Russian | English |
акт о списании агрегата в результате износа | certificate of fair wear-and-tear |
акт о списании агрегата или машины в результате износа | certificate of fair wear-and-tear |
акт о списании машины в результате износа | certificate of fair wear-and-tear |
акт о списании объекта основных средств в результате износа | certificate of fair wear-and-tear |
анализ и обобщение результатов опыта | test evaluation (ssn) |
анализ результатов | input-output analysis |
без результата | without result |
безработица в результате научно-технического прогресса | technological unemployment (Alex_Odeychuk) |
безрадостные результаты | stark findings (A.Rezvov) |
бюджетирование, ориентированное на результат | performance budgeting (БОР Stas-Soleil) |
бюджетирование по результатам | performance budgeting (А.Шатилов) |
бюджетирование по результатам | Results-based budgeting (А.Шатилов) |
бюджетный результат дефицит, профицит. | fiscal outcome (Viacheslav Volkov) |
в результате | driven by (чего-либо A.Rezvov) |
в результате | the upshot was that (A.Rezvov) |
возможные результаты и преимущества | prospective fruits and advantages (teterevaann) |
вознаграждение за основные результаты деятельности | performance linked remuneration (Harry Johnson) |
вознаграждение за результат | performance pay (A.Rezvov) |
вознаграждение по результатам работы за год | annualizing award |
всеобъемлющий результат | comprehensive outcome (Phyloneer) |
годовой результат | annual result |
давать желаемый результат | take effect |
давать лучшие результаты | yield better outcomes (A.Rezvov) |
давать результаты | produce results |
давать результаты | bring results |
дать лучшие результаты | yield better outcomes (A.Rezvov) |
дискуссия среди экономистов о безработице в результате научно-технического прогресса | debate about technological unemployment among economists (Alex_Odeychuk) |
добиться максимальных результатов | generate the most (A.Rezvov) |
долгосрочные результаты | long-term outcomes (A.Rezvov) |
достигать результатов | achieve results |
достигнутые результаты по прибыли | profit performances |
доход, возникающий в результате разницы цены продажи | depreciation recapture (имущества) и суммы дохода, полученной в результате амортизации (этого имущества Millie) |
доходы, возникающие в результате операций между правительственными ведомствами | interbudgetary receipts |
заказ, выданный в результате переговоров конкурентного характера | competitive negotiation award |
заказ, полученный в результате конкурентных переговоров | competitive negotiated contract |
заключение контракта по результатам тендера | tender award decision (MichaelBurov) |
заключение контракта по результатам тендера | tender award (MichaelBurov) |
замедление в результате недостаточной квалификации | skills gap (akimboesenko) |
заметный результат | tangible result |
запись результатов обследования | interview record |
запись результатов опроса | interview records |
и в результате | whereby (A.Rezvov) |
издержки в результате принятого альтернативного курса | opportunity costs |
имеющий потенциальный доход от товара или ценных бумаг, реализация которых уменьшила бы этот доход в результате уплаты налога на прирост капитала | locked in |
итоговые результаты политического курса | the policy outcomes (A.Rezvov) |
итоговые результаты конкретной стратегии действий | the policy outcomes (A.Rezvov) |
итоговый результат | eventual outcome (A.Rezvov) |
капитальные прибыли в результате ликвидации фондов | capital gains in disposal and scraping of assets (разница между полученной выручкой и стоимостью фондов с учётом износа) |
капитальные прибыли в результате продажи фондов | capital gains in disposal and scraping of assets |
капитальные убытки в результате ликвидации фондов | capital losses in disposal and scraping of assets (разница между полученной выручкой и стоимостью фондов с учётом износа) |
капитальные убытки в результате продажи фондов | capital losses in disposal and scraping of assets |
карта записи результатов технического обслуживания | service chart |
конечные результаты | outcomes (противопоставляются – промежуточным результатам: outputs A.Rezvov) |
конечный результат | eventual outcome |
конкретные результаты | special effects (A.Rezvov) |
контракт, заключённый в результате закрытых переговоров | negotiated contract |
контракт, заключённый в результате переговоров | negotiated contract |
контроль результатов | result monitoring |
контроль результатов | output monitoring |
концепция учёта текущих результатов коммерческой деятельности | current operating performance concept |
