DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Makarov containing место | all forms | exact matches only
RussianEnglish
Автобус был наполовину пуст. Несмотря на это, молодой человек спросил у Нины, свободно ли место рядом с нейthe bus was only half full. Even so, a young man asked Nina if the seat next to her was taken
адвокат обнаружил слабые места в показаниях свидетеляthe lawyer searched out the weaknesses in the witness's statement
адвокат предоставил неопровержимые доказательства того, что обвиняемый не мог находиться на месте преступления в момент его совершенияthe lawyer produced conclusive evidence that the accused could not have been at the scene of the crime
адвокаты пытались доказать, что Питера не было на месте аварииthe lawyers tried to make out that Peter had not been present at the accident
арктическая ночь и арктический день старят человека быстрее и резче, чем год в каком-либо другом местеan Arctic night and an Arctic day age a man more rapidly and harshly than a year anywhere else
безлюдная местоdesolate region
безлюдные местаsolitude
больное местоgall
большая часть сотрудников уже была на месте, когда я пришёлmost of the workers had already rung in by the time I arrived
бороться друг с другом за первое местоvie with one another for the first place
бороться за местоcompete for a seat
бороться за местоstruggle for a place (в соревнованиях, гонке и т. п.)
бороться за местоstruggle for a position (в соревнованиях, гонке и т. п.)
бороться за местоcontest a seat
бороться за местоcampaign for a seat
будильник оказался на местеthe alarm clock was in its place
быстро доставить машину скорой помощи на место происшествияrush an ambulance to the scene of an accident
быстро занять чьё-либо местоnick in
быстрый переход к тому месту, где с грузовика сбрасывается лопата глиныcut to where a spadeful of clay is being swung down from the truck
вакантное местоvacant position
вернуть себе прежнее местоmake one's comeback
вечно его нет на месте!he is always out!
вновь занимать центральное местоregain a central position
вновь посетить места, где прошла юностьrevisit the scenes of one's youth
вновь посетить места, где прошло детствоrevisit the scenes of one's childhood
воздействие на рабочем местеoccupational exposure
вокалисты потеснились, чтобы дать место ещё одному человекуthe singers bunched up to make room for one more
вспененный на месте укладкиfoamed-in-place (о пенопластах)
вставать на своё местоfall into place
вставать на своё местоfall into place
вставать на своё местоclick into place
встать в итоге на свои местаdry straight
встать с местаbe on one's feet (на собрании)
встать с местаget on one's feet
вступить в борьбу за призовое местоgo after a prize
выбор из местоmenu selection
выбор местаsiting
выбор места для обсерваторииobservatory site survey
выбор пункта из местоmenu selection
выгорание нефтепродукта в местах утечкиflashout
выезд на место преступленияvisit to the scene of the crime
вызвать кого-либо на лобное местоhaul someone over the coals (т. е. сделать выговор)
вызвать кого-либо на лобное местоrake someone over the coals (т. е. сделать выговор)
вызвать кого-либо на лобное местоcall on the carpet (т. е. сделать выговор)
выйти на первое местоtake the bun
выйти на первое местоtake the biscuit
выйти на свободное местоopen up (об игроке)
вылет самолёта будет скоро объявлен, а пока оставайтесь на своих местахthe flight will be announced soon, meantime remain seated
вычеркните последнюю фразу свидетеля, в протоколе суда ей не местоstrike out the witness's last remark, it has no place in the court record
главное – он уже на местеthe great thing is that he's already on the spot
гонка вооружений имеет местоarms race is under way
дешёвые местаcheap seats
диффузия прямым обменом местами атомовdiffusion by direct interchange of positions or sites between atoms
для любителей путешествий организованы интересные экскурсии по этим местамfor people who have the wanderlust there are some nice tours around these parts
для предъявления по месту требованияto whom it may concern (в официальных документах)
добиваться местаget a seat
добиваться местаgo after a job
добиваться местаgain a seat
добираться до местаreach the place
добираться до местаget to the place
добиться местоwin a seat
добраться до местаreach the place
добраться до местаget to the place
добраться до места назначенияreach one's destination
добраться до нужного местаgain one's destination
дом был построен на краю обрыва, в очень опасном местеthe house was perched on an overhanging cliff in a most dangerous position
Дом в тихом месте, с садом, недалеко от Гайд-Парка. Центральное отопление, горячая вода. Два шага от метроQuiet garden square near Hyde park. Real hot water. Bang on tubes
дом стоит на прекрасном местеthe house is well situated
достичь места назначенияreach one's journey's end
единство времени, места и действияthe unities of time, place and action (в классической драме)
ездить по разным местамgo some places
ей пришлось сделать стремительный рывок, чтобы удержаться на третьем местеshe sprinted hard to hold third position
ей разрешили взять только одно место багажаshe was allowed to take one piece of luggage
её заключение о том, что преступление было совершено где-то в другом месте, оказалось вернымher reasoning that the crime had been committed elsewhere proved to be true
