Russian | English |
аппарат для резки на куски стеблей сахарного тростника | cane segmentizing unit |
аппарат для резки стеблей сахарного тростника на куски | billet cutter |
биться из-за куска хлеба | struggle for one's living |
блюдо разбилось на куски | the dish lay in pieces |
большие куски надо измельчить | the large pieces must first be fined |
большой кусок | solid lump |
большой кусок | chuck |
большой кусок дерева | clog |
большой кусок пирога | good-sized piece of cake |
большой кусок пирога | a good-sized piece of cake |
большой кусок пудинга | lump of pudding |
большой кусок угля, оставляемый на ночь в печи, чтобы не погас огонь | gathering-coal |
большой кусок хлеба | a fine slice of bread |
большой кусок хлеба | fine slice of bread |
брать отдельными кусками | take by single pieces |
быть составленным из разных кусков | be patched up of incoherent pieces |
в результате этого я ничего не потерял, кроме халата, куска стеганого одеяла и сожжённой библии | I have lost nothing by it but a banyan shirt, a corner of my quilt, and my bible singed |
внезапный порыв ветра порвал парус в куски | the sudden high wind rent the sail to pieces |
вырвать кусок прямо из рук | snap the food right out of the hand |
вырезать кусок материи | snip out a piece of cloth |
выхватить ножницами кусок материи | snip a hole in cloth |
грубый кусок материи для улавливания золота или платины на шлюзах | blanket |
достать двухдюймовый канат и разрезать его на три куска было делом одной минуты | produce a two-inch rope and junk it into three lengths was the work of an instant |
ей жаль куска хлеба | she grudges a bit of bread |
ей нужны были два куска кремния, чтобы разжечь огонь | she needed just two flints to yield the fire |
ей пришлось отвалить большой кусок зарплаты в уплату местного налога | local tax took a large bite out of her salary |
жалеть кому-либо кусок хлеба | grudge someone the food he eats |
жилистый кусок мяса | sinewy piece of beef |
жилистый кусок мяса | a sinewy piece of beef |
забирать лакомый кусок | cream off |
заверните тюбик в кусок белой бумаги | wrap the tube in a piece of white paper |
заворачивать что-либо в кусок бумаги | twist in a piece of paper |
закаточная машина с реверсивным движением раскатанного куска теста | reverse sheeting molder |
зарабатывать на кусок хлеба | gain one's bread |
зарабатывать на кусок хлеба | keep on the boil |
зарабатывать на кусок хлеба | earn one's crust |
зарабатывать на кусок хлеба писаниной | scribble for a bare existence |
заработать на кусок хлеба | earn crust |
захватывать лакомые куски | to cherry-pick |
здоровый кусок | solid lump |
из единого куска | solid-drawn |
изрядный кусок пирога | good piece of cake |
изрядный кусок пирога | a good piece of cake |
испортить кусок мрамора | botch a block of marble |
когда взрывное устройство сработало, машину разнесло на куски | the car was blown to bits when the device went off |
колбаса куском | chunk |
консервы мелкими кусками | flake pack (рыбные) |
крепкий кусок шпагата | stout piece of string |
крепкий кусок шпагата | a stout piece of string |
кроить кусок материи | snip out a piece of cloth |
круглый кусок мыла | roll of soap |
круглый кусок мыла | a roll of soap |
купите большой кусок мяса на жаркое | buy a big roast |
куски бумаги, вырываемые из бумажного полотна | tear-outs (для испытания) |
куски обмуровки | brick dust (варочного котла) |
куски разлетелись во все стороны | the pieces flew in all directions |
кусок бечёвки | piece of string |
кусок бечёвки | a piece of string |
кусок ленты | length of ribbon |
кусок льда | block of ice |
кусок льда | a block of ice |
кусок мела | chalk |
кусок мела | piece of chalk |
кусок мела | a piece of chalk |
кусок мыла | block of soap |
кусок мыла | tablet of soap |
кусок мыла | ablet of soap |
кусок мыла | a block of soap |
кусок мяса | slab of meat |
кусок мяса для жаркого | haslet |
кусок мяса, запечённый в тесте | toad-in-the-hole |
кусок мяса или рыбы, поджаренный на угольях | carbonado |
кусок мяса, нашпигованный устрицами | carpetbag steak |
кусок напр. хлеба, намоченный в воде, молоке | sop in the pan (и т.п.) |
кусок напр. хлеба, намоченный в воде, молоке | sop (и т.п.) |
кусок обезвоженного мяса | dehydrated steak |
кусок обоев | a piece of wall-paper |
кусок обоев | piece of wall-paper |
кусок плавника, который он использовал как весло | a piece of driftwood which he used as a paddle |
кусок пластыря | patch |
кусок полотна | square of linen |
кусок пудинга | lump of pudding (большой) |
кусок сахару | lump of sugar |
кусок ткани | square of cloth |
кусок торта | slab of cake |
кусок хлеба | slice of bread |
кусок хлеба | piece of bread |
линейка затрещала и разлетелась на куски | the ruler cracked and splintered into pieces |
лист табака, срезанный с куском стебля | stalk cut |
ломать что-либо на куски | break something into pieces |
машина для многократной сушки и обрезки штапельного волокна на куски | multiple drying machine for cut-up staple fibre |
