазвонил телефон, и я не мог не поговоритьI'm sorry I'm late but the telephone rang just as I was about to leave, and I couldn't get away
резко поговорить сhave warm words with (someone – кем-либо)
резко поговорить сgive someone the edge of one's tongue (кем-либо)
резко с кем-либо поговоритьgive the edge of one's tongue to (someone)
серьёзно поговорить сhave words with (someone – кем-либо)
серьёзно поговорить сhave sharp words with (someone – кем-либо)
теперь мы сможем поговорить более откровенноnow we can converse with less restraint
теперь мы сможем поговорить более свободноnow we can converse with less restraint
у меня не было возможности поговорить с нимиI had no occasion to speak with them
у него было достаточно времени, чтобы поговорить со всеми людьми, присутствующими на этом вечереhe had enough time to mix with all the people present at the party
учтиво поговорить сspeak to someone fair (кем-либо)
хорошенько поговоритьhave a good talk
я всегда знал, что Вера любит поговорить, но послушав, как она чешет языком всю дорогу от Бостона до Нью-Йорка четыре часа на автомобиле, я теперь говорю, что у неё просто "трёпомания"I always knew Vera was talkative, but after listening to her yammer nonstop the whole way from Boston to New York I would classify her as downright babblative
я ещё поговорю с ним по этому поводуI'll tackle him on the point
я ещё поговорю с ним по этому поводуI'll tackle him about it
я намереваюсь поговорить с нейI am going to speak to her
я намерен поговорить с нейI'm fixing to speak to her
я не хочу останавливаться, чтобы поговорить с этой женщиной, она будет часами болтать ни о чёмI don't want to stop to talk with that woman, she'll yap away for hours about nothing
я поговорил с докторомI spoke to a doctor (любым)
я поговорил с моим адвокатом, и мы решили уладить дело полюбовным соглашениемI've discussed the matter with my lawyer, and we have decided to settle the case out of court
я с ним поговорю по-свойски, и он запоёт иначеhe'll change his tune when I'm through with him
я с ним поговорю по-свойски, и он у меня запоёт иначеhe'll change his tune when I'm through with him