её машина стояла на своём месте в подземном гаражеher car was in its stall in the subterranean garage
живого места не оставитьbeat someone to a mummy
живописное местоpicture
завоевать местоwin a seat
завоевать себе место на театральных подмосткахgain a footing upon the theatrical boards
занять второе местоtake second place
занять второе местоcome in second (на скачках в соревновании)
занять второе местоfinish second (на скачках в соревновании)
занять должное местоtake one's place
занять должное местоtake a proper place
занять желаемое местоachieve desired place
занять лучшие местаbag the best seats
занять кому-либо местоkeep a seat for (someone)
занять местоtake one's stand (где-либо)
занять местоtake one's seat
занять чьё-либо местоfill place
занять место председательствующегоassume the presidency
занять место президентаassume the presidency
занять место свидетеля и дать показанияmount the stand and give the evidence
занять первое, второе или третье местоget a shop (на скачках)
занять первое местоscore first place (в состязании)
занять первое местоtake the premier place
занять первое местоtake the biscuit
занять первое местоtake first place (в состязании)
занять первое местоsecure the premier place
занять первое местоget the lead
занять первое место в состязанииgain the lead in a race
занять первое место в состязанииhave the lead in a race
занять подобающее местоoccupy a fitting place
занять подобающее местоfind own level
занять подобающее местоfind level
занять последнее местоtake the wooden spoon
занять почётное третье местоcome in a good third
занять призовое местоget a place
занять своё местоget one's seat
занять своё место в сенатеtake one's seat in the Senate
занять своё место за столомretake one's place at the table
заполнять свободное местоfill in
запоминать местаremember places
запрещать курение в общественных местахoutlaw smoking in public
запруженное местоbay
заставить уступить местоshoulder aside (кому-либо)
заставить уступить местоelbow aside
застать кого-либо на месте преступленияcatch in the very act
застать кого-либо на месте преступленияcatch in the very act of doing
застать кого-либо на месте преступленияcatch in the act of doing
застать кого-либо на месте преступленияcatch someone in the act
застать кого-либо на месте преступленияcatch in flagrant delict
застать кого-либо на месте преступленияcatch at the scene of the crime
застать на месте преступленияcop at
застать кого-либо на месте преступленияcatch a person in the act
застать кого-либо на месте преступленияdetect someone in the act
захватить местоcarry off a seat
захватить местоcapture a seat
заходить в какое-либо место или к кому-либо по путиtake a place or person in/on one's way
заштифтовать посадочное местоcontrol a location by dowels
защищать рабочие местаprotect jobs
защищённое местоlee
знак в виде креста, обозначающий место рынка в городеtown cross
избранное местоchoice piece (из книги)
избранное местоchoice passage (из книги)
изготавливать железобетон на местеcast reinforced concrete in situ
измерение в месте нахожденияin situ measurement (in situ)
измерение в месте нахожденияin situ measurement
измерение "по месту"in-situ measurement
именно ему следует занять председательское местоit is fitting that he should take the chair
индивидуальное изолированное место для снаindividual sleeping compartment (напр., в космическом корабле)
интерес к местам отдыха резко возрос, и туристические лидеры соревнуются за получение своей доли прибылиholiday spots have seen a dramatic revival and tourist chiefs are competing for a slice of the action
искать новое местоlook for a new situation
искать приличное местоlook for a respectable situation
искать хорошее местоlook for a good situation
искать хорошее местоlook for a good job
искать это место на картеsearch the map for this place
исключать нежелательные места из книгиexpurgate a book
исключить нежелательные места из книгиexpurgate a book
итак, это место в полном моём распоряженииthen I have the run of the place entirely to myself
камедь выделяется на месте поврежденияgum is formed at the site of injury
камедь выделяется на месте поврежденияgum exudates at the site of injury
каменистое место обитанияrock habitat
капитан подал в штаб рапорт о переводе на другое место службыthe captain applied to headquarters for a transfer
качество воды ниже места сбросаdownstream water quality (напр., ниже выпуска сточных вод)
качество воды ниже места сбросаdownstream water quality (напр., ниже выпуска сточных вод)
квартирохозяин, проживающий в другом местеabsentee landlord
клуб предназначен быть опорой для своих членов, здесь не место распускать сплетни о членах клубаthe club is meant to be a source of support, it is not a place to air dirty laundry about other members
книги, которым место на свалкеbooks that had best be trashed
команда перепрыгнула с третьего на первое местоthe team has leapfrogged from third to first place
команда США совершила скачок с шестого места на второеthe USA leapt from the sixth place to the second one
команде было приказано занять места в шлюпкахthe crew was ordered to man the lifeboats
команде было приказано занять места в шлюпкеthe crew was ordered to man the lifeboats
кому на месте не сидится, тот добра не наживётrolling stone gathers no moss
контроль на местеon-site inspection (за разоружением и т.п.)
