Chinese | English |
一个好的协议应用符合逻辑的次序阐明各种基本条款和条件 | A good agreement is the one the essential terms and conditions of which is set forth in logical sequence |
一切风险合同 | all risks contract |
一揽子合同 | bouquet of treaty |
一揽子承包合同 | contract packages |
一旦签定合同,将严格遵守,不受价格波动的影响 | Once a contract is signed, it must be strictly abided by and not influenced by price fluctuation |
一权威专家除了审核合同文件,还必须审核图纸及规格说明书 | An authorized expert may examine drawings and specifications as well as contract documents |
一次付款复合因子 | single sum compound amount factor |
一次偿付复合因子 | single payment compound amount factor |
一种基金于另一种基金的合并 | amalgamation of a fund with another |
企业合并 | the merger of corporation |
企业合并 | business combinations |
企业合并差益 | profit from merger |
企业整体综合利润 | consolidated profit |
企业综合预算 | overall company budget |
企业联合 | amalgamation |
企业联合 | cartel |
企业联合条件 | conditions cartel |
企业联合组织 | undertaking syndicate |
企业联合组织 | syndicate |
分保合同 | agreement on reinsurance |
分包商联合会 | federation associations of specialist and subcontractors |
分批交货的买卖合同 | contract for the delivery of goods by instalments |
分期分批的买卖合同 | instalment sales contract |
分期支付货款合同 | contract for the payment of goods by installments |
分析合格证 | certificate of analysis |
切合实际的概括 | valid generalization |
切合实际的概括 | a valid generalization |
切割-组合 | cut-set |
包工合同 | type of contract |
包工合同 | contract labour agreement (契约) |
包运合同 | contract of freightment |
包运 租船运费合同 | contract of affreightment |
各国船舶经纪人和代理行协会联合会 | Federation of National Association of Ship Brokers |
各种集合多用于订货 | assortment |
各级负责与职员负责混合式销售组织 | line and staff type of sales organization |
合为一体的 | incorporated |
合乎卫生 | find wholesome |
合乎商销 | good merchantable quality |
合乎大众口味 | cater to for the popular taste |
合乎规格 | meet the specifications |
合乎需要性 | desirability |
与某人合伙 | enter into partnership (with sb.) |
合伙人 | trade partner |
合伙人 | part-owners |
合伙人 | companion |
合伙人个人有偿债能力 | partner's personally solvent |
合伙人对他们自己的毁约要负法律上的责任 | The partners should be legally liable for breaking their engagements |
合伙人将在我处得到恰当的食宿安排 | The partner will get suitable accomodation in our place |
合伙人扣押权 | lien of partners |
合伙人提款 | the partner's drawing |
合伙人解散 | dissolution of partnership |
合伙人退休 | retirement of a partner |
合伙企业 | joint venture partnership |
合伙企业的形成 | formation of partnership |
合伙会计 | the partnership accounting |
合伙保险 | partnership insurance |
合伙债权人的进一步请求权 | further rights of partnership creditors |
合伙公司 | general partnership |
合伙公司在对任何项目的投标书中必须列出全体合伙人的全名 | Partnerships must write out the full names of all partners in their bids for any projects |
合伙公司清算表 | statement of partnership liquidation |
合伙关系 | fellowship |
合伙农场 | partnership farm |
丹麦、挪威的合伙制 | Interessantelskab |
合伙合同 | a partnership contract |
合伙商店 | a partnership firm |
合伙契约 | articles of co-operation |
合伙寄售 | joint consignments |
合伙情况证明 | partnership certificate |
合伙投资基金 | the hedge fund |
合伙的 | associated |
合伙的性质 | the nature of a partnership |
合伙租地 | partnership tenancy |
合伙移动一般由四到六名码头工人和一个工头组成负责货船的部分装卸工作 | gang |
合伙竞卖 | trade transaction |
合伙章程备忘录 | memorandum of partnership |
合伙经营 | pool |
合伙经营者 | pool |
合伙股东 | part-owners |
合伙账户 | joint account |
合伙销售 | joint marketing |
合会简写为ROSCA, 世界银行 | rotating savings and credit associations |
合作 | pool the interest |
合作 | partnership |
合作 | coproduction agreement |
合作 | cooperative |
合作 | cooperate in (promoting a new product, 推销产品) |
合作 | consortium |
合作 | cooperativeness |
合作伙者方 | paired associates |
合作与投资国家委员会 | State Committee for Co-operation and Investment |
合作主义 | principle of co-operation |
合作事业组织 | cooperative business association |
合作企业 | joint venture |
合作企业 | co-operative enterprise |
合作供应 | cooperative supply |
合作供应社 | co-operative supply |
合作信用 | co-operative credit |