масштабная безработица в результате научно-технического прогресса | widespread technological unemployment (John Maynard Keynes predicted widespread technological unemployment "due to our discovery of means of economising the use of labour outrunning the pace at which we can find new uses for labour" (Keynes, 1933) Alex_Odeychuk) |
матрица результатов | results framework |
матрица результатов | outcome matrix |
менеджер, ориентированный на получение результата | result-oriented project manager (petr1k) |
метод управления на основе конечных результатов | management by results |
монополия, возникающая в результате определённых государственных мер | special privilege monopoly (напр., в результате запретительного тарифа) |
муниципальные облигации, погашаемые налогами на население, пользующееся результатами общественных работ | special assessment bonds (США) |
набор затрат и результатов | input-output bundle (максимизирующий прибыль при данном уровне производства) |
назначение цен в результате переговоров продавца и покупателя | negotiated pricing |
нацеленность на результаты | focus on the results (A.Rezvov) |
не позволить достичь оптимальных результатов | result in suboptimal outcomes (A.Rezvov) |
нежелательный результат | perverse outcome (A.Rezvov) |
непосредственный результат | immediate effect (A.Rezvov) |
обескураживающие результаты | disheartening results (A.Rezvov) |
обесценение в результате инфляции | depreciation through inflation |
обработка результатов эксперимента | processing of experimental results |
общий полезный результат | benefits |
общий результат работы | overall performance |
обязательства, появляющиеся в результате совершенных операций | contingent liabilities |
один из результатов обработки данных | data point |
окончательный результат | ultimate results |
окончательный результат | net result |
округление факторов в результате компьютеризации | rounding of factors due to computerization |
операционный результат | operating outcome (phibs) |
операция прошлого отчётного периода, для определения результата которой недостаёт данных | delayed item |
операция прошлого отчётного периода, для определения результатов которой недостаёт данных | delayed item (финансовых) |
оплата по результатам | performance pay (A.Rezvov) |
оплата по результатам работы | performance-contingent reward (mizgertina) |
определение цены в результате переговоров | negotiated pricing |
оптимальный результат | optimal result |
ориентированность на результат | outcome orientation (yerlan.n) |
основная таблица результатов хронометрирования | time study recap sheet |
основная таблица результатов хронометрирования | time study comparison sheet |
Основные сложности в копировании результатов | main issues for duplication of results (Konstantin 1966) |
относить на финансовые результаты | charge or credit to income/profit or loss (glenfoo) |
отношение затрат и результатов | cost-utility ratio |
отрицательный результат хранения ценной бумаги | negative carry (когда стоимость хранения превышает доход по ней) |
отчёт о результатах | statement of operating results |
отчёт о результатах выборов | return |
отчёт о результатах деятельности | record of performance (напр., предприятия) |
отчёт о результатах переписи | census report |
отчёт о результатах ревизии | statement of affairs |
отчёт о результатах ревизии | auditor's report |
отчёт о результатах хозяйственной деятельности | statement of profit and loss, or income statement |
отчёт о финансовых результатах деятельности | profit and loss account |
отчёт о финансовых результатах деятельности | income statement |
оцениваемый результат | assessed result |
оценивать результаты | evaluate results |
оценивать результаты | assess results |
оценка результата | outcome evaluation |
оценка результатов испытаний | test assessment |
оценка результатов работы | efficiency rating (служащих) |
оценка результатов работы | employee rating (служащих) |
оценка результатов хозяйственной деятельности | measures of performance of economy |
побочные результаты | spillovers (A.Rezvov) |
побочный результат | spin-off (военных исследований, используемый в гражданской промышленности) |
побочный результат или продукт | spin-off |
повреждение в результате запотевания | sweat damage |
повреждение в результате несчастного случая | accidental injury |
повреждение в результате несчастного случая | injury caused by an accident |
повреждение в результате несчастного случая | accident damage |
повреждение в результате несчастного случая | injury resulting from an accident |
