Russian | English |
амплитуда колебаний цен, в пределах которой изменяется цена ценных бумаг в течение определённого времени | distribution area |
амплитуда колебаний цен в течение рабочего дня | intraday price range |
амплитуда колебаний цен на срочных биржах в течение одного рабочего дня | daily price limit |
амплитуда колебаний цен на срочных биржах в течение одного рабочего дня | daily trading limit |
аннуитет, предусматривающий выплату ежегодного дохода в течение определённого числа лет | terminable annuity (в отличие от пожизненного) |
аренда собственности, позволяющая арендатору владеть ею в течение оговорённого периода | occupational lease |
блокированный период, в течение которого владелец ценных бумаг не может ими свободно распоряжаться | blocked period |
блокированный период, в течение которого владелец ценных бумаг не может ими свободно распоряжаться | blocking period |
в течение Великого экономического спада | during the Great Recession (Alex_Odeychuk) |
в течение Великой рецессии | during the Great Recession (англ. цитата – из статьи в Foreign Policy Alex_Odeychuk) |
в течение гарантийного периода | within the guarantee period (kee46) |
в течение года | in the course of the year |
в течение дней с даты получения | within days of the date of receipt |
в течение короткого отрезка времени | in the short run |
в течение месяца | in the course of the month |
в течение месяца | within a month |
в течение недели, оканчивающейся | for the week ending (напр., такого-то числа; англ. оборот взят из статьи, опубликованной в The Washington Post Alex_Odeychuk) |
в течение некоторого времени | for some time |
в течение неполного рабочего дня | part-time (MichaelBurov) |
в течение периода | over a period |
в течение срока действия договора | during the term of the Agreement (zazy) |
в течение трудовой деятельности | during my working life (Andrey Truhachev) |
вексель, оплачиваемый в течение очень короткого срока | very short bill |
взаимозасчитывающиеся изменения счета клиента у фондового брокера в течение одного дня | same day substitution |
взаимосвязь между капиталом и течением времени | relationship between capital and the passage of time |
вновь выпущенные муниципальные облигации, поступающие на рынок в течение 30 дней со дня выпуска | visible supply |
время, в течение которого действует обязательство банка о предоставлении кредита | commitment period |
время, в течение которого система способна выполнять необходимые функции | uptime |
время, в течение которого ценная бумага не может быть досрочно выкуплена эмитентом | call protection |
выгоды для гидроэлектростанций, расположенных ниже по течению реки | headwater benefits |
двигаться против течения | buck the trend |
действителен в течение месяца | good this month (приказ клиента брокеру) |
действителен в течение недели | good this week (приказ клиента брокеру) |
действующая в течение многих лет фирма | established firm |
документ, дающий покупателю право купить или продать определённое количество акций по установленной цене в течение определённого периода | stock-option contract |
документ, удостоверяющий право купить акции в течение определённого периода | stock purchase warrant |
долгосрочное страхование жизни, по условиям которого страховой взнос увеличивается в течение первых лет до определённого уровня | graded premium life insurance |
доход, получаемый в течение жизни | income for life |
железнодорожная перевозка пассажиров в течение ночи | overnight rail service (между двумя пунктами) |
заказ на покупку или продажу акций, действующий в течение недели | week order |
занятость в течение полного рабочего дня | full-time employment |
колебание цен в течение года | intra-annual price fluctuation |
контингент лиц, иммигрировавших в течение года | annual cohort of immigrants |
краткосрочный капитал, переведённый "сбежавший" из одной страны в другую в течение небольшого промежутка времени под влиянием экономических или политических факторов | flight capital |
кредиторская краткосрочная задолженность, подлежащая возврату в течение одного года | current liabilities |
кредиторы: суммы к погашению в течение одного года | creditors: amounts falling due within one year (строка баланса) |
лимит валютных операций в течение рабочего дня | daylight exposure limit |
максимальное количество товара, которое может быть куплено или продано в течение одного дня | trading limit |
маргинальные течения | heterodox fringe (экономической мысли A.Rezvov) |
наблюдение за изделием в течение всего срока службы | length-of-life test |
наиболее высокий уровень в течение года | year's high |
находиться в рецессии в течение первых трёх кварталов следующего года | sink into recession in the first three quarters next year (контекстуальный перевод; Bloomberg Alex_Odeychuk) |
обслуживание в течение всего рабочего времени | full time service |