машина для уборки сахарного тростника без резки стеблей на куски | whole-stick cane harvester |
машина для уборки сахарного тростника с резкой стеблей на куски | chopped-cane harvester |
машина для уборки сахарного тростника с резкой стеблей на куски | cane chopper harvester |
место отбитого куска | chip |
намазать кусок хлеба маслом | butter a slice of bread |
нарезание порционных кусков мяса | chopping |
нарезать кусками | junk |
нарезать толстые куски | cut the slice thick |
ни куска хлеба, ни капли воды | not a piece of bread, nor a drop of water |
нож для резки на куски стеблей сахарного тростника | cane segmentizing blade |
обработка детали из целого куска | machining from the solid |
обработка детали из целого куска | machining from solid |
обстругивать кусок дерева | whittle at a piece of wood |
обёртывать что-либо куском бумаги | twist in a piece of paper |
оказавшийся не на своём месте предмет, кусок | stray (и т.п.) |
он больше ни куска не может съесть | he can't go another mouthful |
он взял себе ещё кусок торта | he helped himself to some more cake |
он вырвал кусок прямо из её рук | he snapped the food right out of her hand |
он вырезал большой кусок из сыра | he gouged a big piece out of the cheese |
он забросил кусок мяса себе в рот и жадно проглотил | he popped a piece of meat into his mouth and swallowed greedily |
он заключил в скобки куски текста, которые можно опустить | he is bracketed the bits of text that could be omitted |
он нашёл кусок веревки, который ему был нужен | he found a length of rope which he needed |
он отломил кусок хлеба | he broke off a snag of bread |
он переложил вилку в правую руку, чтобы наколоть кусок мяса | he passed his fork to the right hand to prong the meat |
он проглотил кусок торта, испечённый матерью, и убежал | he bolted one slice of his mother's cake and rushed out |
он разорвал отчёт пополам и бросил куски в корзину | he ripped the report across and threw the halves into the basket |
он связал оба куска | he joined the two pieces |
он связал оба куска вместе | he joined the two pieces together |
он соединил оба куска | he joined the two pieces |
он соединил оба куска вместе | he joined the two pieces together |
он схватил большой пирог и нарезал его на куски | he snatched up a large pound-cake, cut it into junks |
он ткнул ножом в кусок мяса | he prodded at the meat with his knife |
он ударил её куском свинцовой трубы | he hit her with a piece of lead piping |
она боится съесть лишний кусок | she is calorie-conscious |
она купила кусок масла | she bought a lump of butter |
она разорвала письмо на мелкие куски | she tore the letter into small pieces |
она разрезала торт и дала мне кусок | she cut the cake and gave me a piece |
она уронила большой кусок торта прямо себе в чашку, и вся её шляпка тотчас же оказалась забрызгана чаем | she dropped her fat round cake right into her cup of tea, the contents of which spluttered all over her bonnet |
они обычно покупали 10 кг говядины одним куском | they used to buy ten kilos of beef in one lump |
остался кусок фланели | small piece of flannel was over |
остался кусок фланели | a small piece of flannel was over |
остальные территории королевства были раскромсаны и разорваны на куски | the other territories of the kingdom were hackled and torn to pieces |
остроугольный кусок породы, отторгнутый в результате выветривания или отслаивания | spall |
откусить большой кусок от яблока | take a large bite out of the apple |
отламывать кусок от | break a piece off something (чего-либо) |
отломать кусок от | break a piece off something (чего-либо) |
отломить кусок от | break a piece off something (чего-либо) |
отломить кусок хлеба | break off a snag of bread |
отмерить кусок материала | measure a piece of cloth |
оторвать кусок | tear a piece of something (чего-либо) |
отрезанный кусок | cut |
отрезать куском | junk |
отрезать кусок мяса | cut a piece of meat |
отрезать кусок пирога | cut a piece of cake |
отрезать кусок торта | cut a piece of cake |
отрезать кусок хлеба | cut a piece of bread |
отрывать кусок коры от дерева | tear a piece of bark from a tree |
перехватить последний кусок пирога | snag the last piece of pie |
плавучие куски льда | piece of floating ice |
плоский кусок | flap |
пожалеть кусок хлеба | grudge someone the very food he eats (кому-либо) |
пожалуйста, прокрутите этот кусок плёнки снова | will you run this bit of tape through again? |
полиция пытается восстановить картину преступления по отдельным кускам информации | the police are trying to reconstruct the crime from all the separate pieces of information |
порционный кусок говяжьей пашинки | flank steak |
порционный кусок мяса | chop |
порционный кусок мяса для жарения | steak |
порционный кусок мяса из заднетазовой части говяжьей туши | rump steak |
порционный кусок мяса из лопаточной части говяжьей туши | chuck steak |
порционный кусок мяса из лопаточной части говяжьей туши | shoulder steak |
порционный кусок мяса из огузка говяжьей туши | round steak |
