DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Economy containing свой | all forms | exact matches only
RussianEnglish
агент, представляющий своего доверителя по широкому кругу вопросовG/A (general agent)
агент, представляющий своего доверителя по широкому кругу вопросовGA (general agent)
агент, представляющий своего доверителя по широкому кругу вопросовgeneral agent
акт о передаче несостоятельным должником своего имущества в пользу кредитораdeed of assignment
биржевой брокер, совершающий операции за свой счётstockjobber
биржевой маклер, не способный выполнить свои обязательстваlame duck
брать отпуск за свой счётgo on unpaid leave (Andrey Truhachev)
в регионах своего присутствияin the regions where it operates (о компании и т.п. Technical)
в своих взаимоотношенияхbetween themselves (Vallll)
в своих странахat home (A.Rezvov)
в свою очередьin exchange (teterevaann)
в своё времяin due course
вести дело на свой страх и рискbe in business on one's own account
взятие под свой контроль и управлениеtake-over (напр., предприятия, принадлежащего другой фирме)
вид забастовки, когда рабочие отказываются покидать свои рабочие местаwork-in
власть, позволяющая отстаивать свои интересыbargaining power
вносить свой вкладcontribute to (во что-либо A.Rezvov)
внутренне противоречивая по своему характеру практикаambivalent practice
внутренне противоречивая по своим последствиям практикаambivalent practice
возмещать свои расходыrecover one's outlay
возмещение подоходного налога, уплачиваемого в своей странеreimbursement of national income taxation
выражать свою точку зренияexpress one's view
гнуть свою линиюpush on a string (в более общем смысле Featus)
государство, использующее свой флот для перевозки товаров других странcarrier-nation
грубо добиваться своих интересов при заключении сделкиdrive a hard bargain
группа банков, объединивших свои возможности по обработке банковских карточекbank card association
группа инвесторов, объединяющих свои ресурсы для покупки ценных бумаг в больших количествахinvestment club
дебетовая карточка, выдаваемая компанией своим служащимcompany card (для оплаты служебных расходов)
дебетовое сальдо на своём счётеbalance standing to one's debit
действовать в своих собственных интересахpursue the benefits (teterevaann)
делать что-либо на свою ответственностьdo on one's own responsibility
держать в своих руках властьwield power
дефицит: фундаментальная концепция экономики о том, что товаров по природе своей меньше, чем людям хотелось быscarcity (Snowflake2008)
дилер, имеющий дело с мелкими клиентами и создающий свою спекулятивную позициюspectail
добившийся успеха своими силамиself-made
документ, по которому должник передаёт своё дело под ответственность лица, назначенного кредиторамиdeed of inspectorship
донорский капитал, переводимый головной компанией своему филиалуcapital endowment
дорожить своей репутациейvalue one's reputation
единственные в своём роде продуктыunique products
единственные в своём роде товарыunique products
единственный в своём родеsui generis
за свой собственный счётat one's own charge
за свой собственный счётat one's sole cost and expense
за свой собственный счётon one's own account
за свой собственный счётfor one's own charge
за свой собственный счётfor one's own account
за свой собственный счётat one's own expense
за свой счётfor one's own account (teterevaann)
забота о согражданах в своём избирательном округеfence-mending (bigmaxus)
защитить свою валютуprotect one's currency (A.Rezvov)
заявлять о своём согласии баллотироватьсяdeclare in
издержки, принятые на свой счётabsorbed cost (напр., затраты на доставку)
издержки, принятые на свой счётabsorbeds costs (напр., затраты на доставку)
иметь в своём распоряженииhave at one's command
инвестиции, которые ещё не вышли на свой ожидаемый уровень доходностиunseasoned investment
инвестиционный фонд, взимающий плату при продаже или выкупе своих акцийload fund (kee46)
инвестиционный фонд, вкладывающий свои средства в ценные бумагиsecurities investment trust