合作信贷 | cooperative credit |
荷兰合作公司 | Maatschappij (Mij.) |
合作关系 | cooperation relations |
合作关系 | co-operative relationship |
合作农业 | cooperative agriculture |
合作农业 | co-operative agriculture |
合作农场 | co-operative farm |
合作制 | partnership |
合作化的 | co-operative |
合作化运动 | cooperative movement |
合作化运动 | co-operative movement |
合作协会 | cooperative association |
合作协定 | a working agreement |
合作商业 | cooperative trade |
合作商业 | co-operative commerce |
合作商店 | cooperative-stores |
合作商店 | cooperative shop (store) |
合作商店 | cooperative |
合作商店 | co-operative |
合作团体 | cooperative |
合作小组 | co-operative group |
合作市场营运经销法案 | cooperative marketing act |
合作所有制 | cooperative ownership of large farm machines |
合作方法 | cooperative approach |
合作期 | cooperative cycle |
合作机关 | cooperative agency |
合作机构 | cooperating agency |
合作生产 | coproduction |
合作生产 | co-operative production |
合作的 | co-operative |
合 协作的 | cooperating |
合作的 | collaborative |
合作研究与开发协议 | Cooperative Research and Development Agreement |
合作社 | co-operative association |
合作社 | co-op |
合作社 | co-operative |
合作社商业 | cooperative commerce |
合作社广吿 | cooperative advertisement |
合作社所有制 | cooperative property |
合作社章程 | cooperative by-law |
合作社经济 | co-operative economy |
合作社经济 | cooperative sector of the economy |
合作社经济 | cooperative economy |
合作社经济 | co-operation economy |
合作管理 | cooperative control |
合作组织 | cooperative association |
合作组织 | co-operative organization |
合作经济 | the cooperation economy |
合作经营 | co-operative business operation |
合作者 | cooperator |
合作者缴款 | collaborator's contribution |
合作节目 | a participation show |
合作计划 | cooperative program (project) |
合作计划 | co-operative programs |
合作贷款 | cooperative loan |
合作资金供应 | cooperative financing |
合作连锁店 | co-operative chains |
合作金库 | cooperative bank |
合同 | bond |
合同 | contractual agreement |
合同 | pacta |
合同 | contract note |
合同 | observation |
合同承包农业 | contract farming |
合同条款拟定阶段 | contract definition phase |
合同条约效力 | validity of treaty |
合同一方 | the one party |
合同一经签订,双方就有义务去执行 | Both parties are liable for the contract's execution once it was signed |
合同上的仲裁条款 | arbitral clause |
合同下周到期 | The contract is due to finish next week |
合同不存在 | nonexistence of the contract |
合同不存在 | the non-existence of the contract |
合同中发生的纠纷应提交给被诉人住地的仲裁机构仲裁 | The disputes arising from the contract should be submitted for arbitration in the place where the defendant domiciles |
合同中含糊不清的地方应立即向总经理报告 | Any ambiguity in the contracts should be immediately reported to the general manager |
合同义务 | contract obligation |
合同义务的保证 | security of contract obligation |
合同仆佣 | indentured servant |
合同价格 | basic charge |
合同价格应固定不变,不得逐步上升 | The contract price shall be fixed and not subject to escalation |
合同价格调整 | contract price adjustment |
合同保证金 | deposit on contract |
合同修改 | change of contract |
合同修订 | the contract modification |
合同关系不涉及第三者原则 | the privity of contract |
合同制 | contract system |
合同区 | contract area |
合同、协议、条约等等大都是双边的 | Contracts, agreements, treaties, etc., are mostly bilateral |
合同双方 | both parties of contract |
合同号 | contract number (Cont. No.) |
合同号码 | contract number |
合同各方 | all parties to the contract |
合同员工 | contractual service |
合同地租 | contract rent |
合同型投资信托 | contractual type investment trust |
合同守约各方 | the observant parties of contract |
合同守约各方 | observant parties of contract |
合同完成法 | complete contract method |
合同履行未到期前的违约 | breach of contract before performance is due |
合同工 | indentured worker |
合同序号 | contract serial number |
合同当事人关系 | the privity of contract |
合同当事人,意思自主原则 | an autonomy of will of parties to a contract |
合同当事人意愿自主原则 | the autonomy of will of parties to a contract |
合同当事人指定的合同适用的法律 | the prescriptive designation by the parties to a contract of the law applicable to their contract |