контроль на местеon-site control (за разоружением и т.п.)
контроль на рабочем местеon-location inspection
королева согласилась предоставить министру место в палате лордовthe Queen has agreed to prefer the Minister to a seat in the House of Lords
красивейшие места Крымаbeauty spots of the Crimea
кружить на одном местеmill about (о большом количестве людей, животных)
легендарное место рождения Афродитыthe legendary birthplace of Aphrodite
легко уязвимое местоAchilles' heel
легко уязвимое местоthe heel of Achilles
линии, соединяющие на карте места с одновременными сроками замерзания или вскрытия рек и водоёмовlines on a map connecting places with the same periods of freeze-up and breakup on rivers and water bodies
линия, фиксирующая место остановки фронта лавиныline marking the place where the avalanches stop
магазин распродаёт старые телевизоры по сниженным ценам, чтобы освободить место для новых моделейthe store is selling off their old television sets to make room for the latest models
магазин распродаёт старые телевизоры по сниженным ценам, чтобы освободить место для последних моделейthe store is selling off their old television sets to make room for the latest models
мачты были водружены на местоthe posts were manhandled into place
менять местаswitch over
меняющий местамиinterchanging
метод определения места притока водыwater influx location method (скважину)
можно ли использовать водохранилища и как источники воды, и как места отдыха?should water-supply reservoirs be used for recreation?
мороженое производится на месте продажиthe ice-cream is made on the premise
мороженое производится непосредственно на месте продажиthe ice-cream is made on the premises
морской лед, плавающий на месте своего образования в пределах шельфаsea-ice shelf (отделённый от сплошного льда)
мрачное место или ситуацияvalley
мысли мои блуждали в разных местахmy thoughts were rambling to distant places
набережная – излюбленное место встреч в погожее утроthe quay is a favourite rendezvous on fine morning
навести справки о ком-либо на старом месте работыrefer to a former employer for a character
надеяться занять чьё-либо место после его смертиwait for a dead man's shoes
надлежащее время и местоa fit time and place
надо вставить новую запись на её место в алфавитном порядкеwe can slot in the new entry in alphabetical order
надо проверить, все ли страницы на местеwe must check through the pages to see if any are missing
название издательства, место его нахождения и дата выпуска книгиpublisher's imprint (печатается обычно внизу титульной страницы)
название типографии и место её нахожденияprinter's imprint (печатается на титульной или последней странице книги)
найти местоfind one's job
найти место в доме дляgive houseroom to something (чего-либо)
найти своё местоfind own level (в жизни в науке)
найти своё местоfind level (в жизни в науке)
найти своё место в жизниbe settled in life
найти своё место в жизниfind a niche for oneself
найти слабое местоfind the joint in the armour
найти хорошее местоfind a good job
напечатать сообщение на видном местеsplash a piece of news
находить место для ночлегаfit up
находить слабое местоfind flaw
находясь в воде, удерживаться в вертикальном положении на одном местеtread water (перебирая ногами, как при езде на велосипеде)
находящийся в сохранном местеsecure
находящийся на местеon site
находящийся на местеhome
начать с того места, где мы остановилисьpick up where we left off
наш план сдвинулся бы с места, если бы правление пообещало выделить деньгиour plan would be helped forward by a promise of money from the board of directors
небольшой открытый участок воды, образующийся в ледяном покрове под влиянием сильного течения, а также в местах поступления тёплых водsmall area of open water in floating ice, formed by rapid currents and also in places of warm water influx
недочёт в одном месте может испортить всеa trip in one point would have spoiled all
незнакомое местоstrange place
необитаемое местоdesert
неохотно уступать местоdole out a seat
неподходящее место для перехода магистралиnasty place to cross a main road
неподходящее место для перехода магистралиa nasty place to cross a main road
непосредственно на местеin situ
несколько рабочих мест отделили от остальной комнаты перегородкойseveral offices have been partitioned off from the original large room
неудачное место для перехода магистралиnasty place to cross a main road
неудачное место для перехода магистралиa nasty place to cross a main road
нефтеперерабатывающий завод очищает загрязнённые грунты на местеrefinery remediating contaminated soils on site
ни за что на свете не согласился бы быть на его местеI wouldn't change with him for anything
ни с местаstick fast
ни с места!keep where you are!