обязательство заёмщика выкупить определённое количество ценных бумаг в течение определённого периода, если их цена упадёт ниже курса выпуска | purchase fund |
оговорка при оформлении займа о том, что заёмщик обязуется не быть у банка должником более 30 дней в течение 12 месяцев | annual clean up |
операции с ценными бумагами в течение операционного периода | current dealings |
оплатить в течение 60 дней | within 60 days due net (Millie) |
осуществлять клиринг чеков в течение одной ночи | clear checks on an overnight basis |
переходить на работу в течение неполного рабочего дня или уходить в неоплачиваемые отпуска | go on short-time working or unpaid holidays (контекстуальный перевод; англ. оборот взят из статьи, опубликованной в The Financial Times Alex_Odeychuk) |
период, в течение которого договор страхования может быть расторгнут | period of cancellation |
периодические платежи за использование недвижимости в течение короткого периода времени | contractual rent |
поведение в течение длительного времени | long-term behaviour |
поведение в течение длительного времени | long-term behavior |
поведение в течение длительного периода | long-range behaviour |
поведение в течение длительного периода | long-term behaviour |
поведение в течение краткого периода времени | short-time behaviour |
поведение в течение краткого периода времени | short-range behaviour |
поведение в течение краткого периода времени | short-run behaviour |
пожизненное страхование на случай смерти, когда страховые взносы подлежат погашению в течение нескольких первых лет | whole life insurance with limited premiums |
покупатель обязуется произвести оплату в течение 30 дней после даты выставления инвойса, но получит 2% скидку в случае, если он произведёт данную оплату ранее, чем через 15 дней после данной даты | 2/15 net 30 (Millie) |
право купить или продать ценные бумаги в течение некоторого периода | warrant |
предложение держателей акций одной корпорации о продаже акций другой компании в течение определённого периода и при определённых условиях | tender offer |
приказ клиента биржевому брокеру, действительный в течение определённого времени | time order |
приказ клиента биржевому брокеру, действующий в течение месяца | month order |
работа в течение всей жизни | life work |
работа в течение неполного рабочего дня | part-time job |
работа в течение полного рабочего дня | full-time job |
равновесная цена, сохраняющаяся в течение длительного срока | long-run equilibrium price (обеспечивающая равновесие предложения и спроса) |
разброс цен на фондовой бирже в течение рабочего дня | trading range |
резкое колебание конъюнктуры в течение короткого срока | swing change |
самый низкий уровень в течение года | year's low |
сверхурочная работа в течение сокращённого рабочего дня | weekend work (последнего дня рабочей недели, имеющего неполное число рабочих часов) |
сделка, в течение одного ликвидационного периода | dealing within the account |
сделки, совершаемые в течение одного операционного периода | dealing within account |
сокращаться на 4,1 % в текущем квартале и ещё на 3,4 % и 0.8 % соответственно в течение первого и второго кварталов следующего года | shrink by 4.1 percent this quarter and by another 3.4 percent and 0.8 percent in the first and second quarters of next year, respectively (контекстуальный перевод; агентства Reuters Alex_Odeychuk) |
стоимость ремонта в течение полного срока эксплуатации | life repair cost |
страхование, действующее в течение ограниченного периода после прекращения уплаты взносов | extended term insurance |
страхование с одинаковым размером годовых взносов в течение всего срока их уплаты | level premium insurance |
страховой взнос, возрастающий с течением времени | increasing premium |
суммы к погашению в течение одного года | amount falling due within one year (строка баланса) |
транспортная компания, действующая в течение ряда лет | established carrier |
уровень нулевой прибыли, сохраняющийся в течение длительного периода | long-run break-even level of costs |
условие контракта соглашения, дающее право купить определённый товар или ценные бумаги по заранее установленной цене в течение оговорённого срока | call option |
хранение в течение ограниченного времени | limited storage |
ценные бумаги высшего качества, обязательно погашаемые в течение 5 лет | shorts |
частота несчастных случаев в течение определённого времени | accident rate |
частота несчастных случаев в течение определённого времени | accident frequency rate |
часть долгосрочного займа, подлежащая уплате в течение года | portion of long-term debt payable within a year |
часть долгосрочной задолженности, подлежащая уплате в течение года | portion of long-term debt payable within a year |
экономические выгоды для гидроэлектростанций, расположенных ниже по течению реки | headwater benefits |