DictionaryForumContacts

   Chinese
Terms for subject Economy containing | all forms
ChineseRussian
一般资者обычный инвестор
不动产组合портфельные инвестиции в недвижимость
个人личное страхование
主要资者главный инвестор
事先的предполагаемые инвестиции
交易所биржевая спекуляция
交易所机者биржевой спекулянт
交易所的机生意биржевые спекуляции
交易所的机生意биржевый спекуляция
交易所里的机买卖биржевая спекуляция
交货误поставка по ошибке
产业промышленные инвестиции
产品入市场выпуск продукции на рынок
人力资本инвестиции в человеческий капитал
人才затраты на образование и подготовку кадров
以固定利息вкладывать деньги из определённого процента
企业自筹капитальное вложение
优质农业качественные средства производства для сельского хозяйства
优质农业入品качественные средства производства для сельского хозяйства
低价снижать цену
使设备入运行вводить оборудование в эксплуатацию
保险保书временное свидетельство о страховании
债券资信托облигационный инвестиционный траст
做股票机生意спекулировать акциями
储蓄вложение сбережений
储蓄-资-收入-储蓄循环цикл "сбережения-инвестиции-доход от инвестиций-сбережения"
公共общественные инвестиции
公开государственный тендер
公开资公司открытая инвестиционная компания (взаимная инвестиционная компания, которая может постоянно выпускать дополнительные паи акций, продавать их инвесторам по цене чистых активов и покупать обратно)
资利润реинвестированная прибыль
资利润капитализированная прибыль
资收入реинвестированный доход
农业инвестиции в сельское хозяйство
农业入中的损失потери потребляемых факторов
农业入中的损失потери факторов сельскохозяйственного производства
农业入/产出比率соотношение затраты/выпуск в сельском хозяйстве
农业инвестиции в сельское хозяйство
农产品加工业инвестирование средств в агропромышленность
农场外инвестиции за пределами собственного хозяйства
чистые капиталовложения
分散диверсификация инвестиций
分散资公司диверсифицированная инвестиционная компания
рисковый капитал
венчурное инвестирование
венчурный капитал
创业венчурное инвестирование
创业рисковый капитал
创业венчурный капитал
创业资公司венчурная компания
创业风险капитал, вложенный или вкладываемый в новое предприятие, связанное с риском
初期начальные инвестиции
利用差价спекулировать на разнице в ценах
刺激стимулировать капиталовложения
刺激стимулирование инвестиций
前来资的外商иностранный вкладчик
协议совместные инвестиции
单位удельные капиталовложения
单位资费用удельные издержки
原始первоначальное капиталовложение
原有первоначальные капиталовложения
参加участвовать в торгах
发行随时可换成现款的股票的资公司паевой инвестиционный фонд
发行随时可换成现款的股票的资公司взаимный фонд
发行随时可换成现款的股票的资公司инвестиционный фонд открытого типа
发行随时可换成现款的股票的资公司инвестиционная компания открытого типа
另类альтернативные инвестиции
另项资市场рынок альтернативных инвестиций (AIM)
可变переменные затраты
后续дополнительные капиталовложения
固定вложения в основной капитал
固定资产вложения в основной капитал
固定资本инвестиции в основной капитал
национальная инвестиционная компания
国内внутренние инвестиции
国内资总额валовые внутренние капиталовложения
国外иностранные инвестиции (капиталовложения)
国外资者иностранные инвесторы
国家государственные инвестиции
国际заграничные инвестиции
国际资争端解决中心Международный центр по разрешению инвестиционных споров
国际资信托международная инвестиционная компания
国际直接международные прямые инвестиции
国际间接международные портфельные инвестиции (вложение капитала в иностранные паевые или долговые ценные бумаги с целью получения дохода без права реального контроля над объектом инвестирования)
基建капитальные затраты
基建инвестиции в строительство
基建资计划план капитальных вложений
基本капитальные вложения
基本资负债表баланс капитальных вложений
基本建设капитальные вложения
基本建设资计划工作планирование капитальных вложений
基础性инвестиции в инфраструктуру
基础设施инвестиции в инфраструктуру
境外иностранные инвестиции
增加увеличивать капиталовложения
外商иностранные инвестиции
外国иностранные инвестиции
外国зарубежные капиталовложения
外国иностранные капиталовложения
外国资工作зарубежное капиталовложение
外国资者иностранный инвестор
外国直接прямые зарубежные инвестиции
外来иностранные инвестиции
外来资者иностранный инвестор
外汇валютные спекуляции
外汇机商валютный спекулянт
外资иностранные инвестиции
