Russian | English |
в слишком тяжёлой упаковке | overtared |
выполнять тяжёлую работу | to breakstones |
гипертрофия тяжёлой промышленности в национальной экономике | overemphasis on heavy industry in the national economy (англ. перевод приводится по: Палажченко П.Р. Несистематический словарь-2005. – М.: Р. Валент, 2005; Палажченко П.Р. Мой несистематический словарь (Из записной книжки переводчика). – 6-е изд., стереотипное, – М.: Р. Валент, 2002. Alex_Odeychuk) |
завод тяжёлого машиностроения | heavy machine plant |
завод тяжёлого машиностроения | heavy engineering factory |
завод тяжёлого машиностроения | heavy engineering works |
завод тяжёлого машиностроения | heavy machine-building plant |
завод тяжёлого машиностроения | heavy engineering plant |
завод тяжёлого машиностроения | heavy machine shop |
зарабатывать на жизнь тяжёлым трудом | to breakstones |
компания в тяжёлом положении | lame duck |
компания – производитель тяжёлого оборудования | heavy machinery company |
компания – производитель тяжёлого электротехнического оборудования | heavy electrical company |
компания-производитель тяжёлого оборудования | heavy machinery company |
компания-производитель тяжёлого электротехнического оборудования | heavy electrical company |
Корпорация тяжёлой промышленности Саудовской Аравии | Saudi Basic Industries Corporation (САБИК Irina Kornelyuk) |
лечь тяжёлым бременем на экономику | weigh heavily on the economy (economist.com Alex_Odeychuk) |
ложиться тяжёлым бременем | bear heavily on |
малооплачиваемый тяжёлый труд | heavy low paid work |
малооплачиваемый тяжёлый труд | heavy low paid labor |
надбавка за выполнение тяжёлой работы | hard labor allowance |
надбавка за тяжёлую работу | heavy duty allowance |
оборудование для тяжёлых условий работы | heavy-duty equipment |
относящийся к тяжёлому неквалифицированному физическому труду в Японии – 3k labor, 3k industry, 3k workers | 3k (от "Kitui"(severe), "Kitanai"(dirty), "Kiken"(dangerous)) asia_nova) |
отрасли, находящиеся в тяжёлом положении | lame-duck industries |
печатники на тяжёлых офсетных машинах | heavy offset pressmen |
поставить в тяжёлое материальное положение | have left them economically destitute (Alex_Odeychuk) |
предприятие, в котором рабочие работают в чрезвычайно тяжёлых условиях | sweatshop |
работа в тяжёлых условиях труда с крайне низким вознаграждением за труд | sweatshop labor (Wall Street Journal; описательный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk) |
рабочий, занятый на тяжёлой работе | heavy worker |
Саудовская корпорация тяжёлой промышленности | Saudi Basic Industries Corporation (Polundra-KSA) |
страны, экономика которых попала в тяжёлое положение | floundering national economies |
тяжёлая нудная работа | corvee |
тяжёлая почва | heavy soils |
тяжёлая промышленность | heavy industry |
тяжёлая промышленность | basic industry |
тяжёлая промышленность | capital goods industry |
тяжёлая промышленность | staple industry |
тяжёлое материальное положение | economic hardships (Alex_Odeychuk) |
тяжёлое налогообложение | heavy taxation |
тяжёлое положение | squeeze |
тяжёлое эпизодическое распитие | heavy episodic drinking (алкоголя yerlan.n) |
тяжёлое эпизодическое употребление алкоголя | heavy episodic drinking (yerlan.n) |
тяжёлые товары | heavy lines |
тяжёлые условия кредита | credit squeeze |
тяжёлые условия эксплуатации | severe operation conditions |
тяжёлый груз | heavy goods |
тяжёлый груз | weight goods |
"тяжёлый" рынок | heavy market (dimock) |
условия особенно тяжёлые | supersevere conditions |