ну, зато теперь мы избавлены от необходимости выбирать место отдыхаwell, that disposes of the difficulty of choosing a holiday place
обвинитель привёл убедительное доказательство, что обвиняемый мог быть на месте преступленияthe prosecutor furnished convincing proof that the accused could have been at the scene of the crime
обозначить место платежа по векселюdomicilate (домицилировать)
оборудование рабочего местаwork-bench setup (напр., оснащение инструментами)
обработка на месте образованияon-site treatment
обратиться в нужное местоapply to the proper quarter
обратиться в нужное местоaddress oneself to the proper quarter
обследование места обломков аварии самолётаaircraft wreckage examination
обслуживание самолётов на местеon-site maintenance of aircraft
одобренное место поставкиapproved delivery facility (товара, ценных бумаг)
она видела белую линию пены в том месте, где волны разбивались о берег пляжаshe could see the line of white foam where the waves broke on the beach
она думает, что я безумец, если я живу в таком местеshe thinks I am mad to live in such a place
она заказала спальное место на поезд от Лондона до Абердинаshe booked a berth on the train from London to Aberdeen
она занимает главное место в его мысляхshe has come to be the focal point of his thinking
она нашла место, где он мог бы временно остановитьсяshe procured a place for him where he might be tabled
она окликнула его, и он застыл на местеshe called and he froze on the spot
она отломилась! – Приклей её на местоit's broken off! – glue it back then
она отодвинула поднос и вернула столик на местоshe moved the tray, and put the table back in its place
она отодвинула поднос и поставила стол обратно на местоshe moved the tray, and put the table back in its place
она переехала на другое местоshe changed her address
она подвинулась в кровати, чтобы дать ему местоshe moved to the far end of the bed to make room
она положила книгу на место на полкуshe put the book back in its place on the shelf
она приехала заранее, чтобы занять место впередиshe arrived early to secure a place at the front
она резко тронулась с местаshe accelerated away from the kerb
она с места набрала скоростьshe accelerated away from the kerb
она сидела на своём обычном местеshe sat in his regular place
она снова заняла своё место в конце столаshe retook her place at the table
она тихонько села на место водителя и захлопнула дверцуshe slipped into the driving seat and closed the door
она ужасная неряха, никогда не кладёт вещи на местоshe is messy to an infuriating degree, leaving things where she drops them
описание местаthe description of the place
определение местаlocating
определение местаdelumping (напр., частей конструкции)
определение места для бурения скважиныlocation of well
определение места притока водыwater location (в стволе скважины)
определение места эпицентраlocation of epicenter
определять место самолёта счислением путиobtain a fix by dead reckoning
определять место суднаobtain a fix by (e. g., a radio direction finder; напр., по радиопеленгатору)
определять место судна поobtain a fix by ...