多元化диверсифицированные инвестиции
多样化диверсифицированные инвестиции
多种经营资公司диверсифицированная инвестиционная компания
实业промышленные инвестиции
实物реальные инвестиции (вложение средств в материальные (реальные) активы, такие как земля, недвижимость, оборудование)
实物инвестиции в натуральной форме
实行производить капиталовложения
实际реальные инвестиции
对外净чистые иностранные инвестиции
机商скальпер (трейдер, зарабатывающий прибыль от незначительных (минимальных) изменений курса)
机者скальпер (трейдер, зарабатывающий прибыль от незначительных (минимальных) изменений курса)
工厂пуск завода в эксплуатацию
保的存款застрахованный депозит
广告рекламные расходы
库存инвентаризационное капиталовложение
开放式资公司открытая инвестиционная компания
引致индуцированные инвестиции
совокупные инвестиции
资费общие капиталовложения
房地产инвестиции в недвижимость
房地产按揭资管道канал инвестирования в закладные под недвижимость
扩大资规模увеличивать объёмы инвестиции
подавать документ (прошение, жалобу)
пускать в производство (новый вид продукции)
产准备期время развёртывания проекта
产准备期срок разработки проекта
产日期дата пуска в эксплуатацию
产程序программа ввода в эксплуатацию
产项目пусковой объект
产顺序очерёдность ввода мощностей
保人寿险страховать жизнь
保价值страховая оценка
保价值застрахованная стоимость
保供货险страховать поставку
保申请заявка на страхование
保货物险застраховывать товар
保费用страховые платежи
保金额страховая сумма
факторы производства
вводимые ресурсы
入产出比率在工业上коэффициент материалоёмкости в промышленности
入价格政策политика цен на факторы производства
入供应企业предприятия, поставляющие ресурсы производства
入劳动вложить труд
入市场выпускать на рынок
入批量生产вводить в серийное производство
入期этап выведения товара на рынок
入物вводимые ресурсы
入物市场рынок потребляемых факторов
入物的提供обеспечение ресурсами
入物监控контроль потребляемых ресурсов
入物监控контроль затрат
入生产的项目пусковой объект
入竞争включаться в конкуренцию
入补贴субсидии на факторы производства
入规划инвестиционная политика
入资本вкладывать капитал
вложенный труд
放市场снабжать рынок
放票据пустить вексель в обращение
放股票размещение акций
放货币выпускать банкнота в обращение
放资本помещать капитал
机买卖спекулятивная торговля
机事业спекулятивная деятельность
机交易спекуляции
机交易спекулятивная сделка
机交易спекулятивная торговля
机利润спекулятивная прибыль
机商业спекулятивная торговля
机引发的价格波动волатильность цен спекулятивного происхождения
机引发的价格波动вызванная спекулятивными операциями волатильность
机引发的波动волатильность цен спекулятивного происхождения
机引发的波动вызванная спекулятивными операциями волатильность
机性投资спекулятивные вложения
机性有价证券рисковые ценные бумаги
机性有价证券непервоклассные ценные бумаги
机泡沫спекулятивный пузырь
机资本венчурный капитал
机资本рисковый капитал
机风险риск спекуляций
标人名单список участников торгов
标价цена, предлагаемая покупателем
标制度система открытых торгов
标发行тендерная эмиссия
标发行тендерный выпуск
标报价предложение цены на торгах
标报价书предложение цены на торгах
标期период подачи тендеров
标评价оценка заявки
票股票голосующие акции
капитальные затраты
вкладывать капитал
动产内和动产外инвестиции в собственное хозяйство и в инвестиционные инструменты
资业务инвестиционный портфель
资乘数инвестиционный мультипликатор (воздействие капиталовложений на суммарный доход)
资于вкладывать капитал в
资人вкладчик капитала
资价值инвестиционная стоимость
资信托инвестиционная компания
资信贷инвестиционный кредит
资信贷кредит для финансирования долгосрочных капиталовложений
资信贷долгосрочная ссуда
资倾向склонность к инвестированию
资决策инвестиционное решение (решение о вложении финансовых ресурсов в определённые активы на достаточно длительный срок при существенном риске)
资净额чистые капиталовложения
资减免инвестиционные налоговые льготы
资分布распределение инвестиций
资利益инвестиционные интересы
资合同договор об инвестировании
资周期инвестиционный цикл
资回收年限период окупаемости капиталовложений
资回收率окупаемость капиталовложений
资基金инвестиционный фонд
资基金фонд капиталовложений
资增长速度темп роста инвестиции
资多样化диверсификация инвестиций
资工具инвестиционный инструмент
资市场инвестиционный рынок