повреждение в результате столкновения | damage by collision |
повторяющийся результат | iterative result |
повышение заработной платы в результате переговоров с предпринимателями | negotiated wage increase |
подделка результатов голосования | election fraud |
подделка результатов голосования | electoral fraud |
подробное сообщение о результатах переписи | advanced census report |
подход с точки зрения сравнения затрат и результатов | cost-benefit approach |
показатель результатов деятельности | performance indicator (мера или критерий для оценки достижения цели. См. ИСО 19440:2007) |
показатель результатов экономической деятельности | measuring rod of economic performance |
полезность, возникающая в результате доставки продукта к месту спроса | place utility |
полезность, возникающая в результате переработки продукта | form utility (напр., сырья в готовую продукцию) |
полезность, возникающая в результате приобретения продукта | possession utility |
полезность, возникающая в результате приобретения продукта или услуги | possession utility |
полезность, возникающая в результате приобретения услуги | possession utility |
полис страхования упущенной выгоды в результате стихийного бедствия | loss-of-profit policy |
политические результаты | political outcomes (A.Rezvov) |
положительный результат | positive result |
положительный результат хранения ценной бумаги | positive carry |
получать результаты | obtain results |
получить неожиданный результат | stumble on a surprising result (A.Rezvov) |
поощрение, дающее результат | reverse incentive |
поощрение, дающее результат, противоположный ожидаемому | reverse incentive |
потери в результате износа | losses by wear and tear |
потери в результате неиспользования благоприятной возможности | opportunity losses |
потери в результате повышения смертности | mortality loss |
потери в результате порчи материалов | damaged materials losses |
потери в результате усушки | losses due to shrinkage |
потери в результате усушки | losses due to drying |
потери в результате утечки | losses by leakage |
потери основных фондов в результате стихийных бедствий | accident damage to fixed capital |
потери прибыли в результате неиспользования альтернативного курса | opportunity costs |
потеря веса монеты в результате снашивания в процессе обращения | abrasion |
потеря дохода в результате изменений условий торговли | terms of trade loss (Viacheslav Volkov) |
потеря монетами стандартной массы в результате износа в процессе обращения | abrasion of coins |
премия, выплачиваемая в конце года по результатам работы за год | end-of-year bonus |
премия по результатам работы за год | annual bonus (13-я зарплата teterevaann) |
прибыли в результате оценки | gain from valuation |
прибыли в результате переоценки | gain from valuation |
прибыль в результате нововведений | innovational profit |
прибыль в результате расширения деятельности | growth profit |
прибыль, полученная в результате покупки одних облигаций и одновременной продажи других | pickup |
привести к обратному результату | have the opposite effect (A.Rezvov) |
приводить к обратному результату | have the opposite effect (A.Rezvov) |
приносящий негативные результаты | detrimental (MichaelBurov) |
прогнозируемый результат | predictable result |
произошло массовое перераспределение затрат, однако его результат не проявился | there has been a large amount of repurposing of the inputs without the output to show for it (A.Rezvov) |
промежуточные результаты | outputs (противопоставляются – конечным результатам: outcomes A.Rezvov) |
прямой результат | direct result |
разница, полученная в результате продажи выпущенных акций и прав выше номинала | agio on the emission of shares and rights shares (babichjob) |
разнородные результаты | mixed results (A.Rezvov) |
распределять прибыль по результатам финансовой деятельности | allocate to operating results |
распространение результатов выборки на всю совокупность | grossing up of sample data |
расчёт затрат и результатов | cost-benefit calculation |
результат визита | outcome of a visit |
результат выборки | sampling result |
результат действия рыночных сил | market result |
результат деятельности | performance results |
результат испытания | outcome of an experiment |
результат исследований | result of investigation |
результат наблюдения | observation results |
результат обследования | findings |
результат-ориентированность | outcome orientation (yerlan.n) |
результат от переоценки увеличения стоимости | revaluation surplus |
результат перераспределения материальных благ | distributional outcome (A.Rezvov) |