合同形式 | form of treaty |
合同影印本 | photostatic cope of contract |
合同必须由全权代表签字并附上该代表的职务称号 | The contract must be signed by an authorized representative with his designation |
合同执行人 | executioner of contract |
合同批准 | contract authorization |
合同报告 | contract report |
合同授予 | the bid awarding |
合同控制规定时间 | contract controlled time |
合同文本 | text of a contract |
合同文本 | the text of a contract |
合同方式 | contract system |
合同无法履行 | the frustration of contract |
合同更改分析 | contract change analysis |
合同更改核准 | contract change authorization |
合同更改通知书 | contact change noice |
合同有效日 | contract effect date |
合同有效期延长 | extension of a contract |
合同期满 | expiration of a contract |
合同期满 | expiration of the contract period |
合同条件说明书 | contractual specification |
合同条款 | the contract stipulation |
合同条款 | term of contract |
合同条款 | contract specification |
合同条款与条件 | contractual terms and condition |
合同正本 | negotiable copy of contract |
合同法 | law of contracts |
合同法 | contractual law |
合同生效时间的计算从双方签订合同的那一天算起 | Computation of contract time begins on the day when both parties sign the contract |
合同的 | contractual |
合同的另一方 | other party of contract |
合同的序列号 | serial number of contract |
合同的废止 | avoidance of the contract |
合同的恰当履行 | due fulfilment of the contract |
合同的执行 | execution of a contract |
合同的措词需要修改 | The wording of the contract calls for amendment |
合同的无效 | invalidity of a contract |
合同的明文规定 | expressly agreed terms of the contract |
合同的明示条款 | express terms of the contract |
合同的条款将在明日开始执行 | The terms of the contract will begin to be enforced tomorrow |
合同的正当履行 | due fulfilment of the contract |
合同的直接参与 | principal to the contract |
合同的签署须经董事会授权 | The signing of the contract shall be delegated by the board of directors |
合同的约束力 | binding force of contract |
合同的落空 | frustration of contract |
合同的部分履行 | partial performance |
合同的附件 | an appendix to a contract |
合同签定前阶段 | pre-contract |
合同签约前,我们必须估计有关的总花费 | Before signing the contract we must get an estimate of the total costs involved |
合同签订之前所作的口头说明没有约束力 | Oral explanation given before the award of the contract will not be binding |
合同管理范围 | contract management region |
合同细节 | details of a contract |
合同终止 | end of contract |
合同终止后,我们将停止制造该特许产品 | We shall stop manufacturing the licensed products on the termination of this contract |
合同维修 | contract maintenance |
合同自由 | freedom of contract (原则) |
合同落空 | the frustration of contract |
合同要求 | contract requirement |
合同要求性能 | contract required property |
合同规定 | contracting definition |
合同规定一经确认订单,三天之内收讫第一批付款 | The contract stipulates that the first payment is to be accepted within 3 days on confirming the order |
合同规定使用的货币 | contract currency |
合同规定我方应承担更换或修理毁损货物,费用由我方负担 | The contract provides that we shall undertake to replace and repair the damaged goods at our cost |
合同规定收入 | contractual income |
合同规定标准尺寸的 | compact modular |
合同规定的 | contractual |
合同规定的 | contracted |
合同规定的品质 | contractual quality |
合同规定的商品价格 | contract value |
合同规定的救助 | contract salvage |
品质、数量、装运等合同规定的条件 | contractual condition |
合同规定的装运期 | contractual shipment |
合同规定的质量 | contract quality |
合同订立日期 | date of contract |
合同货 | contract cargo |
合同运输 | contract carrier |
合同采购 | contract purchasing |
合同金额 | contract value |
合同附带的保证 | the guarantee incidental to a contract |
合同项目条款 | contract item |
合同预付定金 | advance money of contract |
合在一起 | one-on-~ |
合意 | by agreement |
合意程度 | desirability |
合成假设 | composite hypothesis |
合成品 | synthetic material |
合成国家 | component state |
合成工业 | compound industry |
合成机率 | compound probability |
合成法定货币 | composite legal tender |
合成的 | component |
合成纤维工业 | synthetic fiber industry |
合成群 | composite group |
合成谬误 | the fallacy of composition |
合成谬误 | fallacy of composition |
合成货币本位制 | composite legal tender system |