институты в своей совокупностиinstitutional landscape (A.Rezvov)
исполнением Исполнителем своих обязательствContractor's fulfilment of its responsibilities (Yeldar Azanbayev)
исполнением Исполнителем своих обязательствperformance of Contractor's obligations (Yeldar Azanbayev)
использование в своих интересахexploitation
использовать в рамках своей системыinternalize
использовать свои знания в другой области деятельностиtransfer one's skill
исчерпать свои возможностиexhaust one's possibilities (e.g. If monetary policy has largely exhausted its possibilities, fiscal policy Maria Klavdieva)
компания, распоряжающаяся акциями своих клиентовholding trust
компания, распоряжающаяся голосами по акциям своих клиентовvoting trust
контракт, по которому одна сторона уже выполнила свои обязательстваunilateral contract
кредитная или дебетовая карточка, выдаваемая компанией своим служащимcompany card (для оплаты служебных расходов)
кредитная карточка, выдаваемая компанией своим служащимcompany card
лицо, проживающее за пределами своего постоянного места жительстваabsentee
мастер своего делаgood workman
на свой страх и рискat one's peril
на частной основе, на свои средстваprivate venture (qwarty)
наращивать свою базу клиентов и партнёровexpand our customer and partner footprint (globenewswire.com Alex_Odeychuk)
находиться в процессе закрытия всех своих магазинов и сокращения более 30 000 сотрудниковbe in the process of shutting down all of its stores and laying off more than 30,000 employees (говоря об отдельно взятой компании; англ. оборот взят из статьи в Wall Street Journal Alex_Odeychuk)
не имеющий своего мненияagnostic (пример: Some economists are agnostic on price discrimination, or believe that in certain instances it may be welfare-enhancing. A.Rezvov)
невыполнение своего обязательстваnegligence of one's obligations
невыполнение своего обязательстваfailure to perform one's obligation
нежелание использовать корабли других государств для перевозки своих товаровflag discrimination
несоблюдение доверенным лицом своих обязанностейbreach of trust
нет работы такой важности, ради которой можно пренебречь своей безопасностьюno job is important enough to cast safety aside
нет работы такой важности, ради которой можно пренебречь своей безопасностьюno work is important enough to make us risk our lives
нет работы такой важности, ради которой можно пренебречь своей безопасностьюno job is so important that we cannot take time to perform our work safely
нет работы такой важности, ради которой можно пренебречь своей безопасностьюno job is so important that we cannot take the time to do it safely
облигации, сохраняющие свою покупательную способностьpurchasing power bonds (в условиях инфляции)
обходиться своим доходомmake both ends meet
обязательство поддерживать колебание курса своей валюты в определённых пределахparity-with-land commitment
он менял свои рекомендации по мере развития собственной теорииhe adapted his recommendations to the evolution of his own theory (A.Rezvov)
определять себя и свои интересыdefine their identities and interests (A.Rezvov)
осуществлять свою деятельностьcarry on business
от своего имениon their own account (A.Rezvov)
отказ контрагентов исполнять свои обязательстваfailure by counter parties to discharge their obligations (Konstantin 1966)
отказ покидать свои рабочие местаwork-in (Andrey Truhachev)
отказаться от своего мненияwithdraw opinion
отказаться от своих правwaive rights
открыть свой рынок для иностранных конкурентовopen up to foreign competition (denghu)
отпуск за свой счётvacation without pay (Andrey Truhachev)
отрасль, утрачивающая своё значениеstultified industry
отстаивать свои праваinsist on rights
отстаивать свои праваassert rights
Официально известить компанию, в которой работаешь, о своём желании уволитьсяhand in your notice (to officially tell your company that you are leaving the job: He handed in his notice when he heard that he had got the new job. Larina)
оценка товаров, отправляемых фирмами своим заграничным филиаламintracompany valuation