освободить место дляmake room for someone, something (кого-либоибо, чего-либо)
освободить место дляgive room for someone, something (кого-либоибо, чего-либо)
освободить от наказания, из заключения по усмотрению суда или администрации места лишения свободыrelease on discretion
освящать место поклоненияconsecrate a shrine
оставить местоreserve a seat
оставить место дляleave room for someone, something (кого-либо, чего-либо)
оставить место для даты незаполненнымleave a blank for the date
оставить место для даты пустымleave a blank for the date
оставить мокрое место отmake mincemeat of (someone – кого-либо)
оставить немного местаkeep a corner (про запас)
оставлять на прежнем местеleave on
остекловывание радиоактивных отходов на местах их нахожденияin-situ vitrification (ISV)
от нас ушёл человек, который занимал высокое место в английской литературеthere passed from among us a man who held a high position in English literature
от этого шума я не находил себе местаthe noise drove me up the wall
отвести место под строительство новой больницыallocate the space for building a new hospital
отводить подчинённое местоsubmerge
отделять место повреждения от неповреждённой сетиisolate the fault from the running system
отделять от места прикрепленияdetach
отказываться от местаsurrender a seat
отливать на местеcast in situ
отмечать место корабля на картеprick off the ship
отмочить загрязнённое местоsoak the dirt out
отнести что-либо на местоput something in its place
относить событие к определённому месту и времениattribute
относить что-либо на местоput something in its place
отобрать лучшие места из работыcull the best passages from work
отобрать лучшие места из работыcull the best passages from the work
отодвигать что-либо , оставляя свободное местоblank out
офицеры и матросы немедленно заняли свои местаofficers and men at once took up their quarters
оштрафовать кого-либо за переход улицы в неположенном местеfine someone for crossing the street in the wrong place
ощущение, локализация которого не совпадает с местом раздраженияtransferred sensation
ощущение, локализация которого не совпадает с местом раздраженияreferred sensation
перебираясь с места на место, она добралась до столицыdrifting from pillar to post she had come to the capital
перевозить с места на местоmove around
перевозить с места на местоmove about
передавать с места событийreport from the ground (о журналисте)
переднее местоfront seat (в автомобиле, рядом с водителем)
перейти в другое местоadjourn to
перейти с первого места на пятоеmove from first place to fifth place
перекладывать что-либо с места на местоshift something from place to place
переклеивать с одного места на другоеmove from one place and paste to another, somewhere, etc. (куда-либо)
переклеивать с одного места на другоеmove from one place and glue to another, somewhere, etc. (куда-либо)
переколачивать с одного места на другоеtake from one place and nail in another
переливаться из одного места в другоеflow from one place to another
перелиться из одного места в другоеflow from one place to another
перелом или трещина в точке, противоположной месту удараcontrafissure
перемена местshift of scenes
переменить место жительстваchange address
перенести на другое местоto re-establish
переселить на новое место жительстваresettle to new place of residence
повреждение в точке, противоположной месту удараcontrecoup
подгонять деталь по местуwork a part into place
поделить с кем-либо первое и второе местаtie with someone for the first place
подлет вертолёта на небольшой высоте к месту взлётаaerial taxing to takeoff
поднимать до местаclose up
подобающее местоniche
подробный инструктаж на рабочем местеdetailed field instructions
подчёркивать относительную важность местаstress the relative importance of the place
поищи место, где можно в галерее посидетьtry to find sitting-room in the galleries
поймать кого-либо на месте преступленияcatch in the very act of doing
поймать на месте преступленияcatch in the red-handed
поймать на месте преступленияtake in the act (of)
поймать на месте преступленияcop at
поймать кого-либо на месте преступленияcatch in the very act
поймать на месте преступленияtake red-handed
поймать кого-либо на месте преступленияcatch in the act of doing
поймать с поличным на месте преступленияtake within the mainour
покраснение воспалённого местаangry sore
положить вещь на местоput a thing in its right place
положить книги на местоset the books back
положить что-либо на своё местоput something in its regular place
положить что-либо не на местоput something in the wrong place
положить письмо не на местоmisplace a letter
положить письмо не на местоmislay a letter
получить местоtake a job
получить местоland a job
получить местоget job
получить местоget a job
получить место за городомobtain a situation out of town
получить место за городомget a situation out of town
получить место "по блату"get the post through the back door
получить место "по блату"get the place through the back door
получить место по протекцииget the post through the back door