合成连续程序 | continuous synthetical process |
合成通货 | composite legal tender |
合有人 | the tenant in common |
合格 | qualify |
合格 注册,保付的 | certified |
证券的合格交割 | good delivery |
合格交货 | a good delivery |
合格产品 | conforming unit |
合格产品 | acceptable production |
合格产品目录 | qualified products list |
合格人员登记表 | an eligibility roster |
合格公证人 | qualified notary |
合格判断值下限 | lower acceptance value |
合格制品 | qualified product |
合格厂商 | eligible vendors |
合格品 | effective unit |
合格品质量标准 | acceptable quality level (水平) |
合格多数 | the qualified majority |
合格建议 | qualification proposal |
合格技术人员 | qualified technicians |
合格放款 | eligible loans |
合格服务期间 | eligible service |
合格检验器 | go-and-not-~ gauge |
合格率下限 | lower specification limit |
合格的 | conforming |
合格的 | qualifying |
合格的 | passable |
合格的 | competent |
合格的 | able |
合格的借款人 | suitable borrowers |
合格的批量大小问题 | capacitated lot sizing problem |
合格的操作要求 | qualitative operational requirement |
合格的检验人 | competent surveyor |
合格的水手 | able-bodied seaman (英:二等水兵; 海:一等水手) |
合格的生产和库存管理 | certified in production and inventory management |
合格的船只 | approved ship |
合格的采购经理 | certified purchasing manager |
合格票据 | eligible paper |
合格证书 | a certificate of soundness |
合格证书 | certificate of qualification |
合格评定制度 | conformity assessment system |
合格评定方案 | conformity assessment programme |
合格评定方案 | conformity assessment scheme |
合格评定机构 | conformity assessment body |
合格评定结果的承认 | recognition of conformity assessment results |
合格评定结果的承认 | recognition |
合格评定结果的接受 | acceptance of conformity assessment results |
合格评定结果的接受 | acceptance |
合格评定结果的等效 | equivalence of conformity assessment results |
合格评定结果的等效 | equivalence |
合格质量工程师 | certified quality engineer |
合格质量技工 | certified quality technician |
合格质量控制 | acceptable quality control |
合格质量标准 | acceptable quality level |
合格质量试验 | acceptable quality test |
合格销售代理商 | qualified marketing agent |
合流分析 | the confluence analysis |
合理 | justness |
合理 | reasonableness |
合理 | legitimacy |
合理价值 | reasonable value |
合理价格 | a realistic price |
合理使用的 | well-spent |
合理保释 | justifying bail |
合理利润 | reasonable profit |
合理利润目标 | goal of reasonable profits |
合理化原则 | the principle of rationalization |
合理化建议 | a rationalization proposal |
合理化建议奖励办法 | suggestion system |
合理化活动 | rationalization activity |
合理化的问题特设委员会 | Hoc Committee on Rationalization |
合理原则 | principle of rationalization |
合理可期性 | reasonable predictability |
合理可比性 | the reasonable comparability |
合理处罚 | reasonable punishment |
合理性 | soundness |
合理推断 | legitimate inference |
合理的 | justifying |
合理的 | legitimate |
合理的 | justified |
合理的 | possible |
合理的 | price, decision in reason (价格) |
合理的 | appropriate |
"合理的内核" | "rational kernels" |
合理的准则反托拉斯政策 | rule of reason |
合理的利润 | fair profit |
合理的劳动组织 | methods engineering |
合理的地理分布 | equitable geographical distribution |
合理的建议 | rational suggestions |
合理的意见 | just opinion |
合理的意见 | rationality (措施等) |
合理的报酬 | fair return |
合理的期望值 | rational expectations |
合理的证据 | reasonable evidence |
合理磨损 | the fair wear and tear |
合理绕航 | the reasonable deviation |
合理行为 | a rational behaviour |
合理表述 | present fairly |
合理评价 | reasonable value |
合理调整 | the rational adjustment |
合理调整 | the rational readjustment |
合理调整 | rational readjustment |
合理迅速行动 | reasonable dispatch (调度) |
合理迅速调度 | reasonable dispatch |
合理运输 | rational transport |
合理运输送条款 | reasonable dispatch clause |
合理通知可用邮资预付的方式寄给债务人 | The reasonable notice can be mailed postage prepaid to the debtor |
合理降低成本 | reasonable cost down |
合理预测论 | rational expectations |
合用小汽车 | pool car |
合用的 | useable |
合营 | joint venture |
合营联合企业 | joint enterprises |
合营企业 | joint adventure |
合营企业所得税 | joint venture income tax |
合营企业经批准和登记后可凭执照营业 | The joint venture cart start operation under license after it is authorized and registered |