результат проверки | result of a check-up |
результат проверки | result of inspection |
результат проверки | audit finding |
результат проверки | inspection result |
результат противоположен желаемому | the result is the opposite of what is intended (A.Rezvov) |
результат работы | result of work |
результат работы предприятия | trading result |
результат экспертизы | result of an examination |
результат экспертизы | examination result |
результаты бюджетной деятельности | budgetary outcomes (marina_aid) |
результаты в динамике | trends for (напр., за ХХХХ год(ы) agrabo) |
результаты выполнения программы | program results (A.Rezvov) |
результаты исполнения бюджета | budget outturn |
результаты испытаний | inspection financing |
результаты наблюдений | observed data |
результаты наблюдений | observational data |
результаты неосновной деятельности | extraordinary items |
результаты переговоров | outcome of discussions |
результаты переписи | census return |
результаты перераспределения | distributional outcomes (дохода и материальных благ в целом A.Rezvov) |
результаты работы | performance of functions |
результаты работы рынка | market outcomes (или рынков A.Rezvov) |
результаты распределения | distributional outcomes (дохода и материальных благ в целом A.Rezvov) |
результаты социальной политики | performance of social policy (как правило, выражаются численными показателями A.Rezvov) |
результаты технико-экономического обоснования | results of a feasibility study (New York Times; the ~ Alex_Odeychuk) |
результаты ТЭО | results of a feasibility study (New York Times; the ~ Alex_Odeychuk) |
результаты финансово-хозяйственной деятельности | business and financial performance indicators (Alex_Odeychuk) |
результаты финансовые деятельности | financial performance results |
результаты экспертизы | examination results |
результаты экспортных операций | export results |
сведение к нетто-результату | matching |
сводка результатов | collected results |
система вознаграждения на основе результатов работы | Performance-Based Incentive Plans (sermikam) |
система выдачи данных о результатах переписи | census information retrieval system |
смещение результатов, вносимое человеческим фактором | human bias |
смещение результатов опроса | interviewer bias (обусловленное личными качествами опрашивающего) |
совокупный финансовый результат | cumulative financial result (WiseSnake) |
совокупный финансовый результат | comprehensive income (wikipedia.org spanishru) |
совокупный финансовый результат | gross financial result (WiseSnake) |
согласование результатов наблюдений | adjustment of observations |
соглашение, достигнутое в результате переговоров | negotiated agreement |
сокращать рабочие места в стране в результате вывода технологических процессов за рубеж | ship jobs overseas (Washington Post Alex_Odeychuk) |
сокращение прибыли в результате полной занятости | full employment profit squeeze |
сокращение рабочих мест в США в результате вывода технологических процессов за рубеж | outsourcing of U.S. jobs (Washington Post Alex_Odeychuk) |
сообщение о результатах обследования | interview report |
сообщение о результатах опроса | interview report |
сообщение о результатах переписи | census report |
соотношение затрат и результатов | balance between benefit and cost (YelenaPestereva) |
сопутствующий результат | spin-off (дополнительный) |
сопутствующий результат | spin-off |
составление бюджета с учётом результатов деятельности | performance budgeting |
сравнение результатов последовательных переписей | intercensal comparison |
сравнительный анализ затрат и результатов | cost-benefit analysis |
средства, сэкономленные в результате разоружения | savings from disarmament |
срочная валютная позиция, образовавшаяся в результате форвардной сделки | outright position |
стратегия и результаты | strategy and output |
страхование от убытков в результате плохой погоды | weather insurance |
страхование от убытков в результате плохой погоды | pluvial insurance (особенно сильных дождей) |
страхование пособий, выплачиваемых рабочим в случае потери трудоспособности в результате несчастного случая | employer's liability insurance |
страхование пособий, выплачиваемых рабочим в случае потери трудоспособности в результате несчастного случая на производстве | workmen's compensation insurance |
страхование пособия рабочим, выплачиваемого во время болезни, наступившей в результате несчастного случая на производстве | workmen's compensation insurance |