получить место по рекомендацииbe hired on recommendation
поменять местамиreverse the normal order
поменять местамиexchange
поменяться местамиchange places
поменяться местамиinterchange places
поменяться местами сchange places with (someone – кем-либо)
поменяться с кем-либо местамиchange seats with (someone)
поменяться с кем-либо местамиchange places with (someone)
поместить в определённом местеlocate
помещение в определённом местеlocation
попадать кому-либо по какому-либо местуtake someone on something
попадать кому-либо по какому-либо местуtake someone over something
попадать кому-либо по какому-либо местуtake someone in something
попадать кому-либо по какому-либо местуtake someone across something
посадка на рейс будет скоро объявлена, а пока что оставайтесь на своих местахthe flight will be announced soon, meanwhile, please remain seated
посланец, задыхаясь, выпалил свою историю – он бежал всю дорогу от того места, где была битваthe messenger gasped out his story after running all the way from the battle
построенный на месте слияния рекbuilt upon the confluence of the rivers
поступление наледеобразующих вод к месту их замерзанияinflow of aufeis-forming water to the place of its freezing
права женщин и место работыwomen's rights and the workplace
прибор для определения места повреждения в кабелеelectrode cable detector
прибыть на место назначенияarrive at one's destination
привыкать к новому местуgrow accustomed to the new place
привыкать к новому местуget accustomed to the new place
пригвоздить к местуroot to the ground
прилив до этого места не доходитthe tide leaves this bank dry
приличное местоreputable employment
принять решение на местеplay it by ear
приток, на значительном расстоянии текущий параллельно главной реке до места впаденияdeferred tributary
проводимый на рабочем местеjobsite
проживание в другом месте во время устранения последствий пожара оплатит вам страховая компанияthe insurance company will indemnify you for the cost of living elsewhere while the fire damage is repaired
проклятое местоa cursed place
проклятое местоa hell of a place
проклятое местоcursed place
проклятое местоhell of a place
проникновение холода в здание через дефектные места в теплоизоляцииcold bridging (и т.п.)
проём в вертикальном щите опалубки перекрытия в месте пересечения балокbeam opening
прыгать на местеjump on the spot
прыгать на местеjump in place
прятать про запас в потайном местеcache away
разделочное местоkilling bed (для туш)
разделочное местоdressed bed (для туш)
разрезать материал прямо на местеcut the material at the spot
распаивать по местуsolder something in place
расплатиться на местеpay cash (наличными)
распределять местаassign seats
расставить часовых в разных местахdisperse sentinels in various places
результаты обоих опытов, по-видимому, указывают на то, что изомеризация действительно имела местоthe results of the two experiments seem to indicate that isomerization did take place
руда на месте залеганияsolid ore
руда на месте залегания или в жилеsolid ore
рыба занимает очень важное место в пище этих островитянfish features very largely in the food of these islanders
рыболовные места вдали от берегаoffshore fishery
с места не двинутьсяstir a foot
с места не двинутьсяmove a foot
с места не сдвинешьunbudging
с обязательным проживанием по месту службыresidence is required
с одного места на другоеand back
с одного места на другоеto and fro
с этого места вы в последний раз увидите мореfrom this point you will get the last glimpse of the sea
с этого места действие пьесы развивается очень медленноplay proceeds very slowly from this point
с этого места действие пьесы развивается очень медленноthe play proceeds very slowly from this point
с этого места начался пологий спуск со скал на пляжat this point the cliffs shelved down to the beach
с этого места начался пологий спуск со скал на пляжat his point the cliffs shelved down to the beach
с этого места открывалась великолепная панорама всей долиныthe overlook gave us a stunning panorama of the whole valley
с этого места открывалась великолепная панорама всей долиныthe overlook gave us a stunning of the whole valley
с этого места читатель теряет интерес к рассказуhere the story begins to tame
самое отдалённое местоthe farthermost place
самое смешное место в пьесе была импровизация актёраthe best joke in the play was ad lib
самое смешное место в пьесе была импровизация актёраbest joke in the play was ad lib
самые задние места в автобусеthe rearmost seats on the bus
самые яркие места речиthe salient points of the speech
священное местоaltar
селективная по месту разрыва связи фрагментацияsite-selective fragmentation
сесть на одно местоend up on rear end
сесть на своё местоtake one's seat
скоростная автомагистраль – самое неподходящее место для спущенной шиныthe thruway is the worst possible place to have a flat
слабое местоsensible part
слабое местоsensible spot
слабое местоhole
слабое местоsoft place
слабое местоweak pocket (напр., компании)
чьё-либо слабое местоthe joint in someone's armour
слабое местоa chink in someone's armour