合营公司 | Societe (Ste.) |
合营公司也将配备一名行政负责人 | The Joint Venture will also have an executive officer |
合营公司总经理由当地人担任 | The chief executive officer of the joint company shall be a local nominee |
合营公司的董事通常由股东们任命 | Directors of the joint company are generally appointed by shareholders |
合营公司被迫削减开支 | The Joint Company was forced to make the reduction of expenditure |
合营各方 | parties to a joint venture |
合营各方当事人 | parties to a joint venture |
合资企业 | joint adventure |
合资企业与其他经济组织的合并 | merger of the joint venture with other economic organization |
合资企业期限 | duration of the joint venture |
合资企业采用借贷复式记账法 | The joint ventures shall adopt the debt and credit double entry bookkeeping |
合资公司 | jont venture company |
合资公司企业 | joint venture corporation |
合资公司 | Aktiengesellschaft |
合资公司的协议应明确说明双方的利润、权利和责任 | The agreement of the joint venture should spell out the benefits, rights and duties of both parties |
合资公司的最高行政负责人是位当地人 | The chief executive officer of the joint company is a local resident |
合资办理的业务 | jointly financed activity |
合资办理的经营活动 | joint financial administrative activity |
合资各方的利润分配和亏损分担的比例 | ratio of profit distribution and losses to be borne by each party |
合资各方的利润分配和亏损分担的比例 | the ratio of profit distribution and losses to be borne by each party |
合资每方的出资比例 | each party's investment proportions |
合资经营 | joint tendering |
合资经营企业 | joint venture |
合资经营 | joint venture |
合资经营企业合营企业,合资承包 | joint venture |
合资经营企业的终止和解散 | the termination and dissolution of the joint venture |
合资经营协议 | joint venture agreement |
合资经营诸方的出资额 | investment contributed by the parties to the joint venture |
合资经誉企业 | enterprise of joint investment |
合资项目 | joint venture project |
合适的 | reasonable |
合适的 | rightful |
合适的 | to the purpose |
合适的 | explanation to the purpose |
合适的影子价格 | appropriate shadow prices |
合销品质 | good merchantable quality (G. M. Q.) |
将来我们一定严格按照条款执行合同 | For the future, we will be sure to execute the orders strictly in accordance with the clauses |
美国、日本的市场导向合作计划 | Market-Oriented Cooperation Plan |
开办联合企业的条件尚未确定 | Conditions for setting up an integrated complex are still to be determined |
挂名合伙人 | an ostensible partner |
挂名合伙人 | nominal partner |
指数的组合 | composition of index |
指数的组合指数样本 | composition of index |
最合适 | best fit |
最优产品组合 | best product mixes |
最优化组合 | the optimal compose |
最低成本的组合 | least cost combination |
最低联合价格 | minimum association price |
最佳配合曲线 | the best fitting curve |
最后双方签订了,建造机场的合同 | In the end both parties contracted to build the airport |
最适合的 | best |
最适合财政政策 | optimal fiscal policy |
最适度的因素结合 | optimum factor combination |
标价合同 | fixed price contracts |
标准合同 | standard agreement |
标准合约 | formal contract |
标准数据综合 | the synthesis from standard data |
标准数据综合 | synthesis from standard data |
标范合同 | model contracts |
清洁租船合同 | clean character |
清算交易合同 | clearing contract |
理论与实际相结合 | integrating theory with practice |
考虑到你方一再推迟付款,我方不得不撤消合同 | In view of the fact that you delayed the payment again and again, we have to cancel this agreement |
适合 | adaptability |
适合 | agree |
适合 | goodness |
适合 | suitable for (your market, 你方市场) |
适合 | adapt |
适合于 | for |
适合于 | agree with |
适合于工业生产的 | suitable for industrial production |
适合人类食用 | fit for human consumption |
适合地 | adaptively |
适合市场销售的 | marketable |
适合悬案的法律 | lawsuits pending |
适合海洋运输的包装 | packing suitable for ocean |
适合海运的包装 | the seaworthy packing |
适合的 | eligible |
适合的 | fitted |
适合的 | fitting |
适合的 | appropriate |
适合经济成长的现金分配额 | appropriate cash supply for economic growth |
适合长途海洋运输 | suitable for long distance ocean transportation |
适应的合理系统 | an adaptively rational system |
销售合作社 | sales cooperatives |
销售合作社 | sale association |
销售合同 | a selling contract |
销售组合分析 | sales mix analysis |