порционный кусок мяса из оковалка говяжьей туши | sirloin steak |
порционный кусок мяса из поясничной части | chump chop (телятины или баранины: Внимание, ложный друг переводчика! Пара "отбивная – chop" является ошибочной! Сhop – это неотбитое мясо на кости. Распространившийся, по-видимому, в советсткое время перевод "chop" как "отбивная" абсолютно неверен. Изначально в России, как и на Западе, под котлетой понимали мясо с рёберной костью, однако теперь под котлетой подразумевается либо рубленая котлета (изделие из фарша, minced-meat patty), либо отбивная котлета без кости (tenderized steak, cube steak, chicken-fried steak и т.д.) |
порционный кусок мяса из свиного или говяжьего бедра | round chop |
порционный кусок рыбы для жарения | steak |
порционный кусок свинины | pork steak |
работать до изнеможения ради куска хлеба | slave and toil to earn one's living |
разбить на куски | break in to asunder |
разбить что-либо на куски | break something into pieces |
разбить на куски | break in to pieces |
разбить на куски | break in asunder |
разбить на куски | break asunder |
разбить что-либо на мелкие куски | hack something to pieces |
разваливаться на куски | come apart |
развалиться на куски | come to bits |
раздавить кусок мела | crush a piece of chalk |
раздавить кусок сахара в порошок | crush a lump of sugar into powder |
раздробить кусок льда | break a piece of ice |
разламывать что-либо на куски | break something in pieces |
разламываться на куски | break in pieces |
разлететься на куски | go all to smash |
разлететься на куски | go to rack and ruin |
разлететься на куски | go to smash |
разлететься на куски | go all to rack and ruin |
разлететься на куски | go all to pieces |
разломать что-либо на куски | break something in pieces |
разломать на куски | break asunder |
разломаться на куски | break in pieces |
разломить кусок кекса на маленькие кусочки | break the biscuit into bits |
разломить кусок сахара на маленькие кусочки | break the sugar into bits |
разорвать что-либо на куски | tear something into pieces |
разорвать на куски | rend asunder |
разорвать что-либо на куски | tear something in pieces |
разорвать на куски | pull apart |
разрезать на куски | cut into shreds |
разрезать на куски | limb up |
разрезать на куски | cut asunder |
разрубать на куски | hew to pieces |
разрубить на куски | cut up |
разрубить что-либо на мелкие куски | hack something to pieces |
разрубить тело на куски | hack a body to pieces |
разрывать что-либо на куски при взрыве | blow something to smithereens |
распадаться на мелкие куски | crumble |
распиливать на куски | saw up |
рассыпаться на куски | come apart |
ребёнок не переставал кашлять – кусок хлеба попал не в то горло | the child coughed and coughed because a piece of bread had gone down the wrong way |
регулятор толщины кусков мяса | meat-block gage (при резке мясных блоков) |
резать на длинные куски | strip |
резать что-либо на куски | cut into pieces |
резать на узкие длинные куски | strip |
резать на узкие куски | strip |
резать ткань на куски | snip cloth |
связать один кусок веревки с другим | join one length of rope to another |
свёртывать кусок материи | roll up a piece of cloth |
сделанный из кусков | crazy |
сделанный из одного куска | made of single piece |
скомкать кусок бумаги | crumple up a piece of paper |
сломать что-либо на куски | break something into pieces |
собака схватила мясо и откусила кусок | the dog seized the meat and bit a piece off |
согнуть кусок проволоки в петлю | twist piece of wire into a loop |
соедини два куска дерева с помощью клея | join two blocks of wood with glue |
соединить два куска дерева с помощью клея | join two blocks of wood with glue |
соединять два куска дерева клеем | unite two pieces of wood with glue |
составлять из кусков | patch |
состоящий из кусков | scrappy |
состоящий из кусков | lumpy |
судно наткнулось на кусок льда | the vessel ran foul of a piece of ice |
сформованный кусок теста | mold |
сшить на скорую руку два куска шёлка | tack two pieces of silk together |
треугольный кусок сыра | wedge of cheese |
треугольный кусок торта | wedge of cake |
уголь в кусках | chinley coal (лучшая марка курного угля) |
упаковка крупными кусками | solid pack (без заливки) |
устройство для нарезки на куски | segmentizing unit (стеблей сахарного тростника) |
форель порезали толстыми кусками длиной 5-6 дюймов | a trout was already cut into fids of five or six inches in length |
хлеб, приготовленный из одного куска теста | one-piece bread |
цельный кусок материала | unitary block of materials |
щенок разорвал мягкую игрушку на куски | the puppy had pulled the soft toy apart |
эта машина дробит камень на куски, пригодные для строительства | this machine crunches the rock up so that it can be used for road building |
эта чашка развалилась на куски прямо у меня в руках | this cup just fell apart in my hands |
это хороший нежирный кусок говядины | this is a good lean cut of beef |
этот ураган разнёс на куски целую деревню | that hurricane ripped the whole village apart |