слабое местоsoft touch
слабое местоchink in someone's armour
слуга предупредил, что уходит с местаthe servant gave notice
слуга предупредил, что уходит с местаservant gave notice
случайностям места не осталосьnothing was left to accident
слушатели начали медленно покидать свои местаthe audience started to drift out
слушатели начали медленно покидать свои местаaudience started to drift out
слушатели начали покидать свои местаthe audience started to drift out
смещение позвонка вниз на место разрушенногоspondylizema
снежная лавина, сходящая в данном месте не чаще одного раза в 50-100 летsnow avalanche descending in the locality at most once in 50-100 years
собирать в одно местоwhip in (людей)
собирать в одном местеround up
собирать и содержать в определённом месте автомобили, припаркованные в неразрёшенных местах, до их востребования владельцамиimpound
собирать и содержать в определённом месте потерявшихся домашних животных до их востребования владельцамиimpound
собирать котёл на месте изготовленияassemble a boiler in the shop
собирать котёл на месте установкиassemble a boiler on site
собирать котёл на месте установкиassemble a boiler in the field
собирать овец в одно местоhuddle the sheep together
современный язык занял место старогоthe present language ousted the former
сообщать с места событийreport from the ground (о журналисте)
сохранить местоretain a seat
сохранить местоhold a seat
сохранять за собой местоsecure a place
сохранять местоkeep a seat
спешить занять местоscurry to a seat
спортсмен, не занявший призового местаalso-ran
способ мойки оборудования на местеclean-in-place procedure (без разборки)
ссылать кого-либо на какой-либо срок в какое-либо местоexile someone for some time to some place
ссылка на другое место в той же книгеcross reference
страгивать с местаbreak away
Сузи выразила улыбкой согласие и заняла своё местоSusie smiled her acquiescence and resumed her seat
схождение линий движения в местах сужения ледниковconfluence of flow lines where a glacier narrows
так как в этом месте склон был довольно крутой, а земля сырая, он поскользнулся и упалas this spot was rather steep, and the ground moist, he slipped down
так как наш любимый ресторан был закрыт, нам пришлось пойти в другое местоas our favourite restaurant was closed, we had to go elsewhere
то место, гдеwhere
то самое место, гдеthe precise spot where
тосковать о родных местахache for home
тосковать по родным местамfeel a longing for home
требовать такого места – смехотворноit's ridiculous to apply for that position
ты будешь бороться за призовое место?will you go for the prize?
тёмное местоunclarity (в тексте)
тёмные места в произведениях ранних греческих поэтовthe obscurities of early Greek poets
тёмные места на картинеareas of shade in a picture
у меня в речи есть одно место, которое я должен вычеркнутьin my speech there is one paragraph which I should now cancel
у него больное место на рукеhe has a sore place on his arm
у него было привычное место за столомhe had his habitual place at the table
у него это больное местоthat's a sore point with him
у четырёх ворот столицы король установил места раздачи милостыниthe king erected almonries at the four gates of the capital
у этих птиц, должно быть, замечательное чувство местаthese birds must have a wonderful power of location (есть замечательная способность определять местонахождение)
увидеть слабые места в рассужденииfind holes in to argument
уговаривать кого-либо занять местоwoo someone with a seat
уголь, образовавшийся на местеautochthonous coal
ударить по больному местуget home
удержать местоhold down a job
удержать местоhold a job
уехать из этого места из-за здоровьяleave the place for one's health
узкое местоnarrow (дороги, долины и т.п.)
укореняться о растениях 2. поселяться на новом местеecize (о насекомых)
украденные картины опять висят на своих местах в музееthe stolen pictures were replaced in the museum
укреплённое местоtower
управлять диаграммой направленности антенны по азимуту, дальности, углу местаcontrol a beam in azimuth, range, elevation
ходить по разным местамgo some places
холодное местоcold spot (недостаточно прогревшееся количество сырья при мокрой вытопке жира)
Хью и двух его приятелей проводили на самые почётные местаHugh and his two friends were inducted into the most honourable seats
цель этого проекта не помочь предпринимателям, а создать рабочие места для молодёжиthe purpose of the scheme is not to help the employers but to provide work for young people
чьё-либо слабое местоthe joint in someone's armour
шум на рабочих местахworkplace noise
эти двое тоже хотят получить место, но они нам не подходят, так что их можно не считатьtwo of the men who want the job are unsuitable, so you can count them out
эти птицы обитают в тенистых местах лесаthese birds live in the shadiness of the forest
Япония никогда на самом деле не была китаизирована, и ни одно из лучших китайских изобретений не нашло там своего местаJapan was never really sinicized, and what was best in China never became hers
Showing first 500 phrases