страховое пособие в связи со смертью, наступившей в результате несчастного случая | accident death benefit |
стремление к оптимизации результатов | optimizing behaviour |
стремление к оптимизации результатов | optimizing behavior |
сумма, вырученная в результате выпуска ценных бумаг | proceeds |
сумма, полученная в результате дисконтирования потока наличных средств | discounted cash flow |
топить в результате столкновения | run down |
тот, кто получает выгоду от результатов деятельности другого хозяйственного объекта | external beneficiary |
тот, кто получает доход или выгоду от результатов деятельности другого хозяйственного объекта | external beneficiary |
тот, кто получает доход от результатов деятельности другого хозяйственного объекта | external beneficiary |
траст, возникший в результате судебного решения при ситуации, когда одно лицо обязано передать имущество другому лицу | constructive trust |
убытки в результате потери веса товара в пути | trade losses |
убытки, понесённые в результате действия внешних технологических факторов | technological external diseconomies |
улучшить экономические результаты | enhance economic performance (A.Rezvov) |
уменьшение облагаемого дохода, связанное с убытками в результате стихийных бедствий | casualty-loss deduction |
уменьшение суммы заработной платы в результате ошибки | error penalty |
упор на краткосрочные результаты | short-termism (в т.ч. за счёт долгосрочных планов и расчётов favour) |
управление, основанное на результатах | result-based management (Азери) |
управление по результатам | result-based management (Азери) |
условия, достигнутые в результате переговоров | negotiated terms |
уточнение результатов переписи путём обследований | follow-up survey (не позднее, чем через 12 месяцев после проведения переписи) |
ущерб, причиняемый в результате воздействия на окружающую среду | environmental externality |
ущерб, причиняемый в результате воздействия производства на окружающую среду | environmental externality |
ущерб, причинённый в результате залития квартиры | flood damage (Yanamahan) |
ущерб, причинённый соседним предприятиям в результате деятельности данного предприятия | offsite damage |
фактические результаты | actual outcome |
фальсификация результатов выборов | ballot-rigging |
Финансирование по результатам | Performance-Based Funding (Всемирный банк marina_aid) |
финансовые потери в результате утраты престижа фирмы | losses in goodwill |
финансовые потери в результате утраты престижа фирмы | loss in goodwill |
финансовые потери в результате утраты репутации | loss of goodwill |
финансовые результаты | value (Ася Кудрявцева) |
форма учёта результатов хронометрирования | time study observation sheet |
характер результатов | pattern of results |
целевые результаты | outcomes of interest (пример: As Brazil, Colombia, South Korea, and others have found out, limited controls that target specific markets such as bonds or short-term bank lending do not have sizable effects on the outcomes of interest–the exchange rate, monetary independence, or domestic financial stability. A.Rezvov) |
цепочка результатов | results chain |
чеки, поступающие в банк в результате клиринговых расчётов в расчётной палате | in-clearings |
чистый результат | net result (Elena IGT) |
чистый результат неполной регистрации | net undercount |
чистый результат основной хозяйственной деятельности | operating profit (разница между доходами и расходами предприятия без учёта поступлений от любой деятельности, кроме основной, до вычета налогов) |
чистый результат основной хозяйственной деятельности | operating surplus |
чрезмерное внимание к краткосрочным результатам | short-termism (в т.ч. за счёт долгосрочных планов и расчётов favour) |
экономические результаты | economic outcomes (A.Rezvov) |
экономические результаты | economic performances (деятельности) |
экономические результаты | economic results |
экономические результаты | economic performances |
экономические результаты или показатели | economic performances (деятельности) |
экономический результат деятельности при определённом уровне цен и объёме производства | price-output performance (напр., фирм) |
экономия в результате сокращения объёма запасов | saving in inventory |
экономия средств в результате комплексного использования сырья | by-product credit |
экспериментальный результат | experimental result |
эксплуатационные результаты | operating results |
являться результатом научно-технического прогресса, приводящего к потере квалификации работниками в условиях автоматизированного производства | be the result of deskilling technological change (Alex_Odeychuk) |