Russian | English |
без обязательства возмещения ущерба | uncompensated |
без ущерба | without detriment |
без ущерба для контракта | without prejudice to the contract |
без ущерба права | without prejudice to the right |
без ущерба права | without any prejudice to the right |
без ущерба ч-либо правам | without prejudice to someone's rights |
большой ущерб | great damage |
большой ущерб | extensive damage |
в возмещение ущерба | as recompense for damage (WiseSnake) |
в ущерб | to the prejudice |
в ущерб | against (кому-либо, чему-либо A.Rezvov) |
вероятность ущерба | probability of a loss |
вина за ущерб | blame for damage |
внешний ущерб | external disbenefit (напр., повышение затрат на очистку сточных вод для водопользователей, находящихся ниже по течению реки) |
возмещать ущерб | indemnify against damage |
возмещать ущерб | give redress |
возмещение ущерба | reparation of damage |
возмещение ущерба | claim settle |
возмещение ущерба в виде паушальной суммы | lumpsum award |
возмещение ущерба в двойном размере | double recovery |
возмещение ущерба в двойном размере | double damages |
возмещение ущерба в тройном размере | treble damage |
возмещение ущерба по суду | court award |
возмещение ущерба путём погашения по частям | serial repayment |
громадный ущерб | immense damage (Andrey Truhachev) |
действие, наносящее ущерб | prejudicial actions |
действие, приносящее экономический ущерб | economical felony |
действие, приносящее экономический ущерб | economic felony |
действовать в ущерб | work against |
денежная компенсация ущерба | pecuniary damage |
денежное возмещение ущерба | pecuniary damage |
деятельность, терпящая ущерб от загрязнения окружающей среды | pollution damaged activity |
доказательство ущерба | proof of loss |
долгосрочный ущерб для конкуренции | lasting damage to competition (A.Rezvov) |
заявление об ущербе | damage report |
злонамеренный ущерб | malicious mischief |
иск за причинённый ущерб | claim for losses |
иск за причинённый ущерб | claim for damage |
исчислять размер ущерба | calculate the extent of damages |
компенсация за причинённый материальный ущерб и моральный вред | compensation for material and moral damage suffered |
компенсация за причинённый материальный ущерб и моральный вред | compensation for material and moral damages caused |
компенсация за причинённый материальный ущерб и моральный вред | compensation for material and moral damages suffered |
компенсация за причинённый материальный ущерб и моральный вред | compensation for material and moral damage caused |
компенсировать ущерб | indemnify for the damage |
крупный ущерб | considerable damage |
крупный ущерб | great damage |
крупный ущерб | heavy damage |
любое действие или халатность, причиняющие ущерб другим членам общества | common nuisance |
материальный ущерб | injury to property |
минимальный ущерб | minimal damage |
назначенное возмещение ущерба | damages awarded |
назначенное возмещение ущерба или убытков | damages awarded (по решению суда) |
нанесение ущерба ч-либо интересам | prejudice to someone's rights or interests |
нанесение ущерба окружающей среде | environmental disruption |
нанесение ущерба ч-либо правам | prejudice to someone's rights or interests |
нанести больший долгосрочный ущерб | cast a longer shadow over (чем-либо A.Rezvov) |
нанести серьёзный ущерб | severely damage (He also cited how there has been a major exodus out of places like New York, Los Angeles, Chicago, and San Francisco, and this, he contends, will severely damage the economy as we are "destroying the wealth-generating mechanisms" that these large cities provide. coasttocoastam.com ART Vancouver) |
нанести ущерб | poison (A.Rezvov) |
нанести ущерб | hurt (A.Rezvov) |
нанести ущерб потребителям | harm consumers (A.Rezvov) |
нанесённый ущерб | actual damage |
наносить ущерб | inflict a loss |
наносить ущерб | do injury to |
наносить ущерб | do injury |
наносить ущерб | poison (A.Rezvov) |
наносить ущерб | do damage |
наносить ущерб | come at the cost of (A.Rezvov) |
наносить ущерб | cause a loss |
наносить ущерб грузу | damage cargo |
наносить ущерб окружающей среде | damage the environment |
наносить ущерб окружающей среде | despoil the environment (A.Rezvov) |
наносить ущерб потребителям | harm consumers (A.Rezvov) |
наносить ущерб праву | prejudice a right |
наносить ущерб природе | despoil the environment (A.Rezvov) |
наносить ущерб экономике | harm the economy (англ. цитата – из статьи в Wall Street Journal Alex_Odeychuk) |
наносить экологический ущерб | despoil the environment (A.Rezvov) |
незначительный ущерб | minor damage |
нести ущерб | sustain an injury |
нести ущерб | experience damage |
общий размер возмещаемого ущерба, включая генеральные и фактические убытки | real damages |
обязанный возместить ущерб | liable for compensation |
