Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Abkhaz
Afrikaans
Arabic
Basque
Bulgarian
Catalan
Chinese
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Finnish
French
German
Greek
Hebrew
Hungarian
Irish
Italian
Japanese
Kalmyk
Khmer
Latvian
Lithuanian
Maltese
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Romanian
Scottish Gaelic
Serbian Latin
Slovak
Slovene
Spanish
Swedish
Tajik
Turkish
Ukrainian
Vietnamese
Terms
for subject
Economy
containing
сохранение
|
all forms
|
exact matches only
Russian
English
брать отпуск без
сохранения
содержания
go on unpaid leave
(
Andrey Truhachev
)
вероятность
сохранения
платёжеспособности
probability of solvency
(
YelenaPestereva
)
выбор мер по
сохранению
в силе договора страхования при досрочном прекращении уплаты взносов или их снижении
nonforfeiture option
гарантия
сохранения
золотого паритета и валютного курса
gold-value and exchange-value guarantee for the currency
гарантия
сохранения
паритета валюты в золоте и валютного курса
gold-value and exchange-value guarantee for the currency
затраты на
сохранение
рабочей силы
personnel retention cost
(при сокращении объёма производства)
затраты на
сохранение
рабочей силы
personnel retention costs
(при сокращении объёма производства)
инвестиции, осуществляемые с целью
сохранения
стабильности и дальнейшего развития деятельности фирмы
trade investments
классификация земель по системе Службы мелиорации и
сохранения
плодородия
land classification system
оговорка о
сохранении
права собственности
reservation of title
отпуск без
сохранения
содержания
furlough
отпуск без
сохранения
содержания
unpaid leave
отпуск с
сохранением
содержания
paid leave
отстранение от работы без
сохранения
содержания
suspension without pay
пожизненная гарантия
сохранения
должности
lifelong security of tenure
пойти в отпуск без
сохранения
заработной платы
go on unpaid leave
(
Andrey Truhachev
)
политика
сохранения
постоянного уровня
replenishment policy
(в системе управления запасами)
положение о
сохранении
налоговых льгот
tax sparing provision
положение о
сохранении
нижнего предела колебаний валютных курсов
currency floor provision
положения о
сохранении
нижнего предела колебаний валютных курсов
floor protection provisions
продажа недвижимости с
сохранением
за бывшим владельцем прав арендатора
sale-lease back
(
Maxim Prokofiev
)
продажа с
сохранением
права отказа от товара
sale on approval
продажа с
сохранением
права покупателя отказаться от товара
sale on approval
Служба мелиорации и
сохранения
плодородия почвы
Soil Conservation Service
соблюдать условия, обеспечивающие
сохранение
права на гарантию
keep warranty in force
сохранение
бедности на планете
the
persistence of global poverty
(
A.Rezvov
)
сохранение
важной роли
continued relevance of
(чего-либо
A.Rezvov
)
сохранение
влаги
moisture conservation
сохранение
воды
water conservation
сохранение
груза
preservation of cargo
сохранение
имеющихся в организации знаний
knowledge preservation
(
Infoman
)
сохранение
кадрового состава
continuity of personnel
(
seryozhka
)
сохранение
котировки ценной бумаги на фондовой бирже
retention of a security on the list
сохранение
наследия
heritage conservation
(
Irina Verbitskaya
)
сохранение
полученных сведений в тайне
confidentiality of data
сохранение
портфеля ценных бумаг
conservation of portfolio
сохранение
постоянного объёма затрат
cost invariance
сохранение
потока
flow conservation
сохранение
права на получение чего-либо
preservation of an entitlement
сохранение
рабочих мест
job conservation
(
Alex_Odeychuk
)
сохранение
равновесия
the
maintenance of equilibrium
(
A.Rezvov
)
сохранение
сведений в тайне
confidentiality of data
сохранение
скоропортящихся продуктов в охлаждённом виде
refrigeration
сохранение
стоимости
conservation of value
сохранение
страхования при прекращении уплаты взносов
extended term insurance
(договор продолжает действовать в прежней страховой сумме, но срок его действия уменьшается)
сохранение
членства
maintenance of membership
(напр., в профсоюзе в период действия коллективного соглашения)
специальный отпуск без
сохранения
содержания
special leave without pay
средство
сохранения
стоимости
store of value
(как функция денег)
сторонник
сохранения
денежных функций золота
gold bug
уйти в отпуск без
сохранения
заработной платы
go on unpaid leave
(
Andrey Truhachev
)
Get short URL