Russian | Italian |
авария, убытки по которой будут возмещёны | infortunio risarcibile |
авария, убытки по которой возмещаются | infortunio risarcibile |
балансовый убыток | perdita contabile (полученный в результате девальвации активов либо ревальвации пассивов) |
без права взыскания убытков | senza rivalsa |
быть в убытке | non far affari |
в счёт возмещения убытков | in risarcimento dei danni |
валовый убыток | perdita lorda (spanishru) |
возмещать убытки | risarcire i danni |
возмещать убытки компании | indennizzare una compagnia |
возмещать убыток | risarcire un danno |
возмещение возможных убытков, неоговорённых в контракте которое должно быть установлено в судебном порядке | risarcimento non determinato |
возмещение убытков | ammenda |
возмещение убытков | reintegrazione delle perdite |
возмещение убытков по кредиту | recupero di credito |
восполнять убытки | colmare le perdite |
гарантийный фонд банка, созданный для возмещения убытков, который он может понести из-за возможных злоупотреблений своих служащих | fondo di garanzia fedelta dei dipendenti |
гарантировать возмещение убытков | garantire il risarcimento dei danni |
договор о возмещении убытков | contratto d'indennita |
запись в счёт долга для взыскания убытков | addebito per rivalsa |
заранее не определённый убыток | danno non determinato (не включённый в условия контракта, который определяется в судебном порядке) |
застрахованный убыток | danno assicurato |
защита от убытков | protezione dalle perdite (spanishru) |
иск о возмещении убытков | domanda d'indennita |
исключение нереализованных прибылей и убытков от внутригрупповых операций | elisione intragruppo (Assiolo) |
исключение нереализованных прибылей и убытков от внутригрупповых операций | elisione interdivisionale (Assiolo) |
количество убытков | quantità cessanti (Briciola25) |
компенсация убытков | reintegrazione delle perdite |
компенсировать убытки | compensare disavanzi |
косвенный убыток | danno indiretto |
минимизация убытков | minimizzazione delle perdite |
налоговые убытки, перенесённые на будущие периоды | perdite fiscali riportabili (spanishru) |
неожиданные убытки | soprawenienze passive |
неоперационный убыток | soprav. passiva (spanishru) |
неоперационный убыток | sopr. pass. (spanishru) |
непланировавшиеся убытки | soprawenienze passive |
непредвиденный убыток | soprav. passiva (spanishru) |
непредвиденный убыток | sopr. pass. (spanishru) |
нести убыток | subire una perdita |
нести убыток | essere in perdita |
общий убыток | danno generale |
огромные убытки | perdite enormi (Sergei Aprelikov) |
отражать убытки | riconoscere perdite (spanishru) |
отчёт о прибылях и убытках | conto economico (spanishru) |
отчёт о прибылях и убытках | conto economico operativo |
ощутимый убыток | danno doloroso |
письменное обязательство возмещения убытков и/или освобождения от ответственности | fideiussione |
письменное обязательство возмещения убытков и/или освобождения от ответственности | lettera a garanzia di indennizzo |
подсчёт убытков | calcolo dei danni |
показывать убытки | riconoscere perdite (spanishru) |
покупка без права взыскания убытков | acquisto senza rivalsa |
покупка кредита с правом взыскания убытков | acquisto di credito con rivalsa |
покупка с правом взыскания убытков | acquisto con rivalsa |
полис с фиксированной суммой покрытия убытков | polizza con stima accettata |
полностью покрывать убыток | coprire interamente la perdita |
понести убыток | subire un danno |
порядок пропорционального возмещения убытков | regola proporzionale (в договоре страхования) |
предельные убытки | perdita marginale |
предельный убыток | danno marginale |
предельный убыток | danno massimo |
прибыли и убытки | profitti e perdite |
принцип возмещения убытков | principio d'indennita |
присвоение денежных средств, повлёкших за собой убытки государства | malversazione ai danni dello stato |
прогноз убытков | previsione di perdite |
продавать в убыток | vendere a scapito |
продавать в убыток | vendere a rimessa |
продажа в убыток | vendita con in perdita |
прямой убыток | danno diretto |
работать в убыток | lavorare in perdita |
размер убытка | ammontare delle perdite |
распределять убытки | frazionare le perdite |
распределять убытки между пайщиками | ripartire la perdita fra i soci |
расценки убытков от стихийных бедствий | tariffazione per sinistrosita |
расчёт убытков от аварии | calcolo della liquidazione di avaria |
регистрировать убыток | registrare una perdita |
резервы на возможные риски и убытки | fondi per rischi e oneri (spanishru) |
риск убытка | rischio di calo |
с правом взыскания убытков | con rivalsa |
сделка, принёсшая убыток | affare sbagliato |
согласованный убыток | danno concordato |
страхование от убытков | assicurazione contro danni |
страховая сумма, которая не возмещается в случае убытка | franchigia assoluta |
существенный убыток | danno sostanziale |
счёт прибылей и убытков | conto di perdite e profitti |
счёт с правом взыскания убытков | fattura con rivalsa |
терпеть убытки | essere danneggiato (Ann_Chernn_) |
торговля в убыток | vendita con in perdita |
требовать возмещения убытков | chiedere i danni |
требовать возмещения убытков | richiamare un'indennita |
убытки от арбитража | perdite di arbitraggio |
убытки от ценных бумаг | perdita su titoli |
убытки, связанные с размещением ценных бумаг | perdite per il collocamento |
убыток в связи с кредитованием | perdite sui crediti |
убыток вследствие изменения стоимости статей актива и пассива | perdita sulla carta |
убыток на счёте движения капитала | perdita in conto capitale |
убыток от округления | arrotondamenti passivi (spanishru) |
убыток от основной деятельности | perdita mercantile |
убыток от потери монополии на рынке | perdita dei primi prezzi |
убыток от продаж | perdite sulle vendite (spanishru) |
убыток от производственной деятельности | perdita di esercizio |
убыток от стихийных бедствий | danno delle calamita |
убыток по курсу | perdita di corso (при реализации акций, когда их биржевой курс падает) |
убыток прошлых лет, признанный в отчётном году | soprav. passiva (spanishru) |
убыток прошлых лет, признанный в отчётном году | sopr. pass. (spanishru) |
уплата убытков | liquidazione danni |
фиктивный убыток | perdita fettizia |
фонд убытков | fondo perdite |
частичный убыток | perdita parziale |
часть убытка, принятая на себя лицом в договоре страхования, в пользу которого производится страхование | franchigia |
чистый экономический убыток | perdita economica secca (AnastasiaRI) |