DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Economy containing сохранение | all forms | exact matches only
RussianEnglish
брать отпуск без сохранения содержанияgo on unpaid leave (Andrey Truhachev)
вероятность сохранения платёжеспособностиprobability of solvency (YelenaPestereva)
выбор мер по сохранению в силе договора страхования при досрочном прекращении уплаты взносов или их сниженииnonforfeiture option
гарантия сохранения золотого паритета и валютного курсаgold-value and exchange-value guarantee for the currency
гарантия сохранения паритета валюты в золоте и валютного курсаgold-value and exchange-value guarantee for the currency
затраты на сохранение рабочей силыpersonnel retention cost (при сокращении объёма производства)
затраты на сохранение рабочей силыpersonnel retention costs (при сокращении объёма производства)
инвестиции, осуществляемые с целью сохранения стабильности и дальнейшего развития деятельности фирмыtrade investments
классификация земель по системе Службы мелиорации и сохранения плодородияland classification system
оговорка о сохранении права собственностиreservation of title
отпуск без сохранения содержанияfurlough
отпуск без сохранения содержанияunpaid leave
отпуск с сохранением содержанияpaid leave
отстранение от работы без сохранения содержанияsuspension without pay
пожизненная гарантия сохранения должностиlifelong security of tenure
пойти в отпуск без сохранения заработной платыgo on unpaid leave (Andrey Truhachev)
политика сохранения постоянного уровняreplenishment policy (в системе управления запасами)
положение о сохранении налоговых льготtax sparing provision
положение о сохранении нижнего предела колебаний валютных курсовcurrency floor provision
положения о сохранении нижнего предела колебаний валютных курсовfloor protection provisions
продажа недвижимости с сохранением за бывшим владельцем прав арендатораsale-lease back (Maxim Prokofiev)
продажа с сохранением права отказа от товараsale on approval
продажа с сохранением права покупателя отказаться от товараsale on approval
Служба мелиорации и сохранения плодородия почвыSoil Conservation Service
соблюдать условия, обеспечивающие сохранение права на гарантиюkeep warranty in force
сохранение бедности на планетеthe persistence of global poverty (A.Rezvov)
сохранение важной ролиcontinued relevance of (чего-либо A.Rezvov)
сохранение влагиmoisture conservation
сохранение водыwater conservation
сохранение грузаpreservation of cargo
сохранение имеющихся в организации знанийknowledge preservation (Infoman)
сохранение кадрового составаcontinuity of personnel (seryozhka)
сохранение котировки ценной бумаги на фондовой биржеretention of a security on the list
сохранение наследияheritage conservation (Irina Verbitskaya)
сохранение полученных сведений в тайнеconfidentiality of data
сохранение портфеля ценных бумагconservation of portfolio
сохранение постоянного объёма затратcost invariance
сохранение потокаflow conservation
сохранение права на получение чего-либоpreservation of an entitlement
сохранение рабочих местjob conservation (Alex_Odeychuk)
сохранение равновесияthe maintenance of equilibrium (A.Rezvov)
сохранение сведений в тайнеconfidentiality of data
сохранение скоропортящихся продуктов в охлаждённом видеrefrigeration
сохранение стоимостиconservation of value
сохранение страхования при прекращении уплаты взносовextended term insurance (договор продолжает действовать в прежней страховой сумме, но срок его действия уменьшается)
сохранение членстваmaintenance of membership (напр., в профсоюзе в период действия коллективного соглашения)
специальный отпуск без сохранения содержанияspecial leave without pay
средство сохранения стоимостиstore of value (как функция денег)
сторонник сохранения денежных функций золотаgold bug
уйти в отпуск без сохранения заработной платыgo on unpaid leave (Andrey Truhachev)