переводить денежные средства в свою странуrepatriate funds
передавать за рамки системы своих предприятийexternalize
передавать свои обязательстваtransfer one's obligations
передавать технику за рамки системы своих предприятийexternalize
платить свою долюpay a contribution
по своей инициативеon one's own initiative
по своей природеof the nature of (A.Rezvov)
по своему починуat one's own initiative
по своему собственному усмотрениюusing one's own judgement
по своему собственному усмотрениюat one's own judgement
по своему собственному усмотрениюat one's own discretion
под свою ответственностьon one's own responsibility
покрывать свои обязательстваmeet obligations
покрыть свои обязательстваmeet one's obligations
получать актив в свою пользуbenefit
получать в свою пользуbenefit
получить в свои рукиappropriate (пример: When the ability to innovate is present, the incentive to innovate is driven by the desire to appropriate financial gains associated with innovation. A.Rezvov)
помощь в местную экономику путём покупки товаров производящихся в своей стране, а не импортных. А также проводить отпуск в своей стране, а не за рубежом.constructive spending (Interex)
поручительство или залог в качестве обязательства выполнить свои действия в качестве Покупателя по договору купли-продажиsale consideration (Millie)
последний день, когда держатель опциона должен объявить о своём решении принимать или отвергать егоdeclaration day
правило, согласно которому сделки за свой счёт не должны проводиться на верхней ступеньке биржевого кругаtop step rule (на Чикагской товарной бирже)
право обращения в свою собственностьappropriative right
право судовладельца по своему выбору рассчитывать фрахт по весу или по объёму грузаship's option
превысить остаток на своём счётеoverdraw one's account
превышать остаток на своём счёте в банкеoverdraw
превышать остаток на своём счёте в банкеmake an overdraft
предоставление компанией сведений о своей деятельностиdisclosure
предприятие, осуществляющее свою деятельность в ряде странinternationally operating enterprise
предприятие, работающее на своём сырьеintegrated mill
премировать по своему усмотрениюmake discretionary bonuses (A.Rezvov)
пренебрегающий своими обязанностямиnegligent of his duties
преступное отношение к своим обязанностямcriminal negligence of one's duties
привлекать на свою сторонуpull
признавать свою ошибкуrecognize mistake
признавать свою ошибкуadmit mistake
приказ, дающий брокеру право производить операции с ценными бумагами по своему усмотрениюdiscretionary order
применение своих личных качествpersonal investment
применять свои знания в другой области деятельностиtransfer one's skill (использовать)
приобретение менеджерами и служащими контрольного пакета акций своей компанииmanagement buy-out
приобретение менеджерами контрольного пакета акций своей компанииmanagement buy-out
продвигать свои интересыfurther one's interests (A.Rezvov)
противоречивая по своему характеру практикаambivalent practice
противоречивая по своим последствиям практикаambivalent practice
процесс восстановления банком своего капиталаrecapitalization of bank
работать на свой страх и рискwork on own account
работать на свой страх и рискwork on one's own account
разделение на "своих" и "чужих"insider/outsider distinction (karpov_hse)
размещение компанией части своей производственной деятельности за рубежомoffshoring (перебазирование осуществляется на внутрифирменной основе путем перевода части деятельности материнской компании в зарубежные филиалы, открываемые в странах с более благоприятным налоговым режимом или более низким уровнем оплаты труда bix)
распоряжаться своим правом на помещениеdispose of interest in the premises
расходовать свой капиталbreak into one's capital
расходы за свой счётout-of-pocket outlays
расширять свою базу клиентов и партнёровexpand our customer and partner footprint (globenewswire.com Alex_Odeychuk)
рейтинг способности страховщика отвечать по своим обязательствам перед держателем полиса / контрактаclaims-paying rating (com.my)