обязанный выплатить компенсацию за причинённый ущерб | liable for damages (ART Vancouver) |
оговорка в договоре морского страхования, обязывающая каждую сторону предпринимать меры для снижения потерь без ущерба для другой стороны | waiver clause |
ответственность за ущерб | liability for loss (убыток) |
ответственность производителей за ущерб | liability of producers for damage (причинённый их товарами) |
отчёт об ущербе | damage report |
оценивать размер ущерба | estimate the damage |
оценивать размер ущерба | assess damages |
оценивать размер ущерба | assess the damage |
оценивать ущерб | assess the damage |
оценка ущерба | assessment of damage |
оценка ущерба | estimate of damage |
оценка ущерба | assessment of damages (понесенного) |
переговоры, основанные на кооперации а переговоры, в ходе которых стороны ищут такое решение, при котором каждая из сторон смогла бы получить дополнительные выгоды без ущерба для другой стороны | cooperative bargaining |
переговоры, основанные на согласовании а переговоры, в ходе которых стороны ищут такое решение, при котором каждая из сторон смогла бы получить дополнительные выгоды без ущерба для другой стороны | cooperative bargaining |
побочный ущерб | incidental damage |
побочный ущерб | incidental injury |
попутный ущерб | incidental injury |
представлять доказательство понесённого ущерба | substantiate a loss |
причинение ущерба | infliction of damage |
причинять ущерб | injure |
причинять ущерб | sustain damage (нести ущерб; нести убыток 4uzhoj) |
причинять ущерб | inflict an injury |
причинять ущерб | inflict a loss |
причинять ущерб | do damage (наносить) |
причинять ущерб росту экономики | hit growth (sankozh) |
причинённый ущерб | inflicted damage |
размер ущерба | size of damage |
с огромным ущербом для общества | at great social expense (A.Rezvov) |
ситуация, наносящая ущерб | detrimental situation |
совокупный ущерб | cumulative damage (Aprela) |
соглашение между компаниями, страхующими автотранспорт, о возмещении ущерба только своим полисодержателям без учёта стороны, ответственной за аварию | knock-for-knock agreement |
специалист по оценке ущерба | loss assessor |
средства возмещения ущерба | remedies (for breach of contract Squirell) |
ставить интересы экономического развития в ущерб другим интересам страны | pursue development at the expense of others' interests (CNN Alex_Odeychuk) |
стимулировать покупки одного вида в ущерб другому | favour one type of purchase over another (A.Rezvov) |
сторона, потерпевшая ущерб | damaged party |
страхование имущества от ущерба | insurance for property damage (пожаров и других рисков) |
страхование от ущерба вследствие профессиональных ошибок | professional indemnity insurance |
страховать имущество от ущерба | indemnify against damage to property |
страховой полис, по которому страховая сумма выплачивается только в том случае, если размер ущерба или убытка превышает её | excess insurance |
терпеть ущерб | be whiplashed by (от чего-либо A.Rezvov) |
уменьшение судом размера возмещения ущерба | mitigated damages (смягченный приговор по возмещению ущерба) |
условие об оценке ущерба | appraisal clause |
ущерб в виде упущенной выгоды | loss of profit |
ущерб в размере | damage to the extent of |
ущерб вследствие умысла | deliberately inflicted damage |
ущерб для занятости | cost to employment (A.Rezvov) |
ущерб для общества | public detriment (A.Rezvov) |
ущерб для общества | public bads |
ущерб, нанесённый водой | water damage |
ущерб, нанесённый неблагоприятной погодой | weather damage |
ущерб, нанесённый неблагоприятными погодными условиями | weather damage |
ущерб, нанесённый сыростью | wet damage |
ущерб, нанесённый штормом | gale damage |
ущерб от выбрасывания груза за борт | damage by jettison |
ущерб, оцениваемый страхователем, исходя из индивидуальных соображений | sentimental damage (а не из фактической стоимости имущества) |
ущерб по неосторожности | damage through carelessness |
ущерб, причиняемый в результате воздействия на окружающую среду | environmental externality |
ущерб, причиняемый в результате воздействия производства на окружающую среду | environmental externality |
ущерб, причиняемый загрязнением окружающей среды | pollution-type externality |
ущерб, причинённый в результате залития квартиры | flood damage (Yanamahan) |
ущерб, причинённый несправедливым решением | prejudice |
ущерб, причинённый окружающей среде | environmental disbenefit |
ущерб, причинённый соседним предприятиям в результате деятельности данного предприятия | offsite damage |
фактический ущерб | actual loss |
фактический ущерб | effective damage (Пахно Е.А.) |
функция экологического ущерба | damage function |
частный антитрестовский судебный процесс о возмещении ущерба в тройном размере | private antitrust litigation for treble damages |
экономический ущерб | economic disbenefit |