资性证券инвестиционные ценные бумаги
资总额общая сумма инвестиций
资意向инвестиционные намерения
资意欲инвестиционное намерение
资战инвестиционная война
资战略инвестиционная стратегия
资托拉斯паевой фонд
资托拉斯инвестиционный трест
资托拉斯инвестиционная компания
资托拉斯инвестиционный фонд
资报酬率доходность инвестированного капитала (отношение суммарной прибыли компании до вычета налогов, процентов и дивидендов к ее собственному и заёмному капиталу или к суммарным активам)
资收入доходность инвестирования
资收入доход от инвестиций
资收益доходы от инвестиций
资政策инвестиционная политика (комплекс мероприятий по оптимальному размещению капиталовложений с целью достижения желаемой доходности, обеспечения безопасности и ликвидности инвестиций)
资效率эффективность капиталовложений
资效益эффективность капиталовложений
资方案программа капиталовложений
资格局формы инвестиций
资模式структура инвестиций
资活动инвестиционная деятельность
资清偿期период окупаемости
资潜力инвестиционный потенциал
资热инвестиционный бум
资率норма инвестирования
资率норма накопления
资率норма инвестиций отношение валового объёма инвестиций к валовому национальному продукту
资的增加рост инвестиций
资的增长рост инвестиций
资的收回окупаемость капиталовложения
资硬币инвестиционная монета
资税额抵免инвестиционная налоговая скидка
资级инвестиционный класс
资组合инвестиционный портфель
资组合портфель инвестиций
资结构структура инвестиций
资缩减изъятие капиталовложений
资缩减сокращение капиталовложений
资能力возможность для капиталовложений
资规划план капитальных вложений
资规划инвестиционная программа
资规模объём инвестиций
资计划программа капиталовложений
资计划инвестиционный план
资计划план капиталовложений
资设备инвестиции в оборудование
资证书инвестиционный сертификат
资证书депозитный сертификат
资证券инвестиционные ценные бумаги
资证券ценные бумаги как объект капиталовложений
资证券инвестиционные сертификаты
资证券组合портфель инвестиций
资证券组合подписанные проекты
资证券组合инвестиционный портфель
资资本фонд капитальных вложений
资资本инвестиционный капитал
资资金инвестиционное финансирование
资过剩чрезмерное инвестирование
资金融家инвестиционный банкир
资金额объём инвестиций
资预算смета капиталовложений
资额размер капиталовложения
资风险保障гарантия риска инвестиций
递部отдел доставки товаров
抽回изъятие инвестиций
抽回бегство капитала
持有到期инвестиции, удерживаемые до погашения
按期пускать в эксплуатацию в назначенный срок
提出标申请представление заявки на участие в торгах
提出标申请书日期дата представления заявки на участие в торгах
政府правительственные капиталовложения
政府государственные капиталовложения
票权的股份акции, не дающие владельцу право голоса (на собрании акционеров)
票权的股份"безголосые" акции
票权股票акции, не дающие владельцу права голоса (на собрании акционеров)
票权股票"безголосые" акции
旨在提高生产率的инвестиции в повышение урожайности
旨在提高生产率的инвестиции в повышение производительности
最优оптимальное инвестирование (средств)
票权的股份акции, дающие владельцу право голоса (на акционерном собрании)
有价债券资储蓄сбережения путём вложения в ценные бумаги
有利выгодные инвестиции
без покрытия
每公顷劳动трудозатраты на гектар
每公顷劳动договор о найме с отсроченной заработной платой
удельные капиталовложения
资费用удельные издержки
民间частные инвестиции
海外иностранные инвестиции
消费者претензии потребителей
现金вклад наличными деньгами
直接资赠款прямые инвестиции в виде грантов
短期краткосрочные инвестиции
社会социальные инвестиции
票据инвестиции в ценные бумаги
私人частные инвестиции
私人资商частный инвестор
надбавка к цене (на аукционе)
предложение цены
管理型资公司инвестиционная компания (компания, инвестирующая ресурсы своих акционеров-инвесторов в ценные бумаги других компаний в соответствии с заявленными инвестиционными приоритетами)
经常性текущие расходы
结构性资工具структурная инвестиционная компания
编制基本建设资计划планирование капитальных вложений
联合совместные капиталовложения
联合совместные инвестиции
联合нецелевые инвестиции
股份不定资公司открытая инвестиционная компания (взаимная инвестиционная компания, которая может постоянно выпускать дополнительные паи, продавать их инвесторам по цене чистых активов и покупать обратно)
股份固定的资基金закрытые инвестиционные паевые фонды
股息再реинвестирование дивидендов
股权финансирование за счёт собственных средств
股权финансирование путём приобретения обыкновенных акций
股权инвестирование в акции
股权финансирование проекта путём вливания акционерного капитала
股权долевое финансирование
股权финансирование за счёт собственного капитала
股权финансирование путём долевого участия в капитале
股权привлечение капитала путём выпуска акций
股票机商биржевые игроки
股票финансирование путём приобретения обыкновенных акций
股票долевое финансирование
股票финансирование проекта путём вливания акционерного капитала
股票финансирование путём долевого участия в капитале
股票финансирование за счёт собственного капитала
股票финансирование за счёт собственных средств
股票привлечение капитала путём выпуска акций
自发автономные инвестиции
自有финансирование путём долевого участия в капитале
自有финансирование за счёт собственного капитала
自有финансирование путём приобретения обыкновенных акций
自有финансирование за счёт собственных средств
自有финансирование проекта путём вливания акционерного капитала
自有долевое финансирование
自有привлечение капитала путём выпуска акций
获得入物доступ к потребляемым факторам производства
补充дополнительные инвестиции
计划外внеплановые капиталовложения
设备капиталовложения в оборудование
证券спекуляция ценными бумагами
证券机商биржевой спекулянт (биржевик, покупающий новые ценные бумаги при объявлении подписки в надежде продать их с прибылью после начала торговли на вторичном рынке)
证券资分析анализ ценных бумаг
证劵资收益доход от землевладения
证劵资收益доход от вкладов
负责任的国际ответственное международное инвестирование
财务финансовые инвестиции
财政финансовые инвестиции
货币эмиссия денег
贷款инвестиционный заем
贷款/资供应机构международные организации, предоставляющие кредиты и инвестиции
资本вложение средств
资本затраты капитала
资本помещение капитала
资本放资本投放помещение капитала
资本вкладывать капитал
资本капитальные вложения
资本资项目программа капиталовложений
资金вложение капитала
资金вложение средств
过度чрезмерная спекуляция
过度избыточные инвестиции
返还возврат инвестиций
进取性资组合агрессивный портфель ценных бумаг (содержит только бумаги, курсы которых, как ожидается, будут расти)
进行производить капиталовложения
追加дополнительные капиталовложения
金融финансовая спекуляция
金融финансовые инвестиции
金融机关资家институциональный инвестор
银行可承兑的资项目说明критерии экономически обоснованного инвестиционного проекта
长期долгосрочные капиталовложения
长期долгосрочные инвестиции
长期直接资资助долгосрочное финансирование в форме прямых инвестиций
长期股权долгосрочные инвестиции в акционерный капитал
长期股权долгосрочные инвестиции в акции
间接непрямые инвестиции (вложения в акции и облигации, а не в реальные активы непосредственно)
间接косвенные инвестиции (вложения в акции и облигации, а не в реальные активы непосредственно)
附加дополнительные инвестиции
隔夜краткосрочные инвестиции
集中централизованное капиталовложение
集中使用的капитальное вложение
静态фиксированные инвестиции
非季节性инвестиции, которые ещё не вышли на свой ожидаемый уровень доходности
非现金безналичный взнос
非现金неденежный взнос
非集中децентрализованное капиталовложение
项目пуск объекта в эксплуатацию
项目入使用пуск объекта в эксплуатацию
项目финансирование проекта
вложение капитала с риском (долгосрочные инвестиции, вложенные в рискованные ценные бумаги или предприятия, в ожидании высокой прибыли)
венчурный капитал
вложение капитала с риском (долгосрочные инвестиции, вложенные в рискованные ценные бумаги или предприятия, в ожидании высокой прибыли)
венчурный капитал
公司венчурная компания
风险вложение капитала с риском (долгосрочные инвестиции, вложенные в рискованные ценные бумаги или предприятия, в ожидании высокой прибыли)
风险венчурный капитал
风险资公司венчурная компания
风险资资本рисковый капитал (капитал, вкладываемый в проекты с повышенным уровнем риска)
风险资资本венчурный капитал (капитал, вкладываемый в проекты с повышенным уровнем риска)
高质量农业入物качественные средства производства для сельского хозяйства
高风险венчурный капитал
高风险рисковый капитал
鼓励стимулирование инвестиций