рыночная власть, позволяющая отстаивать свои интересыbargaining power (продавца или покупателя)
сальдо на счёте в свою пользуbalance standing to one's credit
своего родаa type of (A.Rezvov)
своей собственной рукойdi mio pugno (о написании протокола, напр. Briciola25)
своими силамиin house (т.е. у себя в организации) Many trials and studies of dolomites for dry injection have been made by NAPCA, both in house and by contract. Климзо Alexander Demidov)
свой вагонhome car
сделать своё делоtake a toll (bigmaxus)
склад оптовой фирмы, обслуживающий только свои предприятияcaptive warehouse
скупка корпорациями своих акцийstock buyback
собственник, живущий вне своего владенияabsentee owner
соглашение между компаниями, страхующими автотранспорт, о возмещении ущерба только своим полисодержателям без учёта стороны, ответственной за авариюknock-for-knock agreement
сообщать своё мнениеreport opinion
способность бизнеса поддерживать конкурентные преимущества перед конкурентами, чтобы защитить свою долгосрочную прибыль и долю рынка от конкурирующих фирмeconomic moat (термин введенный в оборот Уорреном Баффетом konstanzhoglo)
существовать в своей нынешней форме после присоединения первой компании ко второй компанииset up in its current form from the merger of the first company into the second company (говоря об отдельно взятой компании; контекстуальный перевод; частичная англ. цитата – из новостного сообщения на сайте Fitch Ratings Alex_Odeychuk)
товарные запасы сети магазинов, хранящиеся на складах и предназначенные для передачи в розничные магазины в пределах своей системыinventories in warehouses of multiunits
традиционные отрасли экономики, постепенно теряющие свою рольsunset industries
тратить свои сбереженияbe burning through savings (CNN Alex_Odeychuk)
уведомление о намерении владельца опциона использовать своё правоexercise notice (на покупку или продажу)
увеличить своё благосостояние благодаря трудуenrich himself with work (Atlantic Alex_Odeychuk)
удовлетворять свои потребностиsatisfy one's wants
уклоняться от выполнения своих обязанностейevade obligations
уклоняться от выполнения своих обязанностейshirk duty
уклоняться от выполнения своих обязанностейshirk obligations
уклоняться от выполнения своих обязанностейdodge obligations
уклоняться от выполнения своих обязанностейevade duty
уклоняться от выполнения своих обязанностейdodge duty
укрепить всю свою финансовую системуshore up its entire financial system (о стране Alex Krayevsky)
укрепление своих политических позицийfence-mending (bigmaxus)
улучшить своё положениеimprove their position (britannica.com Alex_Odeychuk)
услуги, выполняемые силами своего предприятияin-house services
ущемлённые в своих интересах слои обществаunderprivileged classes
физическое лицо, действующее за свой счётprincipal
финансовый трест, инвестирующий свой капитал в акции других предприятийinvestment trust
фирма, предлагающая на торгах свою продукцию по цене ниже себестоимостиbelow-cost bidder
холдинговая компания, имеющая контрольный пакет акций другой компании, которая в свою очередь может контролироваться третьей компаниейimmediate holding company
Частный богатый инвестор, который инвестирует финансы в развитие компаниичасто с высокой степенью риска, и который предоставляет свои навыки, знания, контакты и рекомендации в обмен на акции предприятияbusiness angel (Interex)
человек, тратящий значительную часть дохода на содержание своей недвижимостиhouse poor (investopedia.com Андрей Болотов)
член биржи, участвующий в торге за свой счётfloor trader
член Нью-Йоркской фондовой биржи, торгующий акциями за свой счётregistered trader
член Нью-Йоркской фондовой биржи, торгующий акциями за свой счётcompetitive trader
что в свою очередьfollowed by (вызвало, привело к ZolVas)
чувство принадлежности к своей странеnational identification (A.Rezvov)
штаты, в которых запрещено создание банками своих филиаловunit banking states (США)
электронные услуги государственных органов для своих сотрудниковG2E (government-to-employee Ruslan A. Murashkin)
юридическое лицо, действующее за свой счётprincipal