Russian | English |
в тех случаях, когда это требуется или допускается другими МСФО | the extent that is required or allowed by other IFRS (Konstantin 1966) |
вопрос, требующий постоянного внимания | trouble spot |
грузы, перевозка которых требует специальных условий | restricted articles |
документ, который требует Национальная ассоциация дилеров по ценным бумагам от иностранных дилерских фирм | NASD form FR-1 (США) |
иностранные обязательства, требующие резервного обеспечения | reserve-carrying foreign liabilities |
место для размещения предприятия, фирмы и т.п. требующее наименьших затрат | cost effective locale |
настоятельно требовать уплаты | press for payment |
не требовать высокой квалификации | require few skills (A.Rezvov) |
не требующий высшего образования | non-graduate (например, о работе A.Rezvov) |
не требующий доставки | locally available |
обстоятельства, требующие расширения производственных мощностей | pressure on capacity |
отказаться от права требовать исполнения обязательств | waive obligations |
отказываться от права требовать исполнения обязательств | waive obligations |
право продавца акций требовать от остальных акционеров продажи их акций на тех же условиях | tag-along right (Moderator: вообще-то перевод относится к drag along right Peter Cantrop) |
право требовать выплаты страхового возмещения | right to claim for damage |
предельный размер позиции на рынке, при превышении которого требуется представление данных о товаре | reporting limit |
претензии, требующие немедленного рассмотрения | claims causing immediate concern |
проект, требующий значительных денежных инвестиций | cash-consuming project (eugene06) |
Производство, требующее значительной земельной территории | land-intensive production (efentisov) |
профессия, требующая квалифицированного труда | skilled trade |
работа, требующая индивидуального мастерства | highly personalized activity |
разница между рыночной стоимостью обеспечения и суммой кредита, которую банк требует внести для защиты от риска | collateral security margin |
район, в котором не требуется разрешение на строительство | nonpermit area |
сельскохозяйственная культура, требующая больших трудовых затрат | labor-intensive crop |
сельскохозяйственная культура, требующая больших трудовых затрат | labor-consuming crop |
событие, требующее выполнения мероприятий по смягчению рисков | mitigation event (Millie) |
соотношение между продажной ценой свиньи и продажной ценой зерна, требующегося на её откорм | corn-hog ratio |
способность производить больше, чем того требует спрос | overcapacity |
ссуды, требующие повышенного внимания | watch loans |
товары, в отношении которых требуется возврат таможенных пошлин | drawback goods |
товары, покупка которых требует посещения разных магазинов | shopping goods (обычно дорогие товары) |
требовать большего разнообразия товаров и услуг | demand a wider variety of goods and services (A.Rezvov) |
требовать большого объёма вычислений | be computationally intensive (A.Rezvov) |
требовать возврата вклада | claim deposits (teterevaann) |
требовать возврата займа | call in a loan |
требовать возврата суммы | demand a refund |
требовать возврата суммы | call in a sum |
требовать выплаты возмещения | claim indemnification |
требовать гарантии | ask for security |
требовать деньги | claim money |
требовать документ | require a document |
требовать дополнительного обеспечения | make a call for additional cover |
требовать жертв | take a toll (bigmaxus) |
требовать заключения соглашения с профсоюзом | claim a package |
требовать заключения соглашения с профсоюзом по целому ряду вопросов | claim a package |
требовать замены | become ripe for replacement (применительно к оборудованию и т.п. A.Rezvov) |
требовать значительных трудозатрат | be highly demanding (for ... – от ... / в ...; контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk) |
требовать изменений | require modifications |
требовать компенсацию | claim recompense |
требовать компенсацию | claim compensation |
требовать обратно | claim back |
требовать оплату | demand payment (Aprela) |
требовать оплату | ask for payment |
требовать от должника передачи кредитору права удержания имущества за долги | claim a lien (В.И.Макаров) |
требовать ответа настоятельно | press for a reply |
требовать платеж | request payment |
требовать платеж | demand payment |
требовать платёж | press for payment |
требовать по суду | demand by a court action |
требовать повышения заработной платы | press wage claims |
требовать погашения ссуды | call a loan |
требовать погашения ссуды | call in a loan |
требовать поставку | require delivery |
требовать право оборота | claim recourse |
требовать разницу | claim the difference |
требовать улучшения условий | bargain for better conditions |
требовать уплаты | demand a payment |
требовать уплаты | call in (долга) |
требовать уплаты | claim payment |
требовать уплаты долга | call a debt |
требовать уплаты за простой | claim demurrage |
требуются ассигнования для | credit is called for |
требуются рабочие | hands wanted |
требующий больших капиталовложений | capital-intensive |
требующий крупных капиталовложений | capital-intensive |
требующий особого внимания | exacting |
требующий специального разрешения | subject to authorization |
хранение требующих ремонта изделий | awaiting-repair storage |
юридические предписания, требующие прекратить и не допускать впредь незаконные действия | cease-and-desist orders (в практике осуществления антитрестовского